【表紙】 Japon. 1200 (I) 【四角ラベル】 CATALOGUES 470 【丸ラベル】 JAPONAIS 1200 1 【白紙】 【白紙】 【ページ番号】1 【以下翻刻アクサン省略】 【左上隅】 Japon 1200 (I) Bibliotheque Nationale ーーーーーーーー Catalogues No 170 【括り括弧付】 Catalogue   des Libres Japonais. ーーーーーーー Premier Volume 【アンダーライン付】 Ce Cataloguq a ete fait par M.Felix Pauly. 【姓名アンダーライン付】 【ページ番号】2 Ce Cataloguq est forme: 1゜: Des Livres Japonais faisant partie du Fonds Chinois proprement dit. 2゜: Des Livres Japonais faisant partie du Fonds Japonais proprement dit. 3゜: Des Cartes. 【数字右肩の小さい丸はnumeroの省略】 【ページ番号】3 【文字なし】 【ページ番号】4 【文字なし】 【ページ番号】5 No:598 du Catalogue Tome III. P52- 会玉篇大全 Houeigyokuhen dai sen. Dictionnaire Yu-pien. Ce Dictionnaire, en Chinois & en Japonais, a ete fait d'apres le systeme des Clefs. Chaque caractere chinois a sa prononciation transcrite en Katakana. Cet ouvrage renferme les caracteres de 1, 2 haits(?) (65 feuilles) & les caracteres de 3 haits (?) jusqu'a la clef 38 inclus (女) (48 feuilles). La preface & le Tableau des clefs vont de la feuille 1 a la feuille 24. Cet ouvrage imprime est incomplet - Il mesure 225 x 160 mm Il date de l'annee Keng-tzeu du cycle, sous An-youg. 【ページ番号】6 No:911A du Catalogue. Tome I. P.125. 日本考目録 Nippon ko mokuroku Melanges sur le Japon. Cet ouvrage imprime renferme 5 cahiers relies en 1 Volume. Le 1e【premier】 Cahier contient la Table des matieres (7 feuilles); 2 Cartes du Japon; 18 feuilles de texte; les feuilles sont coupees. Il a 29 feuilles. Le 2e【deuxieme】 Cahier (50 feuilles) sur les pays voisins, les produits de la terre. Le 3e【troisieme】 Cahier (41 feuilles) sur les chants - Les signes sont en Carre & en Cursif. Le 4e【quatrieme】Cahier (35 feuilles) sur les sons des paroles, sur les cinq elements. Le 5e 【cinquieme】Cahier (26 feuilles) sur l'arrangement des vers, les chants des montagnes; le jeu d'echecs (10 tableaux avec explication). Cet ouvrage mesure 250mm X 150mm 【ページ番号】7 Japonais 298【ブルー】 No:1040 du Catalogue - Tome II. P.40 古今立華手引草 Ike hana te hiki nori Figures & instructions pour l'arrangement elegant des bouquets de fleurs. 1 Vol. de 47 feuilles. Imprime. 44 feuilles de figures, representant des fleurs deverses dans des vases de formes differentes. Exー plications, a chaque page, en Japonais Cursif. 3 feuilles de texte en cursif avec katakana. Sur la 1ere 【premiere】feuille, il y a cette note de Siebold: 立華古今手引草- Ike hana te-hiki nori 【以下四行別言語=翻刻できず】 Cet ouvrage qui mesure 250mm x 180mm【抹消あり】 a ete publie le 7e mois de la 6e annee de Bun-Ki【文化ヵ】 【ページ番号】8 Japonais 340 (1-13) 【ブルー】 No: 1088 du Catalogue . Tome III. P.32 和漢三才図会 Wa kan-san tsai-dzu ye. Grande Encyclopedie Japonaise. Cet ouvrage, qui renferme 13 Vol. imprimes, mesure 260mm x 170mm. 【次行冒頭はみだし】 1e 【premier】Volume - contient 8 cahiers formant en tout 272 - feuilles avec 163 figures, sur le Ciel - annotations en katakana & en hirakana - ( Les 1er & 2e Cahiers servent d'index.). I. Le 1e【premier】 cahier contient 16 feuilles, dont 3 de preface & 3 de texte - Sur la 1er【premiere 】feuille, il y a le titre du Volume avec ces mots en Hollandais: Registes op dit werk - 1e decl.【オランダ語不明】 Le Encyclopedie comprend: Les Chap. 1 a 6 sur le Ciel (天); 7 a 54 sur l'homme (人); 55 a 105 sur la terre (地). Cet ouvrage a ete fini dans les 10 dernieres jours du 3 mois de la 3e annee de Sei-toku c.ad. en 1713- (E??ear de date postee au crayon en marge de la f.3). II. Le 2e 【deuxieme】cahier forme la 2e & derniere partie de l'Index. Il a 66 feuilles: il est classe selon l'iroha & les matieres. III Le 3e【troisieme】 cahier forme le 1e Chap. de l'Encyclopedie. Il a 29 feuilles . Intitule '天文’ porte en Hollandais. Wakan zan zay zoe je Beschryving van Heemel【人名ヵ】nasde(?) en menschen【別言語】 IV Le 4e Cahier forme le 2e chap. de l'Encyclo- pedie 30 feuilles, 34 figures - Intitule 二十 八宿 (Eul ehe pa jou【中国語発音ヵ】 Les 28 constellations) En tele, 1 feuille d'Index. V Le 5e Cahier forme le 3e chap. d l'Encyclopedie 1 f. d'index; 25 feuilles; 19 figures . Intitule (天象 Tien siang - Phenomenes celests【抹消あり】 ) VI Le 6e Cahier forme le 4e chap. de l'Encyclo- pedie 2 f. d'Index; 31 feuilles: 33 fig. intitule 時候(Che heou) - Des saisons. VII Le 7e Cahier forme le 5e chap. de l'Encyclopedie. d'index; 31 feuilles ; 52 fig . Intitule (暦占 Li-tchen) Examen du calendrier. VIII Le 8e Cahier forme le 6e Chap. de l'Encyclopedie 38 feuilles. Intitule 暦日吉凶(Li je ki hioung - Jours heureux & nefastes du calendrier. 【「第二巻」冒頭左へはみだし】 2eme Volume contient 5 Cahiers renfermant les Chap. 7 a 12 de l'Encyclopedie - Les nos. 7 & 8 forment le Cahier 1. En tout 218 feuilles & 189 figures. I. Le 1e Cahier forme les 7 & 8e chap. de l'Ency- clopedie. En tete 3 f. d'index. Le 7e Chap. intitule '人倫' (jen lien) Relations des hommes entre eux, contient 42 f. & 57 fig. Le 8e Chapitre intitule '親族'(Tsin chou - Les parents, contient 14 feuilles & 8 figures. Le 1e Cahier contient en tout 56 f. & 65 fig. & des annotations en katakana & hirakana. II Le 2e Cahier formant le 9e Chap. de l'Encyclopedie. 【ページ番号】9 Intitule : 官位 (Kouan wei.) Des magistrats. En tete, 2 feuilles d'Index. 42 feuilles & 17 figures III 3e Cahier formant le 10e Chap. de l'Encyclopedie. Intitule 人倫之用 (Jen luen chy yong). Action des hommes. En tele 2 feuilles d'Index. 30 feuilles, 29 figures. IV 4e Cahier formant le 11e Chap. de l'Encyclopedie Intitule 経絡 (Bing lo) Des veines. En tele 1 feuille d'Index 50 feuilles , 26 figures. V 5e Cahier formant le 12e Chapitre de l'Encyclopedie Intitule 支体 (Tcheu ti) Des membres. En tete 2 feuilles d'Index . 40 feuilles, 26 figures. 【次行冒頭はみだし「第三巻」】 3eme Volume contient 5 Cahiers sur l'homme renfermant les chapitres 13 -19 de l'Encyclopedie . Les Chap. 16 et 17 forment le 4e Cahier. ”   ”  18 " 19   ”   5  ” 【"はスペースがうまく入力できず】 Annotations en katakana & en hirakana. En tele du Volume sur la 1ere【premiere】 f. se lit la note suivant, ecrite au crayon "apre le livre XV, fol. 33, se trouve un Cahier achete a la vente de Klaproth & qui anciennement avait apportenu a l'Exemplaire de l'Encyclopedie Japonaise de la Bibliotheque royale. Le 3eme Vol. contient 213 feuilles & 337 figures. I. 1er Cahier formant le 13 Chapitre de l'Encyclopedie Intitule 異国人 (y kouo jen wou). Hommes & choses des pays etrangers. En tete, 1 feuille d’Index. 31 feuilles , 10 figures. II. 2e Cahier formant le 14e Chap. de l'Ency- clopedie. Intitule 外夷人物(Hoai y jen wou). Hommes & choses etrangeres, En tete, 4 f. d'Index. 61 feuilles, 173 figures. III 3e Cahier formant le 15e Chap. de l'Enyclo- pedie. Intitule 芸財(Y tsuai). Des arts literaux. Apres ce livre, se trouve un cahier achete a la vente de Klaproths & qui anciennement avait appartenu a l'Exemplaire de l'Ency- clopedie Japonaise de la Bibliotheque royale. En tete, 2 f. d'Index. 35 feuills, 26 figures. Le Cahier ajoute va de la feuille 33 a la feuilles 52. 8 figures. Quelques notes au crayon. IV. 4e Cahier formant le 16e & 17e Chap.de l'Ency- clopedie. 34 feuilles, 44 figures. Le 16e Chap. est intitule 芸能(Y neng). De l'habilete. En tete, 2 f. d'Index. 21 feuilles, 14 figures. Le 17e Chap. est intitule 嬉戯(Hi-hi). Des jeux. 13 feuilles, 30 figures. V. 5e Cahier, formant le 18e & 19e Chapitres de l'Encyclopedie. 35 feuilles, 76 gravures. 【ページ番号】10 Le 18e Chapitre est intitule 楽器 (Io-ki). Des Instruments de musique. En tete , 2 f. d'Index. 20 feuilles, 49 gravures. Le 19e Chapitre est intitule 神祭仏具(Chen ti fso keu). Des esprits. 15 feuilles, 29 gravures. 4eme Volume. 【この部分はみだし】 Contient 6 Cahiers sur l'homme, renfermant les Chap. 20-36 de l'Encyclopedie. Les Chap. 20,21,22,23, forment le 1e Cahier "  "   24,25,26,  "  " 2e " "  "  27,28,29,30, "   " 3e " "  "  31,32,    "  "  4e " "  "  33,34,    "  " 5e " "  "  35,36,    "  " 6e " Annotations en katakana & en hirakana. Le 4e Vol. contient 265 feuilles & 600 figures. I. Le 1e Cahier formant les Chap. 20,21,22,23, de l'Encyclopedie 54 feuilles, 96 figures. (2) Le 21e Chapitre est inttule 兵器征伐(Ping ki cheng fa) Des armes defensives. 24 feuilles, 41 figures. (1) Le 20e Chapitre est intitule 兵器忘備(Ping ki fang pi) Des armes offensives. 22 feuilles, dont 5 feuilles d'index & 27 figures. Le 22e Chapitre est intitule 刑罰具(Hing fa kiu) Des Chatiments. 5 feuilles, 5 figures. Le 23e Chapitre est intitule 漁猟具(Yu lie kiu) De la peche & de la chasse. 8 feuiles, 23 figures. II. Le 2eme Cahier comprend les Chap. 24,25,26 de l'Encyclopedie - 38 feuiles, 82 figures. Le 24e Chapitre est intitule 百工具(Pe-kong kiu). Des instruments employes par les ouvriers. En tete, 3 feuilles d'Index. 17 feuilles, 38 figures. Le 25e Chapitre est intitule 容飾具 (Joung cheu kiu) objets necessaires a l'entretien 11 feuilles, 24 figures. Le 26e Chapitre est intitule 服玩具 (Pou wan kiu) Des ornements. 10 feuilles, 20 figures. III Le 3e Cahier comprend les Chapitres 27,28,29,30 de l'Encyclopedie (53 feuilles, 123 figures). Le 27e Chapitre est intitule 絹布 (kien pou) Des Etoffes. En tete 5 feuilles d'Index. 20 feuilles, 46 figures. Le 28e Chapitre est intitule 衣服 (Y fou) Des vetement. 21 feuilles, 52 figures. Entre les feuilles 9 & 10, est placee la feuille du 27 Chapitre, feuille portant le no【numero】1 - Elle est en double. Les Chap. 27 & 28 & la 1ere f. du chap.29 ont ete nu- merotes a l'encre, en haut des fol(?). Le numerotage du Chap. 8 n'est pas exact: car on a compte la feuille du Chapitre 27, qui porte a l'encre, les no 19 & 20. 【ページ番号】11 Le 29e chap. est intitule:冠帽 (Kouan mao) Des bonnets. 7 feuilles 15 figures. Le 30e chap. est intitule 履襪 (Li wa) Des souliers. 5 feuilles 70 figures. IV Le 4eme【quatrieme】 de Cahier comprend les Chap. 31 & 32 de l'Encyclo- pedie (50 feuilles,123 figures). Le Chap. 31 est intitule 包厨具 (Pas tch'ou kiu) De la cuisine. En tete 3 feuilles d'Index. 32 feuilles 73 figures. Le Chap.32 est intitule 家飾具 (Kia cheu kiu) Ornements d'une maison. 18 feuilles 50 figures. V Le 5eme【cinquieme】 Cahier comprend les Chap. 33 & 34 de l'Ency- clopedie. (23 feuilles 53 figures). Le Chap. 33 est intitule 車駕具 (Tchen kia kiu) Des voitures. En tete 2 feuilles d'Index. 13 feuilles 33 figures. Le Chap. 34 est intitule 船橋類 (Tchouan kiao lei) . Des bateaux & des ponts. 10 feuilles 20 figures. VI Le 6e Cahier comprend les Chap. 35 & 36 de l'Encyclopedie. (26 feuilles 71 figures). Le Chap 35 est intitule 農具 (Nong kiu) De l'agriculture. En tete 2 feuilles d'Index. 17 feuilles 44 figures. Le Chap. 36 est intitule 女工具 (Niu kong kiu) Travaux des femmes. 9 feuilles 27 figures. 5eme Volume【左はみだし】contient 7 cahiers sur les animaux, renfer- mant les chap. 37 a 44 d'Encyclopedie. Le 3e cahier contient les 39 & 40 chap. Annotations en katakan & en hirakana. Le 5e Vol. contient 176 feuilles & 275 figures. I 1er Cahier formant le Chap. 37 de l'Encyclopedie. Le Chap 37 est intitule 畜類(Tchou lei) Des animaux domestique. En tete 2 feuilles l'Index. 17 feuilles & 15 figures II 2e Cahier formant le Chap. 38 de l'Encyclo- pedie. Le Chap.38 est intitule 獣類 (Cheou lei) Des animaux sauvages. En tete 2 feuilles d'Index. 33 feuilles & 50 figures. III 3e Cahier fromant les Chap.39 & 40 de l'En- cyclopedie (20 feuilles & 40 figures). Le Chap.39 est intitule 鼠類(Chou-lei) Des rats. En tete 2 feuilles d'Index. 9 feuilles 17 figures. Le Chap 40 est intitule 寓類附り怪類 (Yu-lei fou kouai lei). Des choses etonnants & des singes De la feuille 10 a la f.20-23 figures. IV 4e Cahier formant le chap. 41 de l'Encyclopedie. Le chap. 41 est intitule 水禽(Chouei kin)- 【ページ番号】12 Des oiseaux d'eau. En tete 2 feuilles d'Index. 35 feuilles, 44 figures. V 5eme Cahier formant le Chap. 42 de l'Encyclopedie. Le chap.42 est intitule 原禽(Yuen kin) - Des oiseaux de plaine. En tete, 1 feuille d'Index. 19 feuilles, 29 gravures. VI 6eme Cahier formant le Chap. 43 de l'Encyclopedie. Le chap.43 est intitule 林禽(Lin kin) - Des oiseaux des bois. En tete, 2 feuilles d'Index. 28 feuills, 57 figures. VII 7eme Cahier formant le chap. 44 de l'Encyclopedie. Le chap. 41 est intitule 山禽(Chan kin) - Des oi- seaux de montagnes. En tete, 2 feuilles d'Index. 24 feuilles, 40 figures. Il y a quelques notes ecrites au crayon. 6eme Volume 【左にはみだし】contient 6 Cahiers sur les animaux: il renferme les Chap. 45-54 de l'Encyclopedie. Le 1e Cahier contient les chap 45 & 46. " 2e  "     "  le "  47 " 3e  "     "   les "  48 et 49 " 4e  "     "   " "   50 et 51 " 5e  "     "  le  "  52 " 6e  "     "  les " 53 et 54 Annotations en katanana & en hirakana. Le 6eme Volume contient 192 feuilles & 353 figures. I 1e Cahier formant les chap. 45 et 46 de l'Encyclopedie. 29 feuillets, 53 figures. Le Chap. 45 est intitule 龍蛇類 (Loung che lei) Dragons & serpents. En tete, 2 feuilles d'Index. 18 feuilles, 30 figures - Notes au crayon. Le 46e Chap. est intitule 介甲類亀蟹属 (Kiai kia lei kouei hiai chou) Des tortues & des crabes. 11 feuilles, 23 figures - Notes au crayon. II 2eme Cahier formant le chap.47 de l'Ecyclopedie. Le 47e Chap. est intitule 介貝類 (Kiai pei lei) Des coquillages. En tete, 1 feuille d'Index. 22 feuilles, 42 figures. Notes au crayon. III 3eme Cahier formant les chap. 48 & 49 de l'Encyclopedie (36 feuilles, 74 figures). Le 48e Chap. est intitule《割書:湖|》有鱗魚《割書:河|》(Hou yeou lin yu ho) Poissons de lacs et de rivieres. En tete, 3 feuilles d'Index 15 feuilles, 26 figures. Notes au crayon. Le 49e Chap.est intitule《割書:海|》有鱗魚《割書:汀|》 (Hai yeou lin yu kiang) Poissons de mer & de fleuves. 21 feuilles, 48 figures. IV 4e Cahier formant les Chap. 50 et 51 de l'Encyclopedie (38 feuilles, 61 figures). le 50e Chap. est intitule《割書:湖|》無鱗魚《割書:河|》(Hou vou ling yu ho) Poissons sans ecailles de lacs, de rivieres. En tete, 2 feuilles d'Index. 8 feuilles, 9 figures - Notes au crayon. 【ページ番号】13 Le 51e Chap. est intitule 《割書:海|》無鱗魚《割書:江|》(Hai vou lui yu kiang) Poissons sans ecailles de mers, ou de fleuves. 30 feuilles 52 figures. Notes au crayon. V 5e Cahier formant le Chap.52 de l'Encyclope- die. Le 52e chap. est intitule 卵生虫(Louan cheng tchoung) Insectes ovipares. En tete, 3 feuilles d'Index. 29 feuilles & 52 figures. (Notes au crayon) VI 6e Cahier formant les chap. 53 & 54 de l'En- cyclopedie (38 feuilles 71 figures). Le 53e chap est intitule 化生虫 (Houa (cheng tchoung). Insectes par metamorphose . En tete 2 feuilles d'Index. 25 feuilles 50 figures. Notes au craon. Le 54e chap. est intitule 混生虫 (Cheu cheng -------) Insectes d'eau. 13 feuilles 29 figures. Notes au crayon. 7eme Volume【左はみだし】 contient 8 cahiers sur la geographie et renferme les Chap 55 a 64 de l'Encyclopedie. Le 1e cahier contient les chap. 55 & 56. " 2e  "   "  "  "  57 & 58 " 3e  "   "  "  "  59 & 60. Le 5e & 6e " contiennent le chap. 62. Annotations en katakana & en hirakana . Le 7e Vol. contient 347 feuilles & 285 figures. I 1e cahier formant les chap. 55 & 56 de l'Encyclopedie. (33 feuilles 43 figures). ( Le 55e Chap. est intitule 土地類(T'ou ti lei) De la terre. En tete, 2 feuilles d'Index. 12 feuilles 9 figures. Le 56e Chap. est intitule 山類 (Chan lei) Des montagnes. 21 feuilles 34 figures. II 2e Cahier formant les chap. 57 & 58 de l'En- cyclopedie. (43 feuilles 78 figures). Le 57e Chap. est intitule 水類 (Chouei lei) Des eaux. 31 feuilles 57 figures. En tete 3 pages d'Index. Le 58e Chap. est intitule 火類 (Ho lei) Du feu. 12 feuilles 21 figures. III 3e Cahier formant les Chap. 59 & 60 de l'Encyclopedie (25 feuilles 31 figures). Le 59e Chap. est intitule 金類 (Kin lei) De l'or. En tete 5 feuilles d'index. 17 feuilles 17 figures. Le 60e Chap. est 玉石類(Yu che lei). Des pierres precieuses. 8 feuilles 14 figures. IV 4e Cahier formant le chap. 61 de l'Encyclopedie. Le Chap. 61 est intitule 雑石類 (Tsa che lei) Pierres diverses. En tete 2 feuilles d'Index. 40 feuilles 61 figures. V 5e Cahier formant le Chap.62 de l'Encyclopedie. Le Chap. 62 est intitule 中華地理 (Tchong 【ページ番号】14 hwa ti li) Lieux de la Chine, tels que 北京,南京, 山東, 山西; Pe-king; Nan king; Kan ton; Chansi) En tete 3 feuilles d'Index. 46 feuilles 5 gravures. VI 6e Cahier formant le 62【小字=foisヵ】 Chap. de l'Encycopedie. Le 62e Chap. bis est intitule 中華地理 (Tchong hwa ti li) Lieux de la Chine, tels que (阿南;陜 西;湖広) Ho-nan; Chen-si; Hou-kouang. En tete, 2 feuilles d'Index. 39 feuilles 3 gravures. VII 7e Cahier formant le 63e Cap. de l'Encyclopedie. Le 63e Chap. est intitule 中華地理 (Tchong hwa ti li) Lieux de la Chine, tels que 江西; 浙江; 福建; 広東; 広西; 貴列; 四 川; 雲南 (Kiang-si; Si-kiang; Fo-kien; Kouang- tong; Kouang-si; Kouei li (1); Sseu tchouan; Yun- nam) En tete, 2 feuilles d'Index. 67 feuilles 8 gravures. VIII 8e Cahier formant le 64e Chap. de l'Encyclopedie. Le 64e Chap. est intitule 地理 (Ti-li) Pays tels que 日本; 朝鮮; 琉球; 蝦夷 -----; (Nippon; Tchao-jun; Lui-ku; Jezo). Notes a l'encre rouge sur les cartes. 32 feuilles 35 gravures dont 8 cartes. 8eme Volume【左はみだし】contient 6 Cahiers sur la Geographie: il renferme les Chap.65 a 70 de l'Encyclopedie. Annotations en Katakana & en Hirakana. (Le 8e Vol . contient 229 feuilles 8 cartes) I 1e Cahier formant le 65e chap. de l'Encyclopedie. Le 65e chap. de l'Encyclopedie est intitule 陸奥&出羽. 20 feuilles 1 carte. 1 feuille d'Index. 陸奥 Mutu - 12 feuilles 1 carte. 出羽 De-wa - 7 feuilles. II 2e Cahier contenant le 66 Chap. de l'Ency- clopedie. (44 feuilles 1 Carte) Le 66e Chap. est intitule 上野 Kau-tuke 8 feuilles 1 carte. 下野 Simo-tuke 10 " 常陸 Hi-tatie   12 " 上総 Kassa    2 " 下総 Simosa    8  " 安房 Awa    2  " III 3e Cahier contnant le 67e Chap. de l'Encyclopedie (70 feuilles 2 cartes) Le 67e Chap. est intitule 武蔵 Musasi 30 feuilles 2 cartes 相模 Sagami 34  " 伊豆 Itu   4  " En tete 2 feuilles d’Index. IV 4e Cahier contenant le 68e Chap. de l'En- cyclopedie (28 feuilles 1 carte) Le 68e Chap. est intitule: 越後 Yezu-go 10 feuilles 佐渡 Sado   1   " 越中 Yezi-tchou 7  " 信濃 Sina-no  9   " En tete 1 feuille d'Index V 5e Cahier contenant le 69e chap. de l'Encyclo- 【ページ番号】15 pedie (40 feuilles, 1 Carte). Le 69e Chap. est intitule: 甲斐 Kahi - 7 feuilles. 駿河 Suru-ga 7  " 遠江 Tokoumi 参河 Mi-kasou【遠江と参河ひと括り】24 feuiles【点線後の二段】 {feuille 1 a feuile 8} { ”  9  ”  24} En tete, 2 feuilles d'Index. Notes sur les Cartes. VI 6eme Cahier comprenant le 70e Chap. de l'Encyclopedie. (27 feuilles, 1 Carte). Le 70e Chap. est intitule: 能登 No-to. De la feuille 1 a la feuille 3- 1 Carte. 加賀 Ka-ga.  " " "  4" "   " 8. 越前 Yeti-zen "  " "  9" "  " 16 飛騨 Hi-da. La feuille 17. 美濃 Mi-no. De la  "18 "  "  "  25. En tete, 2 feuilles d'Index - Notes sur les cartes. 9eme Volume【左はみだし】contient 5 Cahiers sur la Geograhie: il renferme les Chap. 71 -74 de l'Encyclopedie. Annotations en Katakana et en hirakana. Le 9eme Volume contient 343 feuilles,4 Cartes. I 1e Cahier formant le 71e Chap. de l'Encyclopedie. (55 feuilles, 2 carts). Le 71e Chap. est intitule: 若狭 Wakasa - 3 feuilles, 1 Carte. 近江 Oho-mi 24 " 尾張 Owari  5 " 伊勢 Ise --- 志摩 Satuma --【Shimaの読み誤り】 伊賀 Iga --- 【以上三つ---ひと括り】22 feuilles 【---で元の三つに分かれた後の三段】 Feuille 1 a feuille 18. Carte. La feuille 19. Feuille 20 a  " 22. En tete, 1 feuille d'Index. Notes sur les cartes. II 2eme Cahier formant la 1ere partie du Chap.72 de l'Encyclopedie (54 feuilles, 1 Carte). La 1ere partie du chap.72 est intitulee: 山城 Yamasiro 神社 Chin sha (Des esprits) Notes sur la carte. III 3eme Cahier formant la 2eme partie du chap.72 de l'Encyclopedie (77 feuilles ). La 2eme partie du Chap.72 est intitulee: 山城 Yamasiro 仏閣 Ho-hia. En tete, 2 feuilles d'Index. IV 4eme Cahier formant le 73e Chap. de l'Ency- clopedie (81 feuilles). Le 73e Chap. est intitule 大和 (Yama-to). En tete, 4 feuilles d'Index. V 5eme Cahier formant le 74e Chap. de l'En- cyclopedie (76 feuilles, 1 Carte). Le 74e Chap est intitule 摂津 Setsusu. 2 feuilles d'Index. Notes sur la Carte. 10e Volume【左へはみだし】contient 7 Cahiers sur la Geographie : il renferme les Chap.75-81 de l'Encyclopedie. Annotations en katakana & en hirakana. Le 10e Volume contient 246 feuilles, 9 cartes, 89 figures. I 1e Cahier formant le 75e Chap. de l'Ency- clopedie (24 feuilles d'Index). Note sur la Carte. II 2e Cahier formant le 76e Cap. de l'Ency-clopedie (51 feuilles, 3 Cartes). Le Chap. 76 est intitule: 【ページ番号】16 和泉 Itu-mi . De la f. 1 a la f. 27 (2 cartes) 紀伊 Ki-i   " "  28 " "46 (l carte) 淡路 Awazui " "  47 " "49 2 feuilles d'Index. Note sur les cartes. III 3e Cahier formant le Chap.77 de l'Encyclopedie. (30 feuilles 1 carte). Le Chap.77 est intitule: 丹波 Tan-ba De la f. 1 a la f.5 (1 carte) 丹後 Tan-go De la f. 6 ----- 8 但馬 Tati-ma --------9 ----- 10 播磨 Hari-ma -------13 ---- 28 因幡 Ina-wa ------- 11 ---- 12 2 feuilles d'Index: Notes sur la carte. (On n'a pas suivi dans le texte, l'ordre du titre: sur le titre, Harima est cite avant Ina-wa. IV 4e Cahier formant le Chap. 78 de l'Encyclopedie. (20 feuilles 1 carte). Le Chap. 78 est intitule: 美作 Mima-saka. De la f. 1 a la f. 4  1 carte. 伯耆 Hau-ki     ------ 12 ---- 13 出雲 Itu-mo     ----- 14 ---- 17 隠岐 Oki       ---- 18 ----19 備前 Bi-zen     ----- 5 -----7 備中 Bi-tchou     ---- 8 ---- 9 備後 Bin-go     ----- 10 --- 11 1 feuille d'Index. Notes sur la cartes. (On n'a pas suivi dans le texte, l'ordre du titre: sur le titire: Bizen, Bi-tyou, Bongo sont cites en dernier & Hau-ki est place apres Mima-saka. Il est le 2e au lieu d'etre le 5e comme ici. V 5e Cahier formant le Chap. 79 de l'Encyclo- pedie (38 feuilles 1 carte). Le Chap. 79 est intitule. 阿波 Awa De la f. 1 a la f. 6  1 carte 土佐 Tosa ------- 7 ------ 11 讃岐 San-ki ---- 12 ------ 18 伊豫 I-yo ------ 19 ------ 25 安芸 Aki -------- 26 ------ 28 石見 Iwa-mi ----29 ------ 30 周防 Su-wa ----- 31 ----- 33 長門 Nagato ---- 34 ----- 37 En tete 1 feuille d'Index. Notes sur la carte. VI 6e Cahier formant le Chap. 80 de l'Ency- clopedie. (44 feuilles 2 cartes). Le Chap. 80 est intitule: 豊前 Buzen De la f. 1 a 4  2 cartes. 豊後 Bun-go ------- 5 - 6 筑前 Tsiku-zen ---- 7 - 15 築後 Tsiku-go ---- 16 - 17 日向 Hui-ga ------ 18 - 19 肥後 Hi-go -------- 20 - 23 大隅 Ohosoumi la f.24 薩摩 Satuma ----- 25 - 28 肥前 Hi-zen ------ 29 - 38 壱岐 I-ki --------- 39 - 40 対馬 Tssou-sima la f. 41 3 feuilles d'Index. Notes sur les cartes. VII 7e Cahier formant le Chap. 81 de l'Encyclopedie ( 39 feuilles 89 gravures.) Le Chap. 81 est intitule 家宅類 ( Kia 【ページ番号】17 tche lei) Des maisons. Notes en Hollandais sur la couverture. 2 feuilles d'Index. 39 feuilles 89 gravures. 11e Volume【左はみだし】contient 5 Cahiers sur la Botanique: et ren- ferme les Chap. 82 a 91 de l'Encyclopedie. Annotations en katakana & en hirakan. Le 3e cahier forme les chap. 84 & 85 " 4e  "   "  "  "  86 " 87 " 5e  "   "  "  "  88, 89, 90, 91. Le 11e Vol. contient 210 feuilles 344 gravures. I 1e Cahier forme le chap. 82 de l'Encyclopedie. (33 feuilles 54 gravures). Le Chap. 82 est intitule 香木類 (Hiang mou lei) Arbres odoriferants. 31 feuilles 54 figures 2 feuilles d'Index. II 2e Cahier formant le Chap. 83 de l'Encyclopedie. (34 fuilles 64 gravures). Le Chap. 83 est intitule 喬木類 (Kiao mou lei). Des arbres de haute taille. 32 feuilles 64 figures. 2 feuilles d'Index. III 3e Cahier formant les Chap. 84 & 85 de l'Encyclopedie (54 feuilles 106 gravures) L Chap.84 est intitule 灌木類 (kouan -mou lei-) - (Arbres de haute futaie.) 58 feuilles 84 figures. 3 feuilles d'Index. Le chap. 85 estintitule 寓木類 (Yu-mou-lei) Des arbrisseaux 14 feuilles 22 gravures. IV 4e Cahier formant les Chap. 86 & 87 de l'Encycloedie (47 feuilles 69 gravures). Le chap. 86 est intitule 五果類 (Ou- kouo lei) Espece de 5 fruits. 10 feuilles 12 gravures. 4 feuilles d'Index. Le chap.87 est intitule 山果類 (Chan kouo lei) Fruits de montagnes. 33 feuilles 47 gravures. V 5e Cahier formant les chap.88, 89, 90, 91 de l'Encyclopedie (42 feuilles 51 gravures). L chap. 88 est intitule 夷果類 (Y kouo lei) Fruits sauvages. F. 1 a f.14 24 gravures 3 feuilles d'Index. Le chap.89 est intitule 味果類 (Wei kouo lei) Fruits doux. Feuille 15 a feuilles 29 - 15 gravures. Le chap 90 est intitule 蓏果類(kou kouo lei) Des fruits analogues au melon. Feuille 26 a feuille 32 - 8 gravures. Le chap.91 est intitule 水果類 (chouei kouo lei) Fruits poussant dans l'eau. Feuille 33 - feuille 38 - 4 gravures. 12e Volume 【左へはみだし】renfermant 6 cahiers sur la Botanique contenant les chap. 92 a 95 de l'En- cyclopedie. Annotations en katakana & en hirakana. 【ページ番号】18 Le 12e Vol.contient 223 feuillets 413 gravures. I 1e Cahier fromant la 1ere partie du Chap. 92 de l'Encyclopedie (30 feuilles 34 figures) Le Chap. 92 (1ere partie) est intitule 山草類 (chan tsao lei) Plantes des montagnes. 8 pages d'Index. 22 feuilles 34 figures. II 2e Cahier formant la 2e partie du Chap.92 de l'Encyclopedie. Le Chap. 92 (2e partie) est intitule 山草類 (chan tsao lei) Plantes des montagnes (33 f. 67 gravures). 31 feuilles 67 figures. 2 feuilles d'Index. III 3e Cahier formant le Chap. 93 de l'Encyclopedie. (35 feuilles 59 figures) Le Chap.93 est intitule 芳草類 (Fang tsao lei ) Plantes odoriferantes. 2 feuilles d'index 33 feuilles 59 figures IV 4e Cahier formant la 1ere【premiere】 partie du chap.94 de l'En- cyclopedie (93 feuilles 202 figures) Le Chap. 94 (1ere partie) est intitule 混草類 (T'a tsao lei) Plantes nee de l'humidete. 2 feuilles d'Index. 41 feuilles 82 figures. Le chap.94 (2e partie) est intitule 湿草類 (T'a tsao lei) Plantes nees dans l'humidete. 3 feuilles d'Index. 47 feuilles 120 figures. V 5e Cahier formant le Chap.95 de l'Encyclopedie. (32 feuilles 51 figures Le chap.95 est intitule 毒草類 (T'ou tsao lei) Plantes veneneuses 2 feuilles d'Index. 30 feuilles 51 figures. 13e Volume 【左はみだし】contnant 7 Cahiers renfermant les Chap. 96 a 105 de l'Encyclopedie. Annotations en katakana & hirakana. Le 13e Vo. contient 205 feilles 335 figures. I 1e Cahier formant le 96e Chap. de l'Ency- clopedie (41 f. 80 fig). Le chap 96 est intitule 蔓草類 (man tsao lei) Plantes rampantes. 39 feuilles 80 figures. 2 feuilles d'Index. II 2e Cahier formant les 97e & 98e Chaps de l'Encyclopedie (33 feuilles 62 figures). Le chap 97 est intitule 水草類 (chouei tsao lei) Plantes d'eau. 2 feuilles d'index. 23 feuilles 44 figures Le chap.98 est intitule 石草類 (che tsao lei) Plantes granuleuses. 8 feuilles 18 figures. III 3e Cahier formant le Chap. 99 de l'Ency- clopedie. Le Chap. 99 est intitule 葷草類 (hiun tsao lei) Plants legumineuses. 1 feuille d'index. 22 feuilles 32 figures. 【ページ番号】19 IV 4e Cahier formant le Chap 100 & 101 de l'Ency- clopedie (19 feuiles 31 figures). Le Chap. 100 est intitule 蓏菜類 (kou su lei) Plantes cucurbitacees. 1 fuille d'index. 8 feuilles 13 figures. Le chap. 101 est intitule 芝栭類 (Tcheu eul lei) 茸□属 (joung chi chou) Des champignons. 10 feuilles 18 figures. V 5e Cahier formant le chap. 102 de l'Encyclopedie. (25 feuilles 44 figures.) Le chap. 102 est intitule 柔滑菜 (jeou houa houo) Des plantes oleraceas. 1 feuille d'index. 24 feuilles 44 figures. VI 6e Cahier formant les Chap. 103 & 104 de l'Encyclo- pedie (31 feuilles 42 figures). Le Chap. 103 est intitule 穀類 (kou lei) Descereales. (22 feuilles 28 figures). 2 feuilles d'index. 20 feuilles 28 figures. Notes au crayon. Le chap. 104 est intitule 菽豆類 (chou teou lei) Des legumes. 9 feuilles 14 figures. VII 7e Cahier formant le chap. 105 de l'Encyclopedie. (33 feuilles 44 figures). Le chap. 105 est intitule 造醸 (tsao gniang) De la fermentation. 2 feuille d'index. 31 feuilles 44 figures. - Les f. 30 & 31 sont en cursif. 【棒線】 【ページ番号】20 Japonais 341 【青インク】 No 1094 du Catalogue - Tome III - P 62.      薬ノ名    Kusuri no na Noms des Medicaments en Chinois, en Japonais, & en Hollandais. Sur la 1ere【premiere】P. de l'ouvrage, qui se lit a l'Euro- peenne, se trouve cettes note de Siebold. "Kuzuri no na (Yaku mei) - Noms des me- dicaments chinois & Japonais"      Signe de Siebold Le livre comprend 33 feuiles:chaque feuille se divise en deux partie. On lit d'abord le Hollandais, puis le katakana, ecrit a l'encre rouge, enfin le Chinois. Les noms des medicaments sont classes selon l'ordre alphabetique; 1758 medicaments sont numerotes. Cet ouvrage imprime mesure 210mm & 150mm. Nota:Le meme ouvrage se retrouve a la suite du Dictionnaire Hollandais-Japonais, cote 1118 dans le catalogue. (Tome III Page 62). 【ページ番号】21 Japonais 342 【青インク】 No. 1112 du Catalogue. Tome II P.5. Catalogue de Livres Japonais ayant appartenu     a M. Van Overmeer Fischer【*】 【*Dutch bookkeeper at Dejima, Nagasaki, Japan:Wikidata】 Ouvrage manuscrit, fini le 15 Janvier 1829 a Nagasaki. En tete, syllabaire katakana; une preface datee de Batavia, 10 Aout 1829; un index. Le Catalogue se divise en 12§ 【§=セクション】A,B, --- M, Chaque page est partagee en 2 parties; sur l'une, le titre de l'ouvrage en Chinois, & le katakana; sur l'autre la traduction anglaise (A, B), Hollandaise pr【pourの省略】les autres parties. §A -- 2P. §B -- 12P. §C -- 2P. §D -- 10P. §E -- 2P.§F -- 1P. §G -- 2P. §H -- 2P §I -- 1P. §K -- 9P. §L -- 6P. §M -- 3P Cet ouvrage mesure 310mm x 200mm: il a eu tout 52 Pages. P 【ページ番号】22 No: 1118 du Catalogue. Tome III. Page 62.       訳鍵       Yeki ken. Dictionnaire hollandais -japonais - Ouvrage imprime se divisaut en 2 paries. La 1ere partie, formant Dictionnaire proprement dit, compte 394 feuilles, divisees chacune en deux colonnes. La 2e partie forme un dictionnaire des noms des me- dicaments en holladais, japonais & chinois. Il y a 33 feuilles divisees chacune en 2 colonnes, ou l'on lit d'abord le hollandais, le katakana japonais, enfin le chinois. On a suivi l'ordre alphabetique . En tete du Vol. sur la 2e Page,une note en latin signee: Klaproth & datee 9 Juillet 1833.  Le volume a 260mm x 150mm. Nota: La 2e partie du Volume est en double: elle forme le no 1094 du Catalogue (Tome III. Page 62). Ici, les caracteres katakana sont a l'encre noire. 【ページ番号】23 Japonais 345 (1 - 3)【青インク】 Nos. 1794 - 1796 du Catalogue (Tome II. P. 77).      北斎漫画     Hok-sai-man-kwa.    Dessins & esquisses de Hok-sai.   Cet ouvrage imprime forme 3 Vol. contenant en tout 10 Cahiers (314 feuilles, 285 dessins). Il mesure 220 x 150mm.   Il renferme 4 Cahiers . Les 2 premiers, au lieu de porter les nos. 1 & 2, ont les Nos. 2 & 5. Mais le Cahier, no.1, forme un Volume a part, sous le no. 1810 du Catalogue (Tome II. P.77). Ce no. 1810 devrait constituer le 1e Volume de l'ouvrage. Ce Tome I, renferme 127 feuilles & 117 dessins.   Le 1e Cahier du Tome I portant le no. 2, contient 31 feuilles:29 sont numerotees; les 2 premieres sont en cursif: les 27 autres renferment des dessins: les 2 dernieres sont en carre.   Le 2e Cahier du Tome I, Cahier portant le no.5 contient 35 feuilles. La 1ere a ete reliee a l'envers: les 32 gravures sont mal numerotees: les 2 feuilles de la fin du Cahier, sont en carre - Sur le recto de la 1ere feuille & en haut, il y a le no. 1078A, no. cite dans le Fond Chinois.   Le 3eme Cahier portant le no. 3 a 30 feuilles. La 1ere en chinois cursif: les 29 autres contiennent des gavures   Le 4e Cahier portant le no. 4 a 31 feuilles, la 1ere en cursif, 29 ont des gravures, les deux dernieres en carre.   Il renferme 3 Cahiers portant les nos. 5, 6, 7.   Le 1e Cahier formant le no.5 contient 31 feuilles; 28 de gravures, 1 en tete en cursif, 2 a la fin en carre.   Le 2e Cahier formant le no. 6, contient 31 feuilles; 28 de gravures; 1, en tete, en cursif; 2 a la fin en carre.   Le 3e Cahier, formant le no. 7, contient 31 feuilles: 28 de gravures; en tete, 1 en cursif: 2 en carre, a la fin. Le 2e Tome a 93 feuilles, 84 gravures. Tome III no. 1796. 【以上二行左はみだし】   Il renferme 3 Cahiers, portant les nos. 8, 9, 10. - Il a en tout 94 feuilles, 84 gravures.   Le 1e Cahier formant le no.8 contient 32 feuilles; 28 de gravures; 4 de cursif.   Le 2e Cahier formant le no. 9 contient 31 feuilles, 28 de gravures; 1 en tete, en cursif, 2, a la fin, en carre.   Le 3e Cahier formant le no. 10 contient 31 feuilles, 28 de gravures, 1, en tete, en cursif; 2, a la fin, en carre. 【ページ番号】24 Japonais 346【青インク】 No. 1800 du Catalogue.  Tome II. Page 31.   絵本隅田川両岸一覧   Yehon Sumida-gawa ryo gan itsi ran.    Vues des deux rives    de la riviere Sumida. Cet ouvrage imprime contient 3 Volumes , renfermant une preface en cursif (2 feuillets) & 23 dessins de diverses couleurs.    Cet ouvrage mesure 270 x 173mm. 【ページ番号】25 No. 1801 du Catalogue. Tome I. Page 126.    絵本前太平記    Ye-hon-zen-dai hei ki   Histoire illutree des evenements anterieurs    a la Grande Paix.   Cet ouvrage imprime se divise en 5 Cahier, con- tenant, a chaque feuille, des gravures coloriees, avec le texte en chinois & le hirakana.  Le 1e Cahier a 1 feuille de preface & 11 feuiles de gravres.  Le 2e Cahier "          11 "  "  "  Le 3e Cahier "          11 "  "  "  Le 4e Cahier "          11 "  "  "  Le 5e Cahier "          11 "  "  "   Cet ouvrage, qui renferme 56 feuilles est date de la 7e annee de Kwan-sei (1789) c. ad. en 1795.   Il mesure 220 x 142mm. 【ページ番号】26 Jap.350 No. 1807 du Catalogue.Tome II. P.31  太日本道中行程細見記  Dai Nippon do-chu ko-tei sai ken ki   Une note placee en tete de l'ouvrage porte ceci: Dai Nippon do-tsiou ko-tei sai-kenki c. ad.Notice exacte des distances des villes & lieux du Japon. Une iteneraire 1304 - No.163 du Catalogue librorum Japanicorum.   Le titre, a la fin du Volume est place a l'envers.   Cet ouvrage imprime a 53 feuilles dont 4 de pre- face. Cartes nombreuses, vue de Yedo.   Il mesure 190mm x 85 mm. 【ページ番号】27 No. 1810 du Catalogue. Tome II. Page 31    北斎漫画    Hoku-sai man-kwa.    Dessins de Hoksai.   Cet imprime qui forme le 1e 【premier】Cahier des nos. 1794-1796 (Catalogue) contient une preface en Chinois Cursif, 26 feuilles de dessins & a la fin 2 feuillets de Chinois carre.   Il mesure 228mm x 146mm. 【ページ番号】28 No.1811 du Catlogue. Tome II. P3.    絵本勇士競    Ye-hon yu-si kei   Combats des heros du Japon.   En tete, cette note: Yehon you-si kei - serie des heros du Japon.   Opuscule imprime de 16 feuilles: gravures a chaque feuille, portant en cursif & en hirakana, l'ex- plicaion de la gravure.   La 15e feuille se trouve en tete du Volume. Sur la derniere feuille, il y a un index.   Cet ouvrage qui mesure 210 x 140mm, a ete ecrit la 7e annee de Bun-kwa (1804) c. ad. en 1810. 【ページ番号】29 【左上斜書】Ouvrage chinois【アンダーライン】 No. 1813 du Catalogue。Tome II. Pge 40.  肘六撰壖   Cheu leou suen jwan. Cet ouvrage porte sur la 1ere【premiere】 feuille, cette note: (Entomologie) Tsin rok sen zen (?) 1 vol. avec 12 planches coloriees & texte. Ce titre, correspondant cependant aux ■【dessinsヵ】 contenus dans le Livre, ne nous parait pas exact. Le livre contient 12 planches coloriees repriesen- tant des insectes: chaque panche est accompa- gnee de notes explicatives en chinois:il y a en autre 13 feuilles de texte. Ce livre mesure 200mm x 240mm. 【ページ番号】30 No.1814 du Catalogue. Tome II. Page 31. 新改御江戸絵図 Sin kai hon Ye-dono ye-dzu Nouveau plan de la ville de Yedo. Ce plan, replie sur lui-meme, mesure 192mm x 118 mm: une fois developpe, il a 790 mm x 940mm. Ce plan est imprime & colorie. Sur la derniere page, on lit: Sin kai hon yedono ye-zou. Plan de la ville de Yedo - Edition nouvelle de 1811 - No. 110 du Cat Lib. Japoni- corum. 【ページ番号】31 No. 1815 de Catalogue. Tome II Page 31   新増細見京絵図   Sin jo sai ken Kyo no ye dzu.   Nouveau plan de la    Capitale (Myako).   Ce Volume renferme 2 plans de Myako absolument identiques; tous les deux imprimes & en couleur   Sur la couvertur du 1e, on li:2e Exemple: Sin zo sai ken kyo no ye dzou (Plan de la ville Capitale de Myako - 1811 - no. 100A du Catalogue librorum Japonicorum)   Chacun de ces plans replie sur lui-meme mesure 170 x 130mm; developpe, 510 x 680mm. Ils portent la date du 2e mois de la 8e annee de Bun-kwa (1804) c. a.d. de 1811. 【ページ番号】32 No.1817 du Catalogue. Tome.I. Page 31   御場所附 町火消附   Mi basho fu. Tei kwa so fu    Noms & insignes des pompiers        de Yedo.   Cet ouvrage a plusieurs sous titres imprimes sur papier du Japon; en autre, dans un grand tableau imprime sur papier ordinaire, sont decrits tous les details de l'organi- sation du service des incendies a Yedo.   Ce tableau se lit en tous sens: il est imprime au recto & verso.   Au recto, les noms & les insignes des pompiers de la ville proprement dite; au verso, les noms & les insignes des pompiers affectes au service imperial.   Ce tableau developpe mesure 370mm x 320; replie il a 190 x 89mm. 【ページ番号】33 No. 1818 du Catalogue. Tome II, Page 40.  草花略画式  Sau kwa ryak kwa siki.  Dessins de plantes & de fleurs. Volume imprime contenant 31 feuilles, dont 1 en tete en cursif & en hirakana, 30 avec des des- sins colories de plantes & fleurs; Cet ouvrage, qui mesure 258mm x 170mm, a ete fait le 6e mois du cycle tori, de la 8e annee de Bun-sei (1818) c. ad. en 1825. 【ページ番号】34 No. 1819 du Catalogue. Tome II. Page 31.   内裏図   Dai-ri-no dzou. Plan du Dairi. En tete de l'opuscule, cette note: Dai-ri no dsou. Plan du Dai-ri ou Palais de l'Empereur Japonais a Mijako【都】(1817). Developpe, ce plan imprime a 464mm x 600mm; replie, il mesure 152mm x 100 mm 【ページ番号】35 No. 1820 du Catalogue. Tome II. Pge 31.  帝都雅景一覧  Tei-to -ga kei itsi ran. Coup d'oeil general sur les plus beaux points de la capitale (Myako【都】). Ce Volume imprime se divise en 4 parties: Est, Ouest, Sud, Nord. La 1ere partie,l'Est, a 23 feuilles; trois feuilles, en tete, en cursif & en carre, formant un index, & 20 feuilles de dessins divers, avec leur signification en chinois. On y lit cette note sur la couverture: Teito ga-kei itsi-ran. Apercu general des plus belles vues de Miyako, par Kava Mousa Boumbo 1807 - 1814) 4 vol. La 2e partie, l'Ouest, a 22 feuilles de dessins divers avec leur signification en chinois - Faite au printemps du cycle Tsoutsino-to mi 【己巳】de la 6e annee de Bun-kwa (1804) c. ad. en 1809. La 3e partie, le Sud, a 2 feuilles d'index & 19 f. de dessins. La 4e partie, le Nord a 29 feuilles de dessins & 4 f. d'imprime. Ce Vol. qui a en tout 99 f. mesure 257mm x 152mm. 【ページ番号】36 No. 1823 du Catalogue. Tome II. Page 40  花鳥図会  Kwa teo dzou-ye. Dessins de fleurs & d'oiseaux. Ce Volume imprime se divise en 3 parties: La 1er comprend 2 feuilles de texte en cursif & 8 feuilles de dessins colories avec leur signification en chinois & en hirakana. La 2e comprend 8 feuilles de dessins colories avec leur signification en chinois & en hirakana. La 3e comprend 8 feuilles de dessins colories avec leur signification en chinois & en hirakana. Sur la 1er feuilles ou lit: kwa teo-zou-e. Dessins d'oiseaux & de fleurs 3 Vol. comp. no. 543 du catal. Lib. Japonicorum. Cet ouvrage a ete fait le 1e mois de l'en 乙丑 du la 2e annee de Bun-kwa (804) c. ad. en 1809. Il mesure 220mm x 148mm. 【ページ番号】37 No. 1824 du Catalogue. Tome II. Page 77.  北斎写真画譜  Hok-sai sya-ku-kwa-bu. Recueil de dessins d'Hoksai Ce Volume contient 16 feuilles de dessins colorie; en tete, 1 feuille de cursif; a la fin, 1 feuille en carre. Fait la 2e annee de l'ere 己卯 de Bun-sei (1818) c.a.d. en 1819. Ce Volume mesure 252mm x ---164mm. 【ページ番号】38 No. 1826 du Catalogue. Tome II. Page 77  画本両筆  Ye-hon ryo hitsu Dessins des deux dessinateurs Ouvrage de 22 feuiles dont la 1ere & la derniere sont imprimees; les 20 autres representent des sujects divers, colories, avec leur signification en cursif. En tete du Vol. cette note: Ye-hon rio bits. Dessins des deux dessinateurs, Hoksai & Riou Kosai. 1 Vol. complet. No. 55e du cat. libr. Jap Ce Vol. mesure 252mm x 171mm. 【ページ番号】39 No. 1827 du Catalogue. Tome II Page 40.  画本虫 撰  Ye-hon mousi-no --- yerami. Choix d'insectes dessines. Ce livre imprime se divise en 2 Vol. Le 1e Vol. a cette note sur sa couverture: Ye-hon mousi-no erubi - Choix d'insectes, un livre d'estampes avec des vers - 2 vol. compl. No. 531 du cat. libr. Japonicorum. Il a 2 feuilles de texte en cursif & 7 feuilles de dessins colories avec leur signification en cursif. Le 2e Vol. a 8 feuilles de dessins colories, avec leur signification en cursif. Il mesure 257mm x 172mm. 【ページ番号】40 No. 1828 du Catalogue. Tome II. Page 77.  北斎画式  Hok-sai kwa siki Dessins de Hoksai. Ce imprime renferme 2 feuilles d'imprime en cursif, en tete; 21 feuilles de dessins divers avec leur signification en chinois & en hirakana.  En tete, cette note; Hok-sai kwa siki - Exemples du Cat. libr. Jap.  Ce vol. qui mesure 260mm x 175mm, a ete publie le 4e mois de l'ere 卯 de la 2e annee de Bun-sei.(1818) c.a.d. en 1819. 【ページ番号】41 No. 1831 du Catalogue Tome II. Page 77.  服色図解  Fuku shoku dzou kai. Description des couleurs des vetements. Ce Volume imprime se divise en 2 parties. La 1ere partie porte cette note: Fuk syok dsu kai. Des couleurs des habillements & costumes (avec even- tail, souliers, sandales, chaussettes, sabres --- etc.) des- ssinees & expliquees 1816 - 2 vol. grd.【grandヵ】 Cette 1ere partie comprend 19 feuilles donnant en japonais la description des divers objects represente en couleurs variees, tels que, vetement, sabres, sandales. Elle a ete publie le 9e mois de la 30e annee de Bun-kwa (l804) c.a.d. en 1833.【*】 La 2e partie qui a 14 feuilles, conçues dans des ter- mes analogues a celles de la 1ere partie, a ete publiee le 11e mois de la 30e annee de Bun-kwa (1804) c.ad. en 1833. Ce volume qui comprend donc 29 feuilles, mesure 268mm x 184mm. 【*文化元年から数えれば三十年目に当たる一八三三年は天保四年】 【ページ番号】42 Japonais 372【青インク】 Ouvrage chinois【左上斜め書アンダーライン付】 No. 1842 du Catalogue. Tome II. Page 28. 万国掌菓之図 Wan koux tchang ko chy t'ou. Cette carte, renfermee dans un etui mesure developpe 1m 420mm x 1m 180; repliee 239mmx 158 Elle porte cette note: Carte de l'Asie centrale & de l'Inde, publiee au Japon en 1710, of- ferte a la Bibliotheque Nationale par M. de Starler.【人名疑問あり】  Cette carte n'est imprimee, qu'en chinois: il n'y a ni katakana, ni hirakana. 【ページ番号】43 No. 1955 du Catalogue. Tome II. Page 28  大日本道中行程細見記  Dai Nippon do chu ko tei sai ken ki    Carte routiere detaillee du Japon.   Cette Carte, en couleur, est dans un etui; developpee elle a 190mm x 8m, 850; repliee, elle mesure 190mm x 85mm.   Repliee 51 fois sur elle-meme, cette carte imprimee est numerotee 1-28. 【ページ番号】44 No. 2002 du Catalogue. Tome III. Page 52.   新増字林玉篇補遺   Tsin ho zyrin gyoku ben ho    Dictionnaire Zy-rin   Ce Dictionnaire Chinois-Japonais est fait selon l'ordre des clefs - Il compte 359 feuilles; mais le Dictionnaire proprement dit ne commence qu'a la feuilles 37.   A cote du Caractere chinois est la pronon- ciation en katakana.   Cet ouvrage a ete imprime le 5e mois de la 3e annee de Bun-sei (1818) c.ad. en 1820.   Il mesure 114 x 160mm. 【ページ番号】45 No. 2143 du Catalogue. Tome II Page 27.  尾張名所図会  Owari no meisho dzou ye. Description des endroits celebres de la province d'Owari. Cet ouvrage renferme 5 Cahiers. Le 1e Cahier renferme 12 feuilles de preface en cursif; & 75 feuilles de garvures entremelees de texte en cursif & hirakana. Il y a quelques notes a l'encre rouge. 【*】 Le 2e Cahier 2 feuilles en tete en cursif & 64 feuilles de gravures entremelees de texte en cursif & en hirakana. Il y a qulques notes a l'encre rouge. Le 3e Cahier renferme en tete une feuille de pre- face en carre & 36 feuilles de gravures entremelees de texte en cursif & hirakana. Il y a quelques notes a l'encre. Le 4e Cahier, qui porte le no.6 sur la couverture, renferme 2 feuilles de preface & 76 feuilles de gra- vures entremelees de texte en cursif & en hirakana. Il y a quelques notes a l'encre. Le 5e Cahier qui porte le no.7 sur la couverture a 86 feuilles de gravures entremelees de texte en cursif & en hirakana. 2 feuilles de preface en caree. Il y a quelques notes a l'encre. 【*a l'encre rouge=赤インクで.】 Le Volume complet renferme 315 feuilles; il mesure 262 x 170mm. Ecrit le 11e mois du cycle 辛丑 de la 12e annee de Ten-po (1741) 【1741(寛保元年辛酉)は誤記。1841は天保12辛丑】c.a.d. en 1750.【1850の誤記と思われる。】 Ouvrage incomplet. 【ページ番号】46 No.2144 du Catalogue. Tome II. Page 27.  成田名所図会  Nari ta no meisho dzou ye. Description de Narita. Ce Volume se divise en 3 cahiers portant les no. 1, 2, 4 & relies selon cet ordre: 4, 1, 2. Le no.3 manquerait. 1e Cahier portant le no.4, a 46 feuilles de gra- vures entremelees de texte. Quelques notes. 2e Cahier portant le no.1, a 1 titre, 2 feuilles de preface, 56 feuilles de gravure entremelees de texte. Quelques notes. 3e Cahier, portant le no. 2, a 34 feuilles de gravures entremelees de texte. Quelques notes. Ouvrage incomplet qui mesure 262mm x 170mmm il comprend 136 feuilles. 【ページ番号】47 No. 2231 du Catalogue. Tome II. Page 31  東海道名所一覧  To-kai-do meijo itsi ran Coup d'oeil sur les endroits celebres du To-kai-do. Cet ouvrage comprend une grande planche don- nant en chinois & en hirakana les noms des villes celebres. Il y a guelques mots ecrits a l'europeenne. Cette planche imprime, est coloriee en jaune & en vert, elle mesure 430mm x 570mm. En autre de cette planche imprime l'on trouve dans cet volume un tableau mesuraut 225mm x 250mm, contenant de nombreuses cases. Ce tableau parait (?) indiques les distances d'un point a un autre du Japon. Un autre tableau semble former "Un almanach perpetuel". Imprime, il mesure 170mm x 210mm. 【ページ番号】48 No. 2232 du Catalogue. Tome II Page 7.    Collection de Peintures Japonaises   Ce Livre contient 187 peintures formant des sujets divers.   Il mesure 440 x 290mm. 【ページ番号】49 No. 2233 du Catalogue. Tome II. Page 77    Collection de peintures Japonaises. Ce livre contient 66 peintures variees. Il mesure 490mm x 300mm. 【ページ番号】50 No. 2340 du Catalogue. Tome II. Page 19.  懐宝御江戸絵図  Kwai-po mi Ye-do dzou ye. Plan de Yedo. Cette carte, renfermee dans 3 etuis, mesure developpee 710mm x 900mm: & au milieu, a cause d'un raccord, 810mm x 900; repliee, elle a 178mm x 110mm. Elle a ete imprimee le 8e annee de Bun sei (1818) c.a.d. en 1825. 【ページ番号】51 No. 3423 du Catalogue. Tome III. Page 32.    Table Alphabetique        de    l'Encyclopedie Japonaise        par       A. Remusat.   Ce Volume contient 1629 cartes numerotees, ran- gee symetriquement sur 5 colonnes de longueur & 4 de largeur.   Ces Cartes sont classees selon l'ordre alphabetique (A a Z).   Ce Volume manuscrit mesure 430 x 280mm. 【ページ番号】52 Jap. 394 a 396 【青インク】 Nos. 3460 a 3462. Tome III. Page 32. 【以上aはアクサン付】  Table des Chapitres de l'Encyclopedie Japonaise   d' A. de Remusat relatif a      la Botanique. Cet ouvrage se divise en 3 Volumes. Le 1e Volume contient 423 feuilles manuscrits ecrit dans les 2 sens. Sur la derniere feuille ou la 1ere, en commen- çant a l'envers; on lit:Encycl-Jap. L.CIII Cereales 穀菽 kou-chou Pen shsao-kang-mon【不明】L.XXII & XXIII & a l'encre rouge C.F. 19: 345 a 348 & 696. Le 2e Volume contient 437 feuilles manus- crits ecrit dans les 2 sens. Sur la 1ere feuilles, on lit: Encycl. Jap. L. XC.II A. Herbes de monta- gnes 山草 Chan-tsao. Pen-tsao-kang-mou L.XII A & B jusque a P.38 - A l'encre rouge: C.F.4238:17 & 1116 Le 3e Volume contient 488 feuillets manuscrits ecrit dans les 2 sens. Sur la 1ere feuille, on lit; Encycl. Jap. L. ?XXXII Arbres odoriferants. 香木 Hiang-mou. Pen tsao-kang mou L.XXXIV & a l'encre rouge. C.F.三 60 二 六十七 二 百五十二& s■.   Cet ouvrage mesure 310mm x 195mm 【ページ番号】53    Catalogue Japonais      【波線】   (Catalogue Japonais compris dans le Cata- logue du Fonds chinois. - Tome III).      【波線】 No. 1067   Alphabet Japonais, manuscrit, comprenant des caracteres chinois en cursif avec hirakana sur le cote - 16 feuilles.   Sur la 1ere feuille, cette note, a l'encre:【以下六行他言語未解読】   Cet opsucule mesure 310 x 190mm. 【ページ番号】54 Jao 324【青インク】 No. 1069   ?rte breve Da Lingoa Japoa tirada.... .....Pello Padre Joao Rodriguez, da Com- pahia de Jesu....【以上三行見えるまま=ポルトガル語らしい】   Ouvrage en portugais, traitant de la Langue Japonaise. Il renferme 97 feuilles ne contenant pas un seul caractere chinois ou Japonais.   Ce Volume, reproduit par l'autocopie, mesure 270 x 190mm.   Ecrite a Macao, en 1620. 【ページ番号】55 No. 1075.   開口新語   Kai ku sin-go   Nouvel ouvrage pour apprendre la langue chinoise.   Cet ouvrag, imprime en chinois carre, contient une preface en cursif & 29 feuilles de texte. En tete, on lit cette note, signee de: De Siebold.     訳準   開口新語 Kai-ku sin go 1 B ind. 【以下二行他言語見えるまま】 Neue Themen zur Erlernung der Sehinesisehen Sprache; meistens Anekdoten - De Siebold.   Cet ouvrage, paraissant incomplet, mesure 260 x 170mm. 【ページ番号】56 N. 1056   手引節用集大全   Te-hiki setsu-yo shu-dai-zen.   Vocabulaire cursif Japonais avec le hirakana le katakana & le caractere chinois carre a cote. Il est range selon l'Iroha.   On trouve cette note:手引節用集全。Tehiki sets jo siu dai zen. 1 B 8【以下他言語見えるまま】-Ein nach dem Iroha geodnetes Japanisches Worterbuch mit den Unserab- theil unger in der ublicken 12 Rubiken -Die Chi- nesichen und Japanischen Worter sind in cursiv- schrift angegeben und zin Linken nut den ausfichs. liechen Charakteres erlansert: diesen stch...zweite Uebersetzung - eine Variant in katakana schrift zin weile. Ein annliches Japanisches worterbuch besahs klaproth, welches a, wie a mis Selbot Schrieb, fur 900 franker,... Han van Overmeer Fisscher ge- Kauft - Von Siebold. 【以上見えるまま理解不能】   Il mesure 120 x 170mm; & a ete ecrite la 11e【onzieme】annee de Bun-kwa (1804). c.ad. en 1819. 【ページ番号】57 No. 1046.   文翰節用通宝蔵   Bun kan setsu yo tsu-bau-kura.  Dictionaire Japonais-chinois. Le cursif Japo- nais est accompagne de hirakana.  Cet ouvrage comprend 137 feuilles & de nom- breuses gravures.   Il mesure 290 x 170mm.  A la derniere page, se lit cette note:文翰節 用通宝蔵 Bun kan setsu yo tsu bo kura - 1 Vol. gr.8 【他言語部分未翻刻】 【ページ番号】58 No. 1683.   Dictionnare Japonais en cursif & hirakana.   Cet ouvrage,range selon l'iroha est divise en deux parties. La 1ere comprend 62 feuilles: la 2e, 22.   Il mesure 250mm x 179mm. 【ページ番号】59 Japonais 303 No. 1045   Yedo-Halma【*】  Dictionnaire Hollandais-Japonais.   Cet ouvrage est manuscrit: il est fait a la façon europeenne; les noms sont classes par ordre alpha- betique. En regard est le Japonais - Cet ouvrage comprend 10 Volumes ou Tomes, mesurant 240 x 150mm. Il a ete fini en Decembre 1843. Tome I 【左はみだし】 Ce Tome comprend les Lettres A,B.   Sur la 1ere【premiere】 feuille, deux notes, signeees: de Siebold l'une est en latin, l'autre en hollandais. 【*江戸ハルマ=わが国最初の蘭和(らんわ)辞典。フランソア・ハルマの『蘭仏辞典』を、稲村三伯が元オランダ通詞の石井恒右衛門の指導で翻訳し、1796年30部印刷、頒布したもの。(日本大百科全書)】 【ページ番号】60 No. 1045    Iedo-Halma【コマ76参照】   Dictionnaire Hollandais - Japonais (Suite). Tome II【左はみだし】  Ce Tome comprend les Lettres C.D.E.F. 【ページ番号】61 No. 1045    Iedo-Halma【コマ76参照】   Dictionnaire Hollandais - Japonais (Suite). Tome III【左はみだし】  Ce Tome comprend la Lettres G. 【ページ番号】62 No. 1045    Iedo-Halma   Dictionnaire Hollandais - Japonais (Suite). Tome IV【左はみだし】  Ce Tome comprend les Lettres H.I.K. 【ページ番号】63 No. 1045    Iedo-Halma   Dictionnaire Hollandais - Japonais (Suite). Tome V【左はみだし】  Ce Tome comprend les Lettres L.M.N. 【ページ番号】64 No. 1045    Iedo-Halma   Dictionnaire Hollandais - Japonais (Suite). Tome VI【左はみだし】  Ce Tome comprend la Lettre O. 【ページ番号】65 No. 1045    Iedo-Halma   Dictionnaire Hollandais - Japonais (Suite). Tome VII【左はみだし】  Ce Tome comprend les Lettres P.Q.R. 【ページ番号】66 No. 1045    Iedo-Halma   Dictionnaire Hollandais - Japonais (Suite). Tome VIII【左はみだし】  Ce Tome comprend les Lettres S.T. 【ページ番号】67 No. 1045    Iedo-Halma   Dictionnaire Hollandais - Japonais (Suite). Tome IX【左はみだし】  Ce Tome comprend les Lettres U.V. 【ページ番号】68 No. 1045    Iedo-Halma   Dictionnaire Hollandais - Japonais (Suite). Tome X【左はみだし】  Ce Tome comprend les Lettres W.Z.  Sur la derniere feuille, une note de Siebold. 【ページ番号】69 No. 174    蝦夷「地」【抹消】方言    Ye-so ho-gen    Dialecte de Yeso.  Petit dictionnaire donnant la prononciation en langue Aino【アイヌ】des caracteres Japonais au moyen du katakana. Des notes a l'encre rouge.  Cet ouvrage imprime, edite le 5e mois de la 4e annee de Kwan-sei (1789) c.ad. en 1792, mesure 130mm x 170mm. 【ページ番号】70 Japonais 317 【青インク】 No. 1064.    日本王代一覧    Nippon-wo-dai-itsirn.   Coup d'oeil sur les regnes des empereurs du Japon.   Cet ouvrage imprime en chinois & katakana est annote sur toutes les feuilles. En tete, il y a une preface ecrite en Hollandais.   Datant de la 3e annee de Kwan-sei (1789) c.ad. en 1791, il mesure 250 x 170mm. 【ページ番号】71 Japonais 343 【青インク】 No. 1118    訳鍵     Yeki-ken.    Dictionaire Hollndais - Japonais.   (Voir: Catalogue Chinois - Tome III P.62. No. 598 Le Analyse de cet ouvrage se trouve dans le Catalogue des Livres Japonais, que l'on avait compris dans le Fonds Chinois, & pour l'quel j'ai fait un catalogue special.). 【ページ番号】72 Japonais 322【青インク】 No. 1070  和漢皇統編年合運図  Wa kan kwau-to hen nen gau u-no dzou.   Chronologie Japonaise & Chinoise.  Cet ouvrage imprime mesure 280 x 200 mm: il donne les faits chronologiques depuis l'histoire my- thologique du Japon jusques & y compris le regime de Sui-nin (29e annee de notre ere). 【ページ番号】73 No. 1073.    和漢年代擥要    Wa kan nen dai ran yo.   Chronologie Japonaise & Chinoise.  Cet ouvrage imprime donne les faits chonologi- ques jusqu'a la 12e annee de Bun-sei (1818) c.a.d. en 1831.  Il mesure 80mm x 180mm. 【ページ番号】74 No. 1060   倭漢帝王年表   Wa-kan-ti-wo nen hio.  Tableau chronologique des empereurs    Du Japon & de la Chine.  Cet ouvrage imprime se divise en deux parties. L'une celle d'en haut, est consacree au Japon: l'autre, celle d'en bas, a la Chine. Dans tout l'ouvrage, il y a des notes manuscrites a l'encre noires ou a l'encre rouge. En tete, quelques mots en hollandais.  Cet ouvrage a ete edite la 5e annee de Ho-reku【Ho-reki】 (1755).  Il mesure 270 x 160mm. 【ページ番号】75 No. 1050    物品識名    Butu-bin-syoku-mei    Dictionnaire d'Histoire Naturelle.   En tete de cet ouvrage imprime, il y a la note suivante: 物品識名. Buts-bin-syok mei. 2B.12e.【以下「」内他言語見えるまま】 「Ein naturhistorisches Worterbuch, enthalt aut 193 Doppelseiten unga fahr 2500 Benennunger in Chinesischer und Japanischer katakana Schrifs           Signe: de Siebold.」   Cet ouvrage est compose selon l'Iroha: il a ete publie le 10e mois de Bun-kwa c.ad. en 1804   Il mesure 180 x 110mm. 【ページ番号】76 No. 1048.     大和本草     Yamato hon sho     Histoire Naturelle du Japon.   En tete de l'ouvrage, cette note: Oho Jamato hon-so. L'histoire naturelle du Japon. 5. Vol. in 8e.【o=numeroヵ】          Signe: de Siebold.   Cet ouvrage se divise en plusieurs chapitres relatifs aux plantes, aux oiseaux, aux poissons. Ces chapitres contiennent des figures, a chaque feuille avec leur sens & leur prononciation en katakana. Quelques notes manuscrits a l'encre rouge. Elle est la premiere moitie de l'ouvrage.   Quant a la 2e, elle comprend en Japonais la description des plantes, des oiseaux.....   Cet ouvrage imprime mesure 220 x 150mm. 【ページ番号】77 No.1047   日本山海名産図会   Nippon san-kai mei san zu-ye.   Description & figures des principaux produits     de la terre & de la mer au Japon.   Cet ouvrage imprime en Japonais avec hirakana renferme de nombreuses gravures. En tete, il y a cette note:山海名産図会 San-kai mei san dsu-je. 5B. 【以下四行他言語省略】   Cet ouvrage a ete publie la 11e annee de Kwan-sei (1789) c.a.d. en 1799. Il mesure 260 x 180mm. 【ページ番号】78 No.1044     野山草     No-yama-gusa      Plantes sauvages   En tete de l'ouvrage imprime en cursif, avec hira- kana, cette note: 絵本野山草 Ye hon noyama gusa - 5B - 8?【以下他言語省略】   Cet ouvrage contient de nombreuses figures: il a ete publie la 3e annee de Bunkwa (1804) c.ad. en 1806.      Il mesure 220 x 140mm. 【ページ番号】79 No.1071    倭節用悉改袋増    Wa setsuyo-shu-kai-tai-so.    Encyclopedie (Geographie, armes, moeurs, jeux....)   Cet ouvrage imprime est incomplet. Il commence a la feuille 6 comme l'indique ce numero ecrit a l'encre rouge, & va jusqu'a la feuille 81. Beaucoup de gravures. Le texte est presque partout en cursif.   Cet ouvrage defraichi parait assez vieux.    Il mesure 260 x 180mm. 【ページ番号】80 No.1058    訓蒙図彙凡例    Kun-mau-tsou-i-an sei【reiの誤記ヵ】      Encyclopedie   Cet ouvrage impime comprend 2 Volumes renfermant de nombreuses gravures avec le texte en cursif & en hirakana.   Sur l'en tete du 1e【premiere】 Volume, il y a cette note: 訓蒙図彙大成 - Kin-mo dzu-i dai-sei. 12巻 in 10 Voll.3■【以下3行他言語省略】   Cet ouvrage qui mesure 220 x 190mm a ete edite la 1ere annee de Kwan-sei (1789). 【ページ番号】81 No.1057    訓蒙図彙凡例    Kun-mau-tsou-i-an sei【reiの誤記ヵ】      Encyclopedie   (Vois: no.1058 dont le no. 1057 forme un double). 【ページ番号】82 No.1078 A.   Ce no. est le 2eme fascicule du no. 1794 & n'est point un Volume a part.   Le no. 1078 A est inscrit sur la marge superieure du 1er folio de ce fascicule qui porte en realite le no.5.   Il n'y a donc pas de no. 1078 A dans le fonds Chinois. 【ページ番号】83 No.1041     女小学     Jo-sho gaku     Instructions pour les jeunes filles.   Ouvrage imprime en cursif avec hirakana contenant des gravures. Il date de la 13e annee de 宝暦     Il mesure 250 x 170mm.   En tete du Volume, cette note, 【以下他言語見えるまま】Elementarunter- richt fur Madchen: mit Mustern von.... 女小学教草 - Dsjo seo gak keo zo 【ページ番号】84 No.1077    En tete de l'ouvrage, cette note 女訓玉文庫. Dsjo kin tamabunko. 1 B . 8 gr.【以下「」内他言語みえるまま】「Das Kostbare Schrift- Kastchen zur Lecture fur Madchen: unter andern mit Proben und abbildungen der beruhmter Japanitchen hundert Dichtern - De Siebold.」   Ouvrage imprime en cursif avec hirakana contenant de nombreuses gravures & des vers des cent plus grands poetes du Japon.   En tete & a la fin du Volume, une planche coloriee.   Publie la 9e annee de Bun-sei (1818) c.ad.en 1826, cet ouvrage mesure 260 x 170mm. 【ページ番号】85 No.1042    女寺子調法記    Onna terako cho ho ki.    Manuel pour l'education des jeunes filles.   En tete e l'ouvrage, cette note: 童女専用      女寺子調法記   Wonna terako teo fo ki 1B.8?. 【以下三行 De Sieboldまで他言語省略】   Cet ouvrage imprime en cursif avec hirakana contient plusieurs gravures. Il date de la 3e annee de Bun-kwa (1804) c.ad. en 1806.     Il mesure 220 x 190mm. 【ページ番号】86 No.1072    膝栗毛五編    Hiza kuri ge go hen.   Cinquieme Chapitre de Hiza Kurige.        (Conte Japonais)   Ce conte est ecrit en cursif avec hirakana: il renferme quelques gravures.   En tete de l'ouvrage, cette note: Contes divers- 2 Vol.in 8?, en Japonais - De Siebold.   Cet ouvrage, paru sous Bun-kwa (1804) mesure 180x 110mm. 【ページ番号】87 No.1076   Ce Volume n'a pas de titre: il parait etre le meme que celui marque sous le no. 1 077 mais il serait in- complet.     (Vois: le no. 1077) 【ページ番号】88 No.1087    契情草履打    Kei sei zouri utsi.     Le coup de soulier. (Conte).   Ce Volume est imprime en cursif avec hirakana: a chaque page il y a une gravure.   Il date de la 5e annee de Bun-sei (1818) c.ad. en 1822 & mesure 180 x 120mm. 【ページ番号】89 No.1821    花容女職人鑑    Kwa yo nio syok nin kagami.    Miroir des jolies femmes & des ouvrieres.   Ce Volume imprime contient deux cahiers renfermant chacun des gravures coloriees avec texte en cursif & hirakana.   Sur la couverture du 1e Cahier, il y a cette note Kwa yo nio sjok nin kagami. Miroir de femmes jolies & des ouvrieres, par Nisi ko wori matsu bouts【西來居未佛】 2 Vol.     Cet ouvrage mesure 220 x 190mm. 【ページ番号】90 No.2188 「ペルー」(名国)ノ草ヨリ製 まちこ Perou (kuni-no na) no kuso yori soukwitari【製=つくりたりヵ】     Matiko   Notice sur la plante du pays de Perou,       appelee Matico   Cet ouvrage imprime a ete traduit du Français en Japonais, a l'Agence Orientale, comme l'indique une note, a la fin de l'opuscule.    Ne contenant que 4 feuillets, & un titre,     il mesure 220 x 100mm . 【ページ番号】91 No.1086     北渓漫画     Hokkei man-kwa.     Dessins de Hokkei.   En tete du Volume, cette note:北渓漫画 初編 全. Hokkei man kwa. 1 B.4?: 【以下 De Sieboldまで他言語省略】   Cet ouvrage renferme une feuille imprimee en currsif avec hirakana 【ページ番号】92 No.1082   En tete de l'ouvrage qui n'a point de titre, ou lit: Sans titres. Traite de moeurs & d'usages & de style epistolaire.   Cet ouvrage imprime en cursif avec hirakana renferme de nombreuses gravures:     Il mesure 250 x 170mm. 【ページ番号】93 No.1043    浮世画譜    Uki yo-no kwa bu.    La vie du monde, figuree.   Cet ouvrage imprime renferme une feuille de preface en cursif & hirakana, puis des gravures avec leur explica- tion en hirakana   En tete une note de Siebold - Cet ouvrage mesure 220 x 150mm. 【ページ番号】94 No.1063    万徳雑書    Man toku zatsu sho.     Livre de toutes les connaissances.   En tete de l'ouvrage, cette note:     新撰広益    雅俗節用白在袋   Ga sok sets yo fak sai fukuro. 1 Vol. gr. 8【以下三行De Sieboldまで他言語省略】   Cet ouvrage imprime en cursif avec hira- kana comprend de gravures tres nombruses, il semble incomplet(?).    Il mesure 290 x 170mm. 【ページ番号】95 No.1085   Cet ouvrage n'a pas de titre: en tete cette note:    一筆画譜 Itsu bits kwa bu. 1 B 8? 【以下三行他言語省略】   Ce titre est exact: les dessins tres nombruese & formant des sujets divers sont imprimes en couleurs: leur signification est en hirakana.   L'ouvrage mesure 220 x 190mm. 【ページ番号】96 No.1078    名家画譜    Mei-ka-kwa-bu.    Dessins de peintres celebres.   En tete de l'ouvrage, cette note: 名家画譜 Mei ka kwa bu. 2 B 8? gravs.【以下二行他言語省略】   Cet ouvrage imprime, renferme 2 cahiers conte- nant chacun des dessins varies en couleurs. En tete de chaque cahier quelques pages d'index en Japonais.   Cet ouvrage datant de Bun-kwa (1804) mesure    280 x 180mm. 【ページ番号】97 No.1079    鶯邨画譜    Woson kwabu.    Dessins de Woson.   En tete cette note:鶯邨画譜 Woson kwabu.【以下二行他言語省略】   Cet ouvrage a en tete quatre feuilles de cursif, le reste de l'ouvrage ne contient que des gravures divers- ese, toutes en couleurs.   Imprime la 14e annee de Bun-kwa, (1804) c.ad. en 1817, cet ouvrage mesure 280 x 180mm. 【ページ番号】98 No.1080    光琳百図    Kwan lin hiaku dzou    Dessins de Kwan-lin d'apres l'Ecole des       cent peintres Japonais   En tete, cette note:光琳百図 - Kwan-lin fjak dsu - 2B. 8 grande - 【以下De Siebold迄他言語省略】   Cet ouvrage comprend 2 cahiers, contenant chacun des gravures diverses.   Cet ouvrage imprime date de la 9e annee de Bun-sei (1818) c. ad. en 1826: il mesure 270 x 170mm. 【ページ番号】99 No.1081    蕙斎筆    Shoku-sai-hitu.    Dessins de Shoku-sai.   En tete, cette note: 草花略画式 So-kwa- rok-kwa siki. 1B. 3? 【以下De Sieboldまで他言語省略】   Cet ouvrage, qui date de la 8e annee de Bun-sei (1818) c. ad 1825 renferme de nombreuse dessins de fleurs, en couleurs. En tete, 1 feuille en cursif.   Cet ouvrage mesure 260 x 180mm. 【ページ番号】100 No.1083    画本    Kwa hon.    Livre de dessins.   En tete, cette note: 初心柱立 Sjo sin fasira date. 3B 8?:【以下二行De Sieboldまで他言語省略】   Cet ouvrage renferme 1 feuille d'imprime en cursif avec hirakana; - 3 cahiers de gravures, le 1er【premier】 contenant des dessins de toutes sortes d'animaux: le 2e【deuxieme】,d'oiseaux, le 3e【troisieme】: de fleurs.   Cet ouvrage publie la 6e annee de Kwan-sei (1789) c.ad. en 1794, mesure 290 x 170mm. 【ページ番号】101 No.1084    蕙斎鹿画    Kei-sai-so kwa.    Dessins de Kei-sai.   En tete, cette note:蕙斎鹿画 Kei-sai so kwa. 1 B 8?:【この位置の小字oかeか不明。以下De Siebold迄他言語省略】   Cet ouvrage contient des dessins en couleur:en tete 1 feuille d'imprime en cursif & hirakana. Il mesure        220 x 19【5?】0mm. 【ページ番号】102 No.1061     約翰福音之伝     Yaku kan fu isi no ten.    Traduction de l’Evangele de St. Jean   Cette traduction est faite en katakana: l'ouvrage a ete imprime a Singhapour (新嘉坡) par M. Gutzlaff.   L'ouvrage mesure 260 x 160mm. 【ページ番号】103 Japonais 390【青インク】 No.3413     仏像図彙     Butsu so dzou i.     Les images Buddhiques.   Cet ouvrage est incomplet : il manque le cahier no.1: les 4 autres cahiers qui forment le Volume contien- nent des gravures, 4 par feuille: le nom des divinetes est en Japonais; & en lettres latines manuscrites.   Publie la 8e annee de Kwan sei (1789 c.ad.en 1796, cet ouvrage mesure 210 x 150mm.   En tete, cette note: Bouts so dsou i - Les images bouddhique - 4 Vol. Oeuvre Japonaise, publie a Ohosaka en 1696, ayant servi de base pour le Pantheon Bouddhique de Nippon, par le Dr. Hoffmann. N.B. Un Volume encore precede, qui ne contient que la preface & un index pour les 4 Vol.suivants. 【ページ番号】104 No.2739     Oura-Sima   Conte (?) en japonais avec des gravures coloriees. Il est ecrit presque toute entier en hirakana.     Il mesure 120 x 90mm. 【ページ番号】105 No.2700     訓蒙図彙     Kin mou dzou i      Encyclopedie   Cet ouvrage imprime en cursif avec hirakana renferme de nombreuses gravures. Il comprend plu- sieurs chapitres relatifs a l'astronomie, aux hommes & aux choses, aux habillements, aux objets neces- saires, aux oiseaux, aux poissons, aux insectes, au riz, aux plantes, aux fleurs .   Il contient une preface & un long index. Publie la 9e annee de Kwan sei (1789) il mesure 210 x 150mm.   Sur le dos du Volume il y a Almanach pour 1783 - 1 - 2 --1 - & dans le Catalogue -- annee 1866. 【ページ番号】106 No.2701    絵本彦山霊験記    Ye-hon hiko san rei-gen ki   Recits des miracles des saints du mont Hiko.   Cet ouvrage imprime en cursif avec hirakana contient des gravures. Le Titre est a la fin du Volume.   Cet ouvrage date de la 3e annee de Kyo-wa (957) 【*】c. ad. en 959. Il mesure 220 x 140mm. 【*ネットでは享和三年版とあり1803年になる。957/959は不明】 【ページ番号】107 No.3532   阿蘭陀国条約並税則   A-ran ta-kuni no cho-yaku hei sei soku    Traite conclu entre la Hollande & le Japon,   contenant les reglements de douane.   Cet ouvrage est imprime en cursif avec hirakana. Les Traites sont ranges dans l'ordre suivant: 1e: Hollande 2e: Russie 3e: Angleterre 4e: Amerique 5e: France   Il sont ete signes le 6e【sixieme】mois de la 6e annee de An-sei c. ad. 1858.【安政六年は1859】   Il mesure 250 x 170mm. 【ページ番号】108 No.2324      Muro-gimi    La maitresse de Muro   En tete cette note: Muro-gimi. La maitresse de Mouro. Recueil des chansons des genres appeles e-bira【箙】, i-dzutsu【井筒】, matsu-yama-kagami【松山鏡】,kara-fune【唐船】 (Utai) . Dr. Rorny【人名ヵ】   Cet ouvrage est imprime en cursif avec hirakana. Sur le titre place a la fin du Volume, il y a une note en latin.   L'ouvrage mesure 140 x 100mm. 【ページ番号】109 No.2325 京江戸道中付絵入 Kyo-Yedo do tsiu tzuke e-iri Indicateur illustre de la route entre la capi- tale (Myako) & Yedo.   En tete, une note de M. de Rorny - Cet ouvrage est imprime en cursif & hirakana. Il renferme plusieurs gravures.   Cet ouvrage mesure 120 x 90mm. 【ページ番号】110 Japonais【青インク】 No.1062    三国通覧    San-koku-tsou-ran.    Description des trois royaumes   Sous ce titre, sont renfermes dans une enveloppe une brochure & 4 cartes.   Labrochure imprime en chinois carre avec katakana, contient la description de la Coree, des iles Liou-Kiou【琉球】, de Yeso: quelques gravures (34). Des notes au crayon & a l'encre rouge.   Les carte sont: 1e Une carte du Japon 2e "   " de la Coree 3e "   " des iles Liou-Kiou 4e "   " de l'ile Yeso 5e "   " des iles inhabitees (mou-nin 無人)    Toutes ces cartes imprimees un couleur, contiennent de nombreuses notes manuscrites.   La brochure date de 1785 (Ten mei): elle mesure comme les cartes 270 x 160mm. 【ページ番号】110 No. 1066    栄衛中経図    Iei-jei-chu-kyo dzu    Tables angeiologiques offrant la description        des veines & arteres   Contenues dans une enveloppe, ces deux plan- ches sont imprimees sur toile. La figure est en couleur rouge.   Sur l'une, il y a 衛図 - Jei dzu - & sur l'autre 栄図 Iei-zu.   Sur la 1ere, on lit cett note de Siebold栄衛 中経図 - Iei-jei tsiu kyo-dsu -【以下二行他言語見えるまま】 Anchiogische Tabeln in xyolographischen Parbendruck: De Siebold.   Ces Tables ont ete faites la 8e annee de Bun- sei (1818) c. ad. en 1825. Repliees elles mesurent 290 x 210mm. 【ページ番号】112 No. 1059    Guia do Pecador    Le Guide du Pecheur   Cet ouvrage est traduit de l'Espagnol en Japonais: il est ecrit en cursif avec hirakana.   Sur la 1ere feuille est imprime ceci: Guia do Pecador, in Collegio Japonico Societatis Jesu, cum facultate ordinarij & superiorum. Anno 1599.   Dans le Volume, il y a cette fiche:Le no .1059 du fonds chinois n'est qu'un second Volume: il doit man- quer plusieurs feuilles vers la fin. Le British Museum possede l'ouvrage complet (Guia do Pecador) en 2 Volumes (Communication faite par M. E. Satow).    Cet ouvrage mesure 260 x 180mm. 【ページ番号】113 No. 1059-A.   Dialogues manuscrit français & anglais formant la 1ere【premiere】 partie des autres dialogues portant les nos. 1059-B & 1059-C.   Cet ouvrage mesure 370 x 110mm. 【ページ番号】114 No. 1059-B.   Dialogues manuscri en hollandais        & en Japonais   Le Japonais est ecrit en lettres latines. Il y a une preface.   Cet ouvrage mauscrit mesure 380 x 230mm. 【ページ番号】115 No. 1059-C.   Dialogues manuscrits en Hollandais     & en japonais.   Le Japonais est ecrit en lettres latines.     L’ouvrage mesure 320 x 120mm. 【ページ番号】116 No. 3535      日本外史【注】      Nippon gwai ki.【shiの誤記ヵ】    Histoire exterieure du Japon   Cet ouvrage comprend 3 Volumes, imprimes en chinois carre, mesurant chacun 210 x 140mm. Cet ouvrage a paru la 15e annee de Ten po (964) c. ad.【*964は康保元年】 en 978. Tome I【左はみだし】 Il comprend, outre la preface & l'index, 6 chapitres. Le 1e chapitre traite de 平氏 La famille des Taira. Le 2e & 3e chapitres traitent de 源氏 " " " Minamoto Le 4e chapitre traite de 北條氏 " " " Hokusho Le 5e chapitre  "  " 楠氏 " " " Tobira【誤読ヵ】 Le 6e chapitre "  " 新田氏 " " Sin-ten 【*日本外史は文政九年(1826)に完成したらしい。年号が記述と合わない。】 【ページ番号】117 No. 3536      日本外史      Nippon gwai ki.    Histoire exterieure du Japon (Suite). Tome II 【左はみだし】   Il comprend 7 chapitres (7 - 13) Le 7e Chapitre traite de 足利氏 Les Acikaga " 8e  "   "  " 足利氏 "  " " 9e  "   "  " 足利氏 "  " Le 10e Chapitre traite de 後北條氏" Go-Hokusho. Le 11e Chapitre traite de 武田氏&de 上杉氏 - Les Mu-ten & Sho-san Le 12e Chapitre traite de 毛利氏. Les Mo-ri.【Ho-riに見える】 Le 13e Chapitre traite de 織田氏。Shoku-ten. 【ページ番号】118 No. 3537      日本外史      Nippon gwai ki.    Histoire exterieure du Japon (Suite & fin). Tome III【左はみだし】 Il comprend 9 Chapitres (14-22). 【豊臣・徳川以下の棒線省略】 Le 14e Chapitre traite de 織田氏 Les Shoku-ten. Le 15e Chapitre traite 豊臣氏 " Rei【?】 sin. " 16e   "   "  "     "  " " 17e   "   "  "     "  " Le 18e Chapitre traite de 徳川氏 Les Tokougawa. " 19e   "   "  "     "   " " 20e   "   "  "     "   "  " 21e   "   "  "     "   "  " 22e   "   "  "     "   "  【蔵書印】 【ページ番号】119 No. 3538     Alphabet Archaique du Japon.    Cet alphabet forme une planche imprimee qui donne les caracteres archaiques avec les caractere katakana a cote.   Cette planche mesure 340 x 480mm. 【ページ番号】120 No. 3600    新聞雑誌    Sin-bun-zatsu so.【ママ】     Nouvelles & melanges   Cet ouvrage commence a la 54e nouvelle & va jus- que a la 61ere. Les nouvelles 54-55 sont datees du 7eme mois de l'ere 壬申 du Meizi. 【以下mois de l'ereとdu Meiziの下の繰り返し記号"と壬申の下の棒線省略】 "   "   56-59   "  " " 8eme "   "   60-61   "  " " 9eme   Cet ouvrage imprime en carre est incomplet: Il mesure 220 x 140mm. 【注 7eme,8eme, 9emeはそれぞれseptieme,huitieme, neuvieme】 【ページ番号】121 No. 3601    報知新聞    Hou-ti-sin-bun.    Annonces & nouvelles   Cet ouvrage est imcomplet: il renferme les nou- velles 1 - 11 et 13 - 15. Les nouvelles 1 - 5 sont datees du 7e mois de l'ere 壬申 de Mei-zi. "    "   6 - 15 "  " "  8e "【棒線と繰り返し記号"省略】   Cet ouvrge est imprime en carre avec hirakana. Il mesure 220 x 140mm. 【ページ番号】122 No. 3602    会玉篇大全    Su-gyoku-ben tai-zen【ママ】    Grand Dictionnaire Chinois-Japonais       par Mouri-tei-sai   Cet ouvrage comprend 2 Volumes imprimes en Chinois avec katakana, dates de la 5e annee de Mei-zi (1867) c.ad. en 1871 & mesurant 230 x 150mm. Ce Dictionnaire est fait selon l'ordre des clefs. Tome I 【左はみだし】   Il renferm 7 Cahiers. En tete, un Cahier contient la preface. Les 1e & 2e Cahiers contiennent les clefs 1 - 29 Le 3e Cahiers (1ere Partie) contient " " 30 - 38 " 3e  "  (2eme ")  "   " " 39 - 60 " 4e  "  (1ere ")    "   " " 61 - 74 " 4e  "  (2eme ")  "   " " 75 - 95 " 5e  "        "   " " 96-117 【ページ番号】123 Japonais 403 【青】 No. 3603  会玉篇大全    Su-gyoku-ben tai-zen【ママ】    Grand Dictionnaire Chinois-Japonais (Suite & fin) Tome II【左はみだし】   Il renferme 5 Cahiers. Le 6eme Cahier (1ere Partie) contient les clefs 118-139 "  6eme  " (2e  "  )  "   " "  140-146 " 7eme  "          "  " " 147-166 Le 8eme & 9eme  " contiennet "  " " 167-186 " 10e - 17eme "    "    "  " " 187-214. 【ページ番号】124 No. 3604    雑字類編    Zatu-zi-roui-ben【ママ】    Dictionnaire chinois Japonais   Ce dictionnaire renferme deux cahiers en 1 Volume: il est fait selon l'Iroha. A cote du caractere chinois se trouve le katakana.   Le 1e Cahier va de イ(i) a ク(ku).   Le 2e  "  " "ヤ(ya)"ス(su).   Cet ouvrage imprime mesure 220 x 150mm. 【ページ番号】125 No. 3605   頭書増補訓蒙図彙大成  Kasira gaki zo fu kin mou dzou y tai sei.     Collection d'estampes pour l'enseignement.   Cet ouvrage comprend 7 cahiers ne formant qu'un seul volume. Le Chinois est en carre avec hira- kana. La preface est en cursif. Toutes les gravures sont expliquees en chinois & en hirakana. Le 1e Cahier renferm les prefaces & l'index: il traite des choses celestes. Le 2e Cahier traite des hommes & des choses. Le 3e Cahier  " des corps, des vetements, des ustensiles. Le 4e Cahier  " des ustensiles, des animaux. Le 5e Cahier  " des oiseaux, des poissons. Le 6e Cahier  " des insectes, du riz. Le 7e Cahier  " des fleurs, de choses curieuses.   Cet ouvrage ecrit le 1e annee de Kwan-sei (1789) mesure 220 x 150mm. 【ページ番号】126 No. 3606    絵本越女伝    He-hon-yetsu-jo-den    Histoires illustrees de femmes extraordinaires.   Cet ouvrage imprime en cursif avec hirakana, renferm 10 cahiers. De nombreuses gravures sont intercalees dans le texte.    Cet ouvrage mesure 220 x 140mm. 【ページ番号】127 No. 3607    百人一種一夕話    Hyaku nin is-shu hito yo gatari    Anthologie des Cent poetes   Cet ouvrage illustre renferme 2 Volumes, imprimes en cursif avec hirakana, mesurant 250 x 170mm. Tome I【左はみだし】   Le 1er Volume renferme 5 Cahiers.   Cet ouvrage date de la 4e annee de Tenpo (964) c.ad. de 967.【964-968の元号は康保】 【ページ番号】128 No. 3608    百人一首一夕話    Hyaku nin is-shu hito yo gatari    Anthologie des Cent poetes (Suites & fins). Tome II【左はみだし】 Le 2e Volume renferme 4 Cahiers. 【ページ番号】129 No. 3609    古事記    Ko zi ki   Cet ouvrage est imprime en chinois carree avec katakana. Il renferme 3 cahiers. Le 3eme cahier, au lieu d'etre le dernier dans le Volume, a ete relie le 2eme   Cette nouvelle edition date de la 3e annee du Mei-zi (1867) c.ad. 1869.   L'ouvrage mesure 260 x 180mm. 【ページ番号】130 No. 3610     続日本紀    Soku Nippon Ki    Chronique du Japon.   Cet ouvrage comprend 3 Volumes, renfermant 20 Cahiers imprimes en caracteres chinois carre avec katakana. Chaque Volume mesure 260 x 170mm. Tome I 【左はみだし】   Il renferme 7 cahiers formant les Chapitres 1-14. Le 1e Cahier (Chap. 1 & 2) parle du regne de Mon-mou (文武) Le 2e Cahier (Chap.3)【繰り返し棒線省略】 " "   " (Chap. 4)【繰り返し省略】Gen-mei (元明) Le 3e Cahier (Chap. 5 & 6)【繰り返し・棒線省略】 Le 4e Cahier (Chap. 7 & 8) 【繰り返し省略】Gen-sho (元正) Le 5e Cahier (Chap.9)【繰り返し・棒線省略】 " "   " (Chap. 10) 【繰り返し省略】Sho-mou (聖武) Le 6e Cahier (Chap. 11 & 12) 【繰り返し・棒線省略】 Le 7e Cahier (Chap.13 & 14)【繰り返し・棒線省略 【ページ番号】131 No. 3611     続日本紀    Soku Nippon Ki    Chronique du Japon(Suite) Tome II【左はみだし】   Il renferme 7 Cahiers. Le 1e Cahier (Chap. 15 & 16) parle du regne de Sho-mou (聖武) Le 2e Cahier (Chap.17)【繰り返し・棒線省略】 " "   " (Chap. 18)【繰り返し省略】Ko-ken (孝謙) Le 3e Cahier (Chap. 19 & 20)【繰り返し・棒線省略】 Le 4e Cahier (Chap. 21 & 22) 【繰り返し省略】Awa-zi Hei-tai (淡路廃帝) Le 5e Cahier (Chap.23 & 24)【繰り返し・棒線省略】 Le 6e Cahier (Chap. 25) 【繰り返し・棒線省略】 " "   " (Chap. 26) 【繰り返し省略】So-toku (称徳) Le 7e Cahier (Chap.27 & 28)【繰り返し・棒線省略】 ページ番号】132 No. 3612     続日本紀    Soku Nippon Ki    Chronique du Japon (Suite & fin). Tome III【左はみだし】   Il renferme 6 Cahiers. Le 1er Cahier ( Chap.29 & 30) parle regne de So-toku (称徳) Le 2e Cahier (Chap.31 & 32)【繰り返し記号省略】Kwo-nin (光仁) Le 3e Cahier (Chap.33 & 34) 【繰り返し記号&棒線省略】 Le 4e Cahier (Chap. 35 & 36)【繰り返し記号&棒線省略】 Le 5e Cahier (Chap. 37 & 38) 【繰り返し記号省略】Kwan-mou (桓武) Le 6e Cahier (Chap. 39 & 40)【繰り返し記号&棒線省略】 【ページ番号】133 No. 3613    日本外史    Nippon gwai ki.【ママ】      Histoire exterieure du Japon.   Cet ouvrage imprime comprend 3 Volumes ecrits en chinois carre. Il forme un double avec les nos. 3535 - 3537:mais cette edition est d'un for- mat plus grand: l'impression est meilleure.   Date de la 10e annee de Bun-sei (1818) c.ad. de 1827, il mesure 250 x 170mm. Tome I 【左はみだし】   Il comprend 4 Cahiers. Le 2er Cahier (Chap.1) contient la preface, l'index & traite des Taira (平氏). Le 2e Cahier (Chap.2 & 3) traite des (源氏)Minamoto. Le 3e Cahier (Chap.4) traite des (北條氏) Hokusho. Le 3e Cahier (Chap.5) traite des (楠氏) Tobira【ママ】 Le 4e Cahier (Chap.6) traite des (新田氏) Sin-ten Le 4e Cahier (Chap.7) traite des (足利氏) Acikaga. 【ページ番号】134 No. 3614    日本外史    Nippon gwai ki.      Histoire exterieure du Japon (Suite). Tome II【左はみだし】   Il comprend 4 Cahiers Le 5e Cahier (Chap.8 & 9) traite des (足利) Acikaga. Le 5e Cahier (Chap.10)   "  " (後北条) Go-hokusho. Le 6e Cahier (Chap 11)  "  " (竹田 et 上杉)《割書:Mu-ten|Sho-san》 Le 6e Cahier (Chap.12)  "  "  (毛利氏) Hori【ママ】 Le 7e Cahier (Chap.13)  "  " (織田氏) Shoku-ten Le 7e Cahier (Chap.14)   "  " 【棒線&"省略】 Le 8e Cahier (Chap. 15 & 16) traite de (豊臣氏) Rei-sin【ママ】 【ページ番号】135 No. 3615    日本外史    Nippon gwai ki.   Histoire exterieure du Japon (Suite & fin). Tome III【左はみだし】   Il comprend 4 Cahiers. Le 9e Cahier (Chap.17) traite des (豊臣) Rei sin.【ママ】 Le 9e Cahier (Chap.18)  "  " (徳川) Tokugawa. Le 10e Cahier (Chap. 19 & 20) 【"&-(棒線)省略】 Le 11e Cahier (Chap. 21) 【"&-(棒線)省略】 Le 12e Cahier (Chap.22) 【"&-(棒線)省略】   Nota: Le 11e Cahier n'est pas au complet. 【ページ番号】136 No. 3616    前太平記図会    Zen tai hei ki tsu e.   Histoire illlustree des evenements anterieurs        a la Grande Paix.   Cet ouvrage comprend 6 Cahiers relies en 1 Volume. Chacun d'eux renferme des gravures avec un texte en cursif. & hirakana. Tout l'ouvrage est en cursif.   L'ouvrage mesure 250 x 160mm. 【ページ番号】137 No. 3617      太平記      Tai-hei-ki.     Histoire de la Grand Paix.   Cet ouvrage renferme 41 Cahiers relies en 6 Volumes. Tout le texte est imprime en cursif & hirakana. Les gravures sont tres nombreuses.     Cet ouvrage mesure 270 x 180mm. Il est incomplet. il manque le 41e Cahier. Tome I 【左はみだし】   Il renferme une preface & 6 Cahiers. (1 - 6). La preface est intercalee entre le Cahier no.1 & le Cahier no.2. 【ページ番号】138 No. 3618      太平記      Tai-hei-ki.     Histoire de la Grand Paix (Suite). Tome II 【左はみだし】   Il renferme les Cahiers 7 - 13. 【ページ番号】139 No. 3619      太平記      Tai-hei-ki.     Histoire de la Grand Paix (Suite). Tome III 【左はみだし】   Il renferme les Cahiers 14 - 19. 【ページ番号】140 No. 3620      太平記      Tai-hei-ki.     Histoire de la Grand Paix (Suite). Tome IV 【左はみだし】   Il renferme les Chapitres 20 - 26. 【ページ番号】141 No. 3621      太平記      Tai-hei-ki.     Histoire de la Grand Paix (Suite). Tome V 【左はみだし】   Il renferme les Chapitres 27 - 33. 【ページ番号】142 No. 3622      太平記      Tai-hei-ki.     Histoire de la Grand Paix (Suite & fin). Tome VI【左はみだし】   Il renferme les Chapitres 37 - 40. Le 41e Cahier manque. 【ページ番号】143 No. 3623    太日本輿地便覧    Dai Nippon yo ti ben ran.      Atlas du Japon.    Cet atlas comprend une carte coloriee de chaque pro- vince du Japon, donnant en chinois ou en katakana le nom des villes, villages ...; des cartes des iles, une mappe- monde.   En tete une preface.   Cet atlas est date de la 5e annee de Ten-po (1830) c.ad. 1834. Il mesure 250 x 180mm.   Cet ouvrage ete relie a l'envers: le titre est en bas du Volume. 【ページ番号】144 No. 3624    本朝軍器考    Hon cho gun ki kau     Armes de guerre japonaises   Cet ouvrage comprend 14 Cahiers relies en 2 Volumes Le texte est imprime en chinois carre, avec katakana.   Cet ouvrage date de la 5e annee de Bun-sei (1818) c.ad en 1822 mesure 260 x 160mm. Tome I 【左はみだし】   Il renferme 7 Cahiers. Le 1e Cahier contient la preface. Le 2e Cahier   "  le 1er Chapitre. Le 3e Cahier   "  les 2e & 3e Chapitres. Le 4e Cahier   "  le 4e Chapitre (1ere Partie) Le 5e Cahier   " "  "  "   (2e   ") Le 6e Cahier   " " 5e a 7e Chapitres. Le 7e Cahier   " "  8e Chapitre. 【ページ番号】145 No. 3625    本朝軍器考    Hon cho gun ki kau     Armes de guerre japonaises (Suite & fin) Tome II 【左はみだし】   Il renferme 7 Cahiers. Le 1e Cahier contient le 9e Chapitre (1ere Partie). Le 2e Cahier  "  " "   " (2eme  " ) Le 3e Cahier   "  les 10e a 12e  " Le 4e,5e,6e,7e Cahiers renferment des graures avec ex- plications. 【ページ番号】146 No. 3626    草木六部耕種法    So boku roku bu kau sho ho.  Preceptes pour la Culture de six classes d'arbres &        de plantes.   Cet ouvrage contient 8 cahiers relies en 1 Volume. Le texte est imprime en chinois carre avec katakana. Les gravures sont coloriees.   Cet ouvrage date de la 7e annee de Mei-zi (1867) c.ad. en 1873, mesure 220 x 140mm. 【蔵書印】 【ページ番号】147 No. 3627    七巧図解    Tsi kiao tou kiai     Le Jeu des Sept artistes.   Petit Volume, mesurant 160✕95mm donnant le moyen avec 7 figures d'en courticure 374.   Il comprend 2 partis: dans la 1ere, les figures sont en noir sur fonds blanc; dans la 2e, en blanc sur fonds blanc. 【蔵書印】 【ページ番号】148 【文字なし】 【蔵書印のみ】 【文字なし】 【文字なし】 【見返し文字なし】 【裏表紙文字なし】 【背表紙】 CATALOGUE DES LIVRES JAPONAIS. 1. 【下部】 JAPONAIS 1200 【表紙】 【見返し】 JAPON 1200 (II) 【四角貼紙】 CATALOGUES 470 【丸貼紙】 JAPONAIS 1200 II 【文字無し】 【白紙】 【ページ番号】1 【赤棒線左】 Japon 1200 (II) Bibliotheque Nationale.    ーーーーー      Catalogue No.470【括り括弧付】    Catalogue      des    Livres Japonais       ーーーーーー      Deuxieme Volume 【文字上に蔵書印二つ】 【ページ番号】2 No.1 du Catalogue      礼儀類典      Rei gi roui ten      Les Regles des Rites   Cet ouvrage est manuscrit: il comprend 74 Volumes en 510 livres. Il est date de la 7e annee de 宝永 (1704) c.a.d. de 1710. Il mesure 264 x 199mm. Don 1794 M. Seheffer. Te-Lang Orient【ママ=この行他言語不明】 Tome I【左はみだし】   Il est divise en 3 Cahiers contenant 77 feuilles. Le 1e Cahier a 4 feuilles: il traite de 神祖. Le 2e Cahier a 60 feuilles: il forme la table des matieres. Le 3e Cahier a 13 feuilles: il est intitule: Economie politique. 【ページ番号】3 No.2 du Catalogue     礼儀類典    Rei gi roui ten     Les Regles des Rites(Suite) Tome II (liv. 1-7)【二行左はみだし】   Ce tome est divise en 7 chapitres contenant   en tout 235 feuilles. 【以下アンダーライン省略】   Le 1e Chapitre est intitule 四方拝 Sseu fang pai. (Du monde): il a 42 feuilles.   Le 2e chapitre est intitule 供御薬 koung yu io.       Il a 74 feuilles.   Le 3e Chapitre a 8 feuilles: il es intitule 朝賀 Tchao ko.   Le 4e Chapitre a 41 feuilles: il est intitule 小朝 拝一. Siao tchao pai y.   le 5e chapitre a 44 feuilles: il est intitule 小朝拜二. Siao tchao pai eul.   Le 6e chapitre a 41 feuilles: il est intitule 拝 礼一 Pai li y. Des regles de la politesse §【section】 1e.   Le 7e chapitre a 45 feuilles: il est intitule 拝 礼二 Pai li eul. Des regles de la politesse §【section】 2. 【ページ番号】4 No.3 du Catalogue     礼儀類典     Rei gi roui ten       Les regles des rites (Suite). Tome III (L.8-14)【二行左はみだし】   Ce Tome va du Livre 8 au Livre 14: il contient   en tout 358 feuilles.   Le Livre 8 est intitule 拝礼三 Pai li san. (Des regles de la politesse §【section】3). Il a 56 feuilles.   Le Livre 9 a 32 feuilles: il est intitule 戴餅 Tai ping.   Le Livre 10 a 49 feuilles: il est intitule 元日節 会一. Iuen【*】 je tsie houei y.   Le Livre 11 a 52 feuilles: il est intitule 元日節 会二 . Iuen je tsie houei eul.   Le Livre 12 a 42 feuilles: il est intitule 元日節 会三. Iuen je tsie houei san.   Le Livre 13 a 60 feuilles: il est intitule元日節 会四. Iuen je tsie houei sseu.   Le Livre 14 a 67 feuilles: il est intitule元日節 会五. Iuen je tsie houei ou. 【*元の中国読みはyuan】 【ページ番号】5 No.4 du Catalogue     礼儀類典     Rei gi roui ten       Les regles des Rites (Suite). Tome IV 【左はみだし】   Ce Tome va du Livre 15 au Livre 21: il contient en tout 403 feuilles.   Le Livre 15 a 50 feuilles:il est intitule:元日節会六.   Le Livre 16 a 54 feuilles:il est intitule:元日節会七 .   Le Livre 17 a 42 feuilles:il est intitule:元日節会八.   Le Livre 18 a 82 feuilles:il est intitule: 朝覲行幸一.   Le Livre 19 a 85 feuilles:il est intitule: 朝覲行幸二.   Le Livre 20 a 58 feuilles:il est intitule: 朝覲行幸三.   Le Livre 21 a 32 feuilles:il est intitule: 二官大饗. 【ページ番号】6 No.5 du Catalogue.     礼儀類典     Rei gi roui ten     Les regles des rites (Suite). Tome V (Liv. 22-28)【二行左はみだし】   Cet ouvrage va du Livre 22 au Livre 28; il con- tien en tout 256 feuilles: il est incomplet:les Livres 25 & 26 manguent.   Le Livre 22 a 43 feuilles: il est intitule: 臨時客一.     Le Livre 23 a 57 feuilles: il est intitule: 臨時客二.     Le Livre 24 a 46 feuilles: il est intitule: 臣家大饗.   Les Livres 25 & 26 manquent.   Le Livre 27 a 49 feuilles: il est intitule: 叙位一.   Le Livre 28 a 61 feuilles: il est intitule: 叙位二. 【ページ番号】7 No.6 du Catalogue     礼儀類典     Rei-gi roui ten       Les regles des rites (Suite). Tome VI (Livr.29 a 35)【二行左はみだし】   Ce Tome va du Livre 29 au Livre 35:il contient en tout 233 feuilles.   Le Livre 29 a 53 feuilles: il est intitule叙位 三 . Siu【*】 wei san   Le Livre 30 a 30 feuilles: il est intitule叙位 四. Sui wei sseu.   Le Livre 31 a 50 feuilles: il est intitule叙位 五 . Sui wei ou.   Le Livre 32 a 44 feuilles: il est intitule叙位 六 . Sui wei leau.   Le Livre 33 a 38 feuilles: il est intitule叙位 七. Sui wei tsi.   Le Livre 34 a 68 feuilles: il est intitule叙位 八. Sui wei pa.   Le Livre 35 a 50 feuilles: il est intitule叙位 九. Sui wei kui. 【*叙の中国読みはxu】 【ページ番号】8 No.7 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome VII (Liv. 36-42)【左はみだし】   Ce Tome va du Livre 36 au Livre 42: il contient en tout 356 feuilles.   Le Livre 36 a 42 feuilles: il est intitule 叙位 十 Siu wei che   Le Livre 37 a 51 feuilles: il est intitule白馬節 会一Pe ma tsie houei y.   Le Livre 38 a 60 feuilles: il est intitule白馬節 会二 Pe ma tsie houei eul.   Le Livre 39 a 60 feuilles: il est intitule白馬節 会三 Pe ma tsie houei san.   Le Livre 40 a 44 feuilles: il est intitule白馬節 会四 Pe ma tsie houei ssue.   Le Livre 41 a 54 feuilles: il est intitule白馬節 会五 Pe ma tsie houei ou.   Le Livre 42 a 45 feuilles: il est intitule白馬節 会六 Pe ma tsie houei leou. 【ページ番号】9 No.8 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome VIII (Liv. 43-49)【左はみだし】   Ce Tome va du Livre 43 au Livre 49: il contient en tout 362 feuilles.   Le Livre 43 a 50 feuilles: il est intitule白馬節 会七 Pe ma tsie houei tsi.   Le Livre 44 a 46 feuilles: il est intitule白馬節 会八 Pe ma tsie houei pa.   Le Livre 45 a 73 feuilles: il est intitule白馬節 会九 Pe ma tsie houei kiu.   Le Livre 46 a 49 feuilles: il est intitule白馬節 会十 Pe ma tsie houei che.   Le Livre 47 a 49 feuilles: il est intitule白馬節 会十一 Pe ma tsie houei che y.   Le Livre 48 a 45 feuilles: il est intitule白馬節 会十二 Pe ma tsie houei che eul.   Le Livre 49 a 50 feuilles: il est intitule白馬節 会十三 Pe ma tsie houei che san. 【ページ番号】10 No.9 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome IX (Liv. 50-56)【左はみだし】   Ce tome va du Livre 50 au Livre 56: il contient en tout 288 feuilles.   Le Livre 50 a 47 feuilles: il est intitule 御斉 会一. Yu ts'i houei y.   Le Livre 51 a 40 feuilles: il est intitule 御斉 会二. Yu ts'i houei eul.   Le Livre 52 a 27 feuilles: il est intitule 御斉 会三. Yu ts'i houei san.   Le Livre 53 a 25 feuilles: il est intitule 真言■【こざとへん+宗】御 修法. Tchen yen iuen siu fa.   Le Livre 54 a 70 feuilles: il est intitule 女王禄   Nui wang lou.   Le Livre 55 a 36 feuilles: il est intitule県召除 目一Hien tchao tchou mou y.   Le Livre 56 a 43 feuilles: il est intitule県召除 目ニ Hien tchao tchou mou eul. 【ページ番号】11 No.10 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui-ten       Les regles des rites (Suites). Tome X. (Liv. 57-63)【左はみだし】   Ce tome va du Livre 57 au Livre 63: il contient en tout 419 feuilles.   Le Livre 57 a 54 feuilles: il est intitule県召除 目三 Hien tchao tchou mou san.   Le Livre 58 a 49 feuilles: il est intitule県召除 目四 Hien tchao tchou mou sseu.   Le Livre 59 a 66 feuilles: il est intitule県召除 目五 Hien tchao tchou mou ou.   Le Livre 60 a 81 feuilles: il est intitule県召除 目六 Hien tchao tchou mou leou.   Le Livre 61 a 58 feuilles: il est intitule県召除 目七 Hien tchao tchou mou tsi.   Le Livre 62 a 42 feuilles: il est intitule県召除 目八 Hien tchao tchou mou pa.   Le Livre 63 a 69 feuilles: il est intitule県召除 目九 Hien tchao tchou mou kieou. 【ページ番号】12 No.11 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui-ten       Les regles des rites (Suites). Tome XI. (Liv. 64-70)【左はみだし】   Ce tome va du Livre 64 au Livre 70: il contient en tout 388 feuilles.   Le Livre 64 a 59 feuilles: il est intitule県召除 且十 Hien tchao tchou mou che.   Le Livre 65 a 68 feuilles: il est intitule県召除 目十一 Hien tchao tchou mou che y.   Le Livre 66 a 68 feuilles: il est intitule県召除 目十二 Hien tchao tchou mou che eul.   Le Livre 67 a 69 feuilles: il est intitule県召除 目十三 Hien tchao tchou mou che san.   Le Livre 68 a 54 feuilles: il est intitule県召除 目十四 Hien tchao tchou mou che sseu.   Le Livre 69 a 18 feuilles: il est intitule県召除 目十五 Hien tchao tchou mou che ou.   Le Livre 70 a 52 feuilles: il est intitule県召除 目十六 Hien tchao tchou mou che leou. 【ページ番号】13 No.12 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XII. (Liv. 71-77)【左はみだし】   Ce Tome va du Livre 71 au Livre 77: il contient en tout 298 feuilles.   Le Livre 71 a 45 feuilles: il est intitule県召除 且十七 Hien tchao tchou mou che tsi.   Le Livre 72 a 50 feuilles: il est intitule県召除 且十八 Hien tchao tchou mou che pa.   Le Livre 73 a 46 feuilles: il est intitule県召除 且十九 Hien tchao tchou mou che kieou.   Le Livre 74 a 56 feuilles: il est intitule県召除 且二十 Hien tchao tchou mou eul che.   Le Livre 75 a 47 feuilles: il est intitule県召除 且二十一Hien tchao tchou mou eul che y.   Le Livre 76 a 7 feuilles: il est intitule兵部省手 番 Ping pou cheng cheou fan.   Le Livre 77 a 47 feuilles: il est intitule 踏歌節 会一 Ta ko tsie houei y. 【ページ番号】14 No.13 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui ten       Les regles des rites (Suite). Tome XIII. (Liv. 78-84)【左はみだし】   Ce Tome va du Livre 78 au Livre 84: il contient en tout 288 feuilles.   Le Livre 78 a 40 feuilles: il est intitule 踏歌節 会二 Ta ko tsie houei eul.   Le Livre 79 a 44 feuilles: il est intitule 踏歌節 会三 Ta ko tsie houei san.   Le Livre 80 a 48 feuilles: il est intitule 踏歌節 会四 Ta ko tsie houei sseu.   Le Livre 81 a 36 feuilles: il est intitule 踏歌節 会五 Ta ko tsie houei ou.   Le Livre 82 a 57 feuilles: il est intitule 踏歌節 会六 Ta ko tsie houei leou.   Le Livre 83 a 46 feuilles: il est intitule 踏歌節 会七 Ta ko tsie houei tsi.   Le Livre 84 a 17 feuilles: il est intitule 射礼   Chee li. 【ページ番号】15 No.14 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui ten       Les regles des rites (Suite). Tome XIV. (Liv. 85-91)【左はみだし】   Ce Tome va du Livre 85 au Livre 91: il contient en tout 256 feuilles.   Le Livre 85 a 55 feuilles: il est intitule 賭弓 一 Tou koung y.   Le Livre 86 a 30 feuilles: il est intitule 賭弓 二 Tou koung eul.   Le Livre 87 a 49 feuilles: il est intitule 賭弓 三 Tou koung san.   Le Livre 88 a 20 feuilles: il est intitule 寿殿観 音供 Cheou tien kouan in koung.   Le Livre 89 a 30 feuilles:il est intitule 院尊勝 陀羅尼供養・Iuen tsun cheng touo lo gni koung iang.   Le Livre 90 a 40 feuilles: il est intitule 外記政 始一 Hoai ki tcheng tche y.   Le Livre 91 a 32 feuilles: il est intitule 外記政 始 Hoai ki tcheng tche. 【ページ番号】16 No.15 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui ten       Les regles des rites (Suite). Tome XV. (Liv. 92-98)【左はみだし】   Ce Tome va du Livre 92 au Livre 98: il contient en tout 285 feuilles.   Le Livre 92 a 18 feuilles: il est intitule 吉書 奏 Ki chou tsou.   Le Livre 93 a 19 feuilles: il est intitule 祈年 祭一 Ki nien tsi y.   Le Livre 94 a 26 feuilles: il est intitule 祈年祭 二 Ki nien tsi eul.   Le Livre 95 a 106 feuilles: il est intitule 列見   Lie kien   Le Livre 96 a 15 feuilles: il est intitule圓宗寺最 勝会 Iiuen wan che tsouei cheng houei   Le Livre 97 a 55 feuilles: il est intitule 釈尊   Cheu tsun.   Le Livre 98 a 46 feuilles: il est intitule 春日祭 一Tchouen je tsi y . 【ページ番号】17 No.16 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui ten       Les regles des rites (Suite). Tome XVI. (Liv. 99-9105【左はみだし】   Ce Tome va du Livre 99 au Livre 105: il contient en tout 330 feuilles.   Le Livre 99 a 36 feuilles: il est intitule 春日祭 二 Tchouen je tsi eul.   Le Livre 100 a 55 feuilles: il est intitule 春日祭 三 Tchouen je tsi san.   Le Livre 101 a 37 feuilles: il est intitule 園并韓 神祭 Yuen ping han chen tsi.   Le Livre 102 a 36 feuilles: il est intitule祈年穀奉 幣一 Ki nien keou foung pi y.   Le Livre 103 a 49 feuilles: il est intitule祈年穀奉 幣二 Ki nien keou foung pi eul.   Le Livre 104 a 50 feuilles: il est intitule 祈年穀奉 幣三 Ki nien keou foung pi san.   Le Livre 105 a 67 feuilles: il est intitule春季仁 王会 Tchouen ki nin nang tchouei. 【ページ番号】18 No.17 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui ten       Les regles des rites (Suite). Tome XVII. (Liv. 106-112)【左はみだし】   Ce Tome va du Livre 106 au Livre 112: il con- tient en tout 207 feuilles.   Le Livre 106 a 35 feuilles:il est intitule 春季御 読経 Tchouen ki yu tou king.   Le Livre 107 a 55 feuilles:il est intitule 春季御 読経 Tchouen ki yu tou king.   Le Livre 108 a 38 feuilles:il est intitule法勝寺千 僧御読   Fa cheng seu tsien seng yu to.   Le Livre 109 a 16 feuilles:il est intitule 位禄 定 Wei lou ting.   Le Livre 110 a 23 feuilles: il est intitule 御燈   Yu teng.   Le Livre 111 a 14 feuilles: il est intitule曲水 宴 【曲の読み脱ヵ】chouei ien.   Le Livre 112 a 26 feuilles: il est intitule法勝寺 御念仏. Fa cheng seu yu nien fo. 【ページ番号】19 No.18 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui ten       Les regles des rites (Suite). Tome XVIII. (Liv. 113-119)【左はみだし】   Ce Tome va du Livre 113 au Livre 119: il contient en tout 363 feuilles.   Le Livre 113 a 45 feuilles: il est intitule石清水臨 時祭一Che tsing chouei lin che tsi y.   Le Livre 114 a 50 feuilles: il est intitule石清水臨 時祭二 Che tsing chouei lin che tsi eul.   Le Livre 115 a 37 feuilles: il est intitule石清水臨 時祭三 Che tsing chouei lin che tsi san.   Le Livre 116 a 63 feuilles: il est intitule雨儀 Yu   .   Le Livre 117 a 69 feuilles: il est intitule更衣   Pien y.   Le Livre 118 a 44 feuilles: il est intitule 灌仏   Kouan fo.   Le Livre 119 a 55 feuilles: il est intitule稲荷 祭 Tao ho tsi 【ページ番号】20 No.19 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui ten       Les regles des rites (Suite). Tome XIX. (Liv. 120 -125)【左はみだし】   Ce Tome va du Livre 120 au Livre 125: il con- tient en tout 372 feuilles.   Le Livre 120 a 65 feuilles: il est intitule 梅宮 祭  koung tsi.   Le Livre 121 a 55 feuilles: il est intitule 摂関賀 茂詣一Che kouan kia meou che y.   Le Livre 122 a 70 feuilles: il est intitule 摂関賀茂 詣二 Che kouan kia meou che eul.   Le Livre 123 a 56 feuilles: il est intitule賀茂祭 一 Kia meou tsi y.   Le Livre 124 a 64 feuilles: il est intitule賀茂祭 二 Kia meou tsi eul.   Le Livre 125 a 62 feuilles: il est intitule賀茂祭 三 Kia meou tsi san. 【ページ番号】21 No.20 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui ten       Les regles des rites (Suite). Tome XX. (Liv. 126 -132)【左はみだし】   Ce Tome va du Livre 126 au Livre 132: il contient en tout 369 feuilles.   Le Livre 126 a 54 feuills:il est intitule賀茂祭 四 Kia mou tsi sseu.   Le Livre 127 a 57 feuills:il est intitule賀茂祭 五 Kia mou tsi ou.   Le Livre 128 a 57 feuills:il est intitule賀茂祭 六 Kia mou tsi leou.   Le Livre 129 a 56 feuills:il est intitule賀茂祭 七 Kia mou tsi tsi.   Le Livre 130 a 32 feuills:il est intitule賀茂祭 八 Kia mou tsi pa.   Le Livre 131 a 87 feuills:il est intitule賀茂祭 九 Kia mou tsi kieou.   Le Livre 132 a 26 feuilles: il est intitule 法勝寺 丹講 Fa cheng seu ou kiang. 【ページ番号】22 No.21 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui ten       Les regles des rites (Suite). Tome XXI. (Liv. 133 -140)【左はみだし】   Ce Tome va du Livre 133 au Livre 140: il contient en tout 307 feuilles.   Le Livre 133 a 49 feuilles: il est intitule 左右近府 䔍手番  Kou kiu fou ou cheou fan.   Le Livre 134 a 10 feuilles: il est intitule円宗寺御 八講 Iuen-tsoung seu yu pa kiang.   Le Livre 136 a 41 feuilles: il est intitule最勝講 一 Tsouei cheng kiang y.   Le Livre 135 a 16 feuilles: il est intitule新日吉小 五月会 Tsin je ki siao guyoue tsouei.   Le Livre 137 a 51 feuilles: il est intitule最勝講 二 Tsouei cheng kiang eul.   Le Livre 138 a 58 feuilles: il est intitule最勝講 三 Tsouei cheng kiang san.   Le Livre 139 a 49 feuilles: il est intitule最勝講 四 Tsouei cheng kiang sseu.   Le Livre 140 a 33 feuilles: il est intitule定賑給 使 Ting tcheun kei cheu. 【ページ番号】23 No.22 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui ten       Les regles des rites (Suite). Tome XXII. (Liv. 141 -147)【左はみだし】   Ce Livre va du Livre 141 au Livre 147: il contient en tout 42 feuilles.   Le Livre 141 a 42 feuilles: il est intitule 造酒 司始献醴酒 Kao tsiou seu jou kien tsao tsieou.   Le Livres 142 a 147 manquent. 【ページ番号】24 No.23 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui ten       Les regles des rites (Suite). Tome XXIII. (Liv. 148 -154)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 148 au Livre 154: il contient en tout 315 feuilles.   Le Livre 148 manque.   Le Livre 149 a 54 feuiles: il est intitule最勝光院 御八講 Tsouei cheng kouang yuan yu pa kiang.   Le Livre 150 a 77 feuilles: il est intitule 相撲 一Siang  y.   Le Livre 151 a 72 feuilles: il est intitule 相撲 二 Siang   Le Livre 152 a 23 feuilles: il est intitule 相撲 三 Siang   Le Livre 153 a 24 feuilles: il est intitule祈年穀奉 幣一 Ki nien keou fung pi y.   Le Livre 154 a 65 feuilles: il est intitule祈年 穀奉幣二 Ki nien keou fung pi eul. 【ページ番号】25 No.24 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui ten       Les regles des rites (Suite). Tome XXIV. (Liv. 155 -161)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 155 au Livre 161: il contient en tout 140 feuilles.   Le Livre 155 a 39 feuilles: il est intitule秋季仁 王会 Tsiou ki nin wang tsouei   Le Livre 156 a 35 feuilles: il est intitule秋季御 読 Tsiou ki yu tou   Le Livre 157 a 18 feuilles: il est intitule八朔風 俗 Pa  fung sou.   Le Livre 158 a 13 feuilles: il est intitule野祭臨時 祭附 Pe ye tsi lin che tsi fou.   Le Livre 159 manque.   Le Livre 160 manque.   Le Livre 161 a 35 feuilles: il est intitule 定考 二Ting kao eul. 【ページ番号】26 No.25 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui ten       Les regles des rites (Suite). Tome XXV. (Liv. 162 -168)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 162 au Livre 168: il con- tient en tout 289 feuilles.   Le Livre 162 a 50 feuilles: il est intitule石清水放生 会一 Che tsing chouei fang cheng houei y.   Le Livre 163 a 48 feuilles: il est intitule石清水放生 会二 Che tsing chouei fang cheng houei eul.   Le Livre 164 a 59 feuilles: il est intitule馬引   Ma ki   Le Livre 165 a 49 feuilles: il est intitule釈奠 一 Cheu tien y.   Le Livre 166 a 42 feuilles: il est intitule釈奠 二 Cheu tien eul.   Le Livre 167 a 21 feuilles: il est intitule 所充   So .   Le Livre 168 a 20 feuilles: il est intitule御 燈 Yu teng. 【ページ番号】27 No.26 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui ten       Les regles des rites (Suite). Tome XXVI. (Liv. 169 -175)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 169 au Livre 175: il contient en tout 334 feuilles.   Le Livre 169 a 47 feuilles: il est intitule 不堪佃田 奏一Pou chen tien tien tsou y.   Le Livre 170 a 47 feuilles: il est intitule不堪佃田 奏二 Pou chen tien tien tsou eul.   Le Livre 171 a 32 feuilles: il est intitule不堪佃田 奏三 Pou chen tien tien tsou san.   Le Livre 172 a 48 feuilles: il est intitule 重陽 幣  cheu li pi.   Le Livre 174 a 54 feuilles: il est intitule 京官除 目一 King kouan tchou mou y.   Le Livre 175 a 35 feuilles: il est intitule 京官除 目二 King kouan tchou mou eul. 【ページ番号】28 No.27 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui ten       Les regles des rites (Suite). Tome XXVII. (Liv. 176 -182)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 176 au Livre 182: il contient en tout 360 feuilles.   Le Livre 176 a 68 feuilles: il est intitule 京官除 目三 King kouan tchou mou san.   Le Livre 177 a 54 feuilles: il est intitule 京官除 目四 King kouan tchou mou sseu.   Le Livre 178 a 62 feuilles: il est intitule 京官除 目五 King kouan tchou mou ou.   Le Livre 179 a 41 feuilles: il est intitule 京官除 目六 King kouan tchou mou leou.   Le Livre 180 a 55 feuilles: il est intitule 京官除 目七 King kouan tchou mou tsi.   Le Livre 181 a 46 feuilles: il est intitule 京官除 目八 King kouan tchou mou pa.   Le Livre 182 a 34 feuilles: il est intitule更 衣 Keng y. 【ページ番号】29 No.28 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi-roui ten       Les regles des rites (Suite). Tome XXVIII. (Liv. 183 -189)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 183 au Livre 189: il contient en tout 327 feuilles.   Le Livre 183 a 27 feuilles: il est intitule孟冬 旬二 Moung tong suin eul.   Le Livre 184 a 77 feuilles: il est intitule弓場 始 Koung y cheu.   Le Livre 185 a 31 feuilles:il est intitule興福寺維 摩会 Hing fou seu tchoue(?) mo houei.   Le Livre 186 a 46 feuilles: il est intitule法勝寺大 乗会 Fa cheng seu ta  houei.   Le Livre 187 a 16 feuilles: il est intitule内蔵寮 進餅 Nei wei leao tsiu ping.   Le Livre 188 a 72 feuilles: il est intitule朔且冬 至一 Cho tsie tong tche y.   Le Livre 189 a 58 feuilles: il est intitule朔且冬 至一 Cho tsie tong tche eul. 【ページ番号】30 No.29 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XXIX. (Liv. 190 -196)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 190 au Livre 196: il contient en tout 326 feuilles.   Le Livre 190 a 13 feuilles: il est intitule 相嘗 祭 Siang tchang tsi   Le Livre 191 a 42 feuilles: il est intitule春日祭 一 Tchouen je tsi y.   Le Livre 192 a 50 feuilles: il est intitule春日祭 二 Tchouen je tsi eul.   Le Livre 193 a 71 feuilles: il est intitule春日祭 三 Tchouen je tsi san.   Le Livre 194 a 47 feuilles: il est intitule春日祭 四 Tchouen je tsi sseu.   Le Livre 195 a 61 feuilles: il est intitule 平野 祭 Hei ye tsi.   Le Livre 196 a 42 feuilles: il est intitule園幷輯 神祭 Iuen ping han chen tsi. 【ページ番号】31 No.30 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XXX. (Liv. 197 -203)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 197 au Livre 203: il contient en tout 367 feuilles.   Le Livre 197 a 53 feuilles: il est intitule 新嘗祭并 豊明節会一. Tsin tchang tsi ping foung ming ki houei y.   Le Livre 198 a 54 feuilles: il est intitule 新嘗祭 并豊明節会二. Tsin tchang tsi ping foung ming ki houei eul.   Le Livre 199 a 57 feuilles: il est intitule 新嘗祭 并豊明節会三. Tsin tchang tsi ping foung ming ki houei san.   Le Livre 200 a 56 feuilles: il est intitule 新嘗祭 并豊明節会四. Tsin tchang tsi ping foung ming ki houei sseu.   Le Livre 201 a 58 feuilles: il est intitule 新嘗祭 并豊明節会五. Tsin tchang tsi ping foung ming ki houei ou.   Le Livre 202 a 53 feuilles: il est intitule 新嘗祭 豊明節会六. Tsin tchang tsi ping foung ming ki houei leou.   Le Livre 203 a 36 feuilles: il est intitule 新嘗祭 并豊明節会七. Tsin tchang tsi ping foung ming ki houei 【ページ番号】32 No.31 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XXXI. (Liv. 204 -210)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 204 au Livre 210: il contient en tout 315 feuilles.   Le Livre 204 a 34 feuilles: li est intitule 吉田 祭 Ki tien tsi.   Le Livre 205 a 40 feuilles: il est intitue 賀茂臨時 祭 Kia joung lin che tsi.   Le Livre 206 a 40 feuilles: il est intitule 賀茂臨時 祭 Kia joung lin che tsi.   Le Livre 207 a 54 feuilles: il est intitule 賀茂臨時 祭 Kia joung lin che tsi.   Le Livre 208 a 55 feuilles: il est intitule 法成寺八 講 Fa cheng sseu pa kiang.   Le Livre 209 a 50 feuilles: il est intitule 御体御 卜奏 Yu ti yu pou tseou.   Le Livre 210 a 42 feuilles: il est intitule 神今食   Chen kin cheu. 【ページ番号】33 No.32 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XXXII. (Liv. 211 -217)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 211 au Livre 217: il contient en tout 346 feuilles.   Le Livre 211 a 57 feuilles: il est intitule 荷前并 元日擬侍従定 Ho tsien ping yuen je y che tsong ting.   Le Livre 212 a 68 feuilles: il est intitule 最勝寺灌 頂 Tsouei cheng sseu  kiang.   Le Livre 213 a 14 feuiles: il est intitule 追儺   Tchouei no   Le Livre 214 a 26 feuilles: il est intitule 円宗寺法 会 Yuentsi sseu fa houa houei.   Le Livre 215 a 84 feuilles: il est intitule 内侍所御 神楽 Nei cheu so yu chen yo.   Le Livre 216 a 56 feuilles: il est intitule 伊勢公 卿勅使一 Y cheu kong king tch'eu sseu   y.   Le Livre 217 a 39 feuilles: il est intitule 伊勢公 卿勅使二 Y cheu kong king tch'eu sseu eul. 【ページ番号】34 No.33 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XXXIII. (Liv. 218 -224)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 218 au Livre 224: il con- tient en tout 230 feuilles.   Le ivre 218 a 30 feuilles: il est intitule伊勢 公卿勅使三. Y cheu kong k'ing tch'eu sseu san.   Le ivre 219 a 34 feuilles: il est intitule伊勢 公卿勅使四. Y cheu kong k'ing tch'eu sseu sseu.   Le Livre 220 manque.   Le Livre 221 a 41 feuilles: il est intitule伊勢斉 官一. Y cheu tsi kouan y.   Le Livre 222 a 54 feuilles: il est intitule伊勢斉 官二. Y cheu tsi kouan eul.   Le Livre 223 a 44 feuilles: il est intitule初斉院 一 Tchou tsi men y.   Le Livre 224 a 27 feuilles: il est intitule初斉 院二 Tchou tsi men eul. 【ページ番号】35 No.34 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XXXIV. (Liv. 225 -231)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 225 au Livre 231: il con- tient en tout 221 feuilles.   Le Livre 225 a 31 feuilles: il est intitule 初斉院 三 Tchou tsi men san.   Le Livre 226 a 50 feuilles: il est intitule 祈雨 一 Ki yu y.   Le Livre 227 a 40 feuilles: il est intitule 祈雨 二 Ki yu eul.   Le Livre 228 a 26 feuilles: il est intitule 止雨奉幣 一 Chen yu fong pi y.   Le Livre 229 a 35 feuilles: il est intitule 止雨幣【「奉」脱】 二 Chen yu fong pi eul.   Le Livre 230 a 31 feuilles: il est intitule 宇佐 使 Tsi tso cheu.   Le Livre 231 a 8 feuilles: il est intitule 神位   Chen wei. 【ページ番号】36 No.35 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XXXV. (Liv. 232 -238)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 232 au Livre 238: il contient en tout 251 feuilles.   Le Livre 232 a 20 feuilles: il est intitule 内侍 所臨時御神楽. Nei cheu so linn che yu chen yo.   Le Livre 233 a 42 feuilles: il est intitule 諸社奉 幣一 Cheu chee fong pi y.   Le Livre 234 a 40 feuilles: il est intitule 諸社奉 幣二 Cheu chee fong pi eul.   Le Livre 235 a 55 feuilles: il est intitule 諸社奉 幣三 Cheu chee fong pi san.   Le Livre 236 a 40 feuilles: il est intitule 諸社奉 幣四 Tcheu chee fong pi sseu.   Le Livre 237 a 30 feuilles: il est intitule諸社遷 宮一 Tchou chee tsien koung y.   Le Livre 238 a 24 feuilles: il est intitule 諸社遷 宮一 Tchou chee tsien koung eul. 【ページ番号】37 No.36 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XXXVI. (Liv. 239 -245)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 239 au Livre 245: il contient en tout 189 feuilles.   Le Livre 239 a 9 feuilles: il est intitule 大極殿 臨時仁王会. Ta ki tien lin che nin wang houei.   Le Livre 240 a 27 feuilles: il est intitule 臨時御読 経一 Lin che yu tou king   Le Livre 241 a 30 feuilles: il est intitule 臨時御読 経二 Lin che yu tou king eul.   Le Livre 242 a 28 feuilles: il est intitule 臨時御八 講一 Lin che yu pa kiang y.   Le Livre 243 a 34 feuilles: il est intitule 臨時御八 講二 Lin che yu pa kiang eul.   Le Livre 244 a 49 feuilles: il est intitule 臨時御八 講三 Lin che yu pa kiang san.   Le Livre 245 a 10 feuilles: il est intitule 御修法 Yu siou fa. 【ページ番号】38 No.37 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XXXVII. (Liv. 246 -252)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 246 au Livre 252: il contient en tout 303 feuilles.   Le Livre 246 a 40 feuilles: il est intitule講【抹消】諸寺堂供 養一. Tchou sseu t'ang koung iang y.   Le Livre 247 a 61 feuilles: il est intitule諸寺堂供 養二. Tchou sseu t'ang koung iang eul.   Le Livre 248 a 47 feuilles: il est intitule諸寺堂供 養三. Tchou sseu t'ang koung iang san.   Le Livre 249 a 36 feuilles: il est intitule諸寺堂供 養四. Tchou sseu t'ang koung iang sseu.   Le Livre 250 a 40 feuilles: il est intitule諸寺堂供 養五. Tchou sseu t'ang koung ou.   Le Livre 251 a 58 feuilles: il est intitule諸寺堂供 養六. Tchou sseu t'ang koung leou.   Le Livre 252 a 21 feuilles: il est intitule 諸寺堂供 養七. Tchou sseu t'ang koung iang tsi. 【ページ番号】39 No.38 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XXXVIII. (Liv. 253 -259)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 253 au Livre 259: il contient en tout 303 feuilles.   Le Livre 253 a 37 feuilles: il est intitule 諸寺堂供 養八. Tchou sseu t'ang koung iang pa.   Le Livre 254 a 38 feuilles: il est intitule 諸寺堂供 養九. Tchou sseu t'ang koung iang kieou.   Le Livre 255 a 34 feuilles: il est intitule 諸寺堂供 養十. Tchou sseu t'ang koung iang che.   Le Livre 256 a 35 feuilles: il est intitule御譲位 一Yu li wei y.   Le Livre 257 a 47 feuilles: il est intitule御譲位 二 Yu li wei eul.   Le Livre 258 a 52 feuilles: il est intitule御譲位 三 Yu li wei san.   Le Livre 259 a 60 feuilles: il est intitule御譲位 四 Yu li wei san. 【ページ番号】40 No.39 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XXXIX. (Liv. 260 -266)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 260 au Livre 266: il contient en tout 379 feuilles.   Le Livre 260 a 57 feuilles: il est intitule御譲位 五 Yu li wei ou.   Le Livre 261 a 54 feuilles: il est intitule御譲位 六 Yu li wei leou.   Le Livre 262 a 68 feuilles: il est intitule御譲位 七 Yu li wei tsi.   Le Livre 263 a 47 feuilles: il est intitule御即位 一 Yu ki wei y.   Le Livre 264 a 49 feuilles: il est intitule御即位 二 Yu ki wei eul.   Le Livre 265 a 49 feuilles: il est intitule御即位 三 Yu ki wei san.   Le Livre 266 a 49 feuilles: il est intitule御即位 四 Yu ki wei sseu. 【ページ番号】41 No.40 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XL. (Liv. 267 -273)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 267 au Livre 273: il contient en tout 336 feuilles.   Le Livre 267 a 51 feuilles: il est intitule御即位 五 Yu ki wei ou.   Le Livre 268 a 52 feuilles: il est intitule御即位 六 Yu ki wei leou.   Le Livre 269 a 52 feuilles: il est intitule御即位 七 Yu ki wei tsi.   Le Livre 270 a 42 feuilles: il est intitule御即位 八 Yu ki wei pa.   Le Livre 271 a 48 feuilles: il est intitule御即位 九 Yu ki wei kieou.   Le Livre 272 a 44 feuilles: il est intitule御即位 十 Yu ki wei che.   Le Livre 273 a 47 feuilles: il est intitule御即位 十 一Yu ki wei che y. 【ページ番号】42 No.41 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XLI. (Liv. 274 -280)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 274 au Livre 280: il contient en tout 392 feuilles.   Le Livre 274 a 27 feuilles: il est intitule万機 旬 Ouan ki siun.   Le Livre 275 a 23 feuilles: il est intitule大嘗会 一 Ta tch'ang houei y.   Le Livre 276 a 68 feuilles: il est intitule大嘗会 二 Ta tch'ang houei eul.   Le Livre 277 a 68 feuilles: il est intitule大嘗会 三 Ta tch'ang houei san.   Le Livre 278 a 64 feuilles: il est intitule大嘗会 四 Ta tch'ang houei sseu.   Le Livre 279 a 85 feuilles: il est intitule大嘗会 五 Ta tch'ang houei ou.   Le Livre 280 a 87 feuilles: il est intitule大嘗会 六 Ta tch'ang houei leou. 【ページ番号】43 No.42 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XLII. (Liv. 281 -287)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 281 au Livre 287: il contient en tout 368 feuilles.   Le Livre 281 a 69 feuilles: il est intitule 大嘗会 七 Ta t'chang houei tsi.   Le Livre 282 a 54 feuilles: il est intitule 大嘗会 八 Ta t'chang houei pa.   Le Livre 283 a 48 feuilles: il est intitule 大嘗会 九 Ta t'chang houei kieou.   Le Livre 284 a 53 feuilles: il est intitule 大嘗会 十 Ta t'chang houei che.   Le Livre 285 a 45 feuilles: il est intitule 大嘗会 十一 Ta t'chang houei che y.   Le Livre 286 a 38 feuilles: il est intitule 大嘗会 十二 Ta t'chang houei che eul.   Le Livre 287 a 62 feuilles: il est intitule 大嘗会 十三 Ta t'chang houei che san. 【ページ番号】44 No.43 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XLIII. (Liv. 288 -294)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 288 au Livre 294: il contient en tout 420 feuilles.   Le Livre 288 a 37 feuilles: il est intitule 大嘗会 十四 Ta t'chang houei che sseu.   Le Livre 289 a 48 feuilles: il est intitule 大嘗会 十五 Ta t'chang houei che ou.   Le Livre 290 a 92 feuilles: il est intitule 大嘗会 十六 Ta tch'ang houei che leou.   Le Livre 291 a 79 feuilles: il est intitule 大嘗会 十七 Ta t'chang houei che tsi.   Le Livre 292 a 41 feuilles: il est intitule 大嘗会 十八 Ta t'chang houei che pa.   Le Livre 293 a 41 feuilles: il est intitule 大嘗会 十九 Ta t'chang houei che kieou.   Le Livre 294 a 48 feuilles: il est intitule 大奉幣   Ta foung k'i. 【ページ番号】45 No.44 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XLIV. (Liv. 295 -301)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 295 au Livre 301: il contient en tout 302 feuilles.   Le Livre 295 a 42 feuilles: il est intitule 一代 一度仁王会一 Y dai y to nin wang houei y.   Le Livre 296 a 51 feuilles: il est intitule 行幸 一 Hing sin y.   Le Livre 297 a 57 feuilles: il est intitule 行幸 二 Hing sin eul.   Le Livre 298 a 47 feuilles: il est intitule 行幸 三 Hing sin san.   Le Livre 299 a 47 feuilles: il est intitule 行幸 四 Hing sin sseu.   Le Livre 300 a 12 feuilles: il est intitule 行幸 五 Hing sin ou.   Le Livre 301 a 46 feuilles: il est intitule 行幸 六 Hing sin leou. 【ページ番号】46 No.45 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XLV. (Liv. 302 -308)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 302 au Livre 308: il contient en tout 290 feuilles.   Le Livre 302 a 20 feuilles: il est intitule 行幸 七 Hing sin tsi.   Le Livre 303 a 33 feuilles: il est intitule 行幸 八 Hing sin pa.   Le Livre 304 a 58 feuilles: il est intitule 行幸 九 Hing sin kieou.   Le Livre 305 a 35 feuilles: il est intitule 行幸 十 Hing sin che.   Le Livre 306 a 74 feuilles: il est intitule 行幸 十一 Hing sin che y.   Le Livre 307 a 35 feuilles: il est intitule 行幸 十二 Hing sin che eul.   Le Livre 308 a 35 feuilles: il est intitule 行幸 十三 Hing sin che san. 【ページ番号】47 No.46 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XLVI. (Liv. 309 -315)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 309 au Livre 315: il contient en tout 320 feuilles.   Le Livre 309 a 37 feuilles: il est intitule 行幸 十四 Hing sin che sseu.   Le Livre 310 a 50 feuilles: il est intitule 行幸 十五 Hing sin che ou.   Le Livre 311 a 27 feuilles: il est intitule 遷幸諸所 一 Tsien sin tchou so y.   Le Livre 312 a 46 feuilles: il est intitule 遷幸諸所 二 Tsien sin tchou so eul.   Le Livre 313 a 43 feuilles: il est intitule 遷宮 一 Tsien koung y.   Le Livre 314 a 53 feuilles: il est intitule 遷宮 二 Tsien koung eul.   Le Livre 315 a 64 feuilles: il est intitule 遷宮 三 Tsien koung san. 【ページ番号】48 No.47 du Catalogue.     礼儀類典   hei  Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XLVII. (Liv. 316 -322)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 316 au Livre 322: il contient en tout 325 feuilles.   Le Livre 316 a 27 feuilles: il est intitule 造営并修理 一 Tsao koung ping siou li y.   Le Livre 317 a 33 feuilles: il est intitule 造営幷修理 二 Tsao koung ping siou li eul.   Le Livre 318 a 76 feuilles: il est intitule 元服 一 Youen fou y.   Le Livre 319 a 41 feuilles: il est intitule 元服 二 Youen fou eul.   Le Livre 320 a 36 feuilles: il est intitule 元服 三 Youen fou san.   Le Livre 321 a 57 feuilles: il est intitule 元服 四 Youen fou sseu.   Le Livre 322 a 55 feuilles: il est intitule 元服 五 Youen fou ou. 【ページ番号】49 No.48 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XLVIII. (Liv. 323 -329)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 323 au Livre 329: il contient en tout 297 feuilles.   Le Livre 323 a 73 feuilles: il est intitule 元服 六 Yuen fou leou.   Le Livre 324 a 30 feuilles: il est intitule 元服 七 Yuen fou tsi.   Le Livre 325 a 33 feuilles: il est intitule 元服 八 Yuen fou pa.   Le Livre 326 a 48 feuilles: il est intitule 元服 九 Yuen fou kieou.   Le Livre 327 a 23 feuilles: il est intitule 元服 十 Yuen fou che.   Le Livre 328 a 56 feuilles: il est intitule 元服 十一 Yuen fou che y.   Le Livre 329 a 34 feuilles: il est intitule 元服 十二 Yuen fou che eul. 【ページ番号】50 No.49 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome XLIX. (Liv. 330 -336)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 330 au Livre 336: il contient en tout 242 feuilles.   Le Livre 330 a 22 feuilles: il est intitule 元服 十三 Yuen fou che san.   Le Livre 331 a 46 feuilles: il est intitule 元服 十四 Yuen fou che sseu.   Le Livre 332 a 23 feuilles: il est intitule 元服 十五 Yuen fou che ou.   Le Livre 333 a 47 feuilles: il est intitule 元服 十六 Yuen fou che leou.   Le Livre 334 a 39 feuilles: il est intitule 元服 十七 Yuen fou che tsi.   Le Livre 335 a 33 feuilles: il est intitule 元服 十八 Yuen fou che pa.   Le Livre 336 a 32 feuilles: il est intitule 元服 十九 Yuen fou che kieou. 【ページ番号】51 No.50 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome L (Liv. 337 -343)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 337 au Livre 343: il contient en tout 332 feuilles.   Le Livre 337 a 31 feuilles: il est intitule 元服 二十 Yuen fou eul che.   Le Livre 338 a 48 feuilles: il est intitule 元服 二十一 Yuen fou eul che y.   Le Livre 339 a 50 feuilles: il est intitule 元服 二十二 Yuen fou eul che eul.   Le Livre 340 a 39 feuilles: il est intitule 元服 二十三 Yuen fou eul che san.   Le Livre 341 a 37 feuilles: il est intitule 御読 書始 Yu tou chou cheu.   Le Livre 342 a 66 feuilles: il est intitule立后 一 Li heou y.   Le Livre 343 a 61 feuilles: il est intitule立后 二 Li heou eul. 【ページ番号】52 No.51 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LI (Liv. 344 -350)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 337 au Livre 343: il contient en tout 377 feuilles.   Le Livre 344 a 55 feuilles: il est intitule 立后 三 Li heou san.   Le Livre 345 a 54 feuilles: il est intitule 立后 四 Li heou sseu.   Le Livre 346 a 37 feuilles: il est intitule 立后 五 Li heou ou.   Le Livre 347 a 55 feuilles: il est intitule 立太子 一 Li t'ai tzeu y.   Le Livre 348 a 61 feuilles: il est intitule 立太子 二 Li t'ai tzeu eul.   Le Livre 349 a 55 feuilles: il est intitule 皇太子著 袴一 Hwang t'ai tzeu tchou k'ou y.   Le Livre 350 a 60 feuilles: il est intitule 皇太子著 袴二 Hwang t'ai tzeu tchou k'ou eul. 【ページ番号】53 No.52 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LII (Liv. 351 -356)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 351 au Livre 356: il contient en tout 404 feuilles.   Le Livre 351 a 43 feuilles: il est intitule 行啓 一 Hing k'i y.   Le Livre 352 a 42 feuilles: il est intitule 行啓 二 Hing k'i eul.   Le Livre 353 a 60 feuilles: il est intitule 御産 一 Yu tch'an y.   Le Livre 354 a 80 feuilles: il est intitule 御産 二 Yu tch'an eul.   Le Livre 355 a 123 feuilles: il est intitule 御産 三 Yu tch'an san.   Le Livre 356 a 56 feuilles: il est intitule 御産 四 Yu tch'an sseu. 【ページ番号】54 No.53 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LIII (L. 357 -363)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 357 au Livre 363: il contient en tout 498 feuilles.   Le Livre 357 a 67 feuilles: il est intitule 御産 五 Yu tch'an ou.   Le Livre 358 a 58 feuilles: il est intitule 御産 六 Yu tch'an leou.   Le Livre 359 a 60 feuilles: il est intitule 御産 七 Yu tch'an tsi.   Le Livre 360 a 59 feuilles: il est intitule 御産 八 Yu tch'an pa.   Le Livre 361 a 94 feuilles: il est intitule 女御入内 一 Niu yu jou nei y.   Le Livre 362 a 76 feuilles: il est intitule 女御入内 二 Niu yu jou nei eul.   Le Livre 363 a 82 feuilles: il est intitule 女御入内 三 Niu yu jou nei san. 【ページ番号】55 No.54 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LIV (L. 364 -371)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 364 au Livre 371: il contient en tout 369 feuilles.   Le Livre 364 a 17 feuilles: il est intitule 詔書并覆 奏 Tchao chou ping fou tsou   Le Livre 365 a 65 feuilles: il est intitule 改元 一 Kai yuen y.   Le Livre 366 a 41 feuilles: il est intitule 改元 二 Kai yuen eul.   Le Livre 367 a 58 feuilles: il est intitule 改元 三 Kai yuen san.   Le Livre 368 a 64 feuilles: il est intitule 改元 四 Kai yuen sseu.   Le Livre 369 a 49 feuilles: il est intitule 改元 五 Kai yuen ou.   Le Livre 370 a 55 feuilles: il est intitule 改元 六 Kai yuen leou.   Le Livre 371 a 20 feuilles: il est intitule 陣申 文 Tchen chen p'ouo. 【ページ番号】56 No.55 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LV (L. 372 -378)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 372 au Livre 378: il contient en tout 371 feuilles.   Le Livre 372 a 70 feuilles: il est intitule 陣定 一 Tchen ting y   Le Livre 373 a 50 feuilles: il est intitule 陣定 二 Tchen ting eul.   Le Livre 374 a 46 feuilles: il est intitule 陣定 三 Tchen ting san.   Le Livre 375 a 86 feuilles: il est intitule 陣定 四 Tchen ting sseu.   Le Livre 376 a 45 feuilles: il est intitule 官奏   Kouan tsou   Le Livre 377 a 20 feuilles: il est intitule 外記政 一 Hoai ki tcheng y.   Le Livre 378 a 54 feuilles: il est intitule 外記政 二 Hoai ki tcheng eul. 【ページ番号】57 No.56 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LVI (Liv. 379 -385)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 379 au Livre 385: il con- tient en tout 324 feuilles.   Le Livre 379 a 25 feuilles: il estt intitule 外記政 三 Hoai ki tcheng san.   Le Livre 380 a 59 feuilles: il est intitule 外記政 四 Hoai ki tcheng sseu.   Le Livre 381 a 59 feuilles: il est intitule 外記政 五 Hoai ki tcheng ou.   Le Livre 382 a 59 feuilles: il est intitule 外記政 六 Hoai ki tcheng leou.   Le Livre 383 a 7 feuilles: il est intitule 官政   Kouan tcheng.   Le Livre 384 a 72 feuilles: il est intitule 午部上 一 Niu pou tchang y.   Le Livre 385 a 37 feuilles: il est intitule 午部上 二 Niu pou tchang eul. 【ページ番号】58 No.57 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LVII (Liv. 386 -392)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 386 au Livre 392: il contient en tout 280 feuilles.   Le Livre 386 a 56 feuilles: il est intitule 午部上 三 Niu pou tchang san.   Le Livre 387 a 35 feuilles: il est intitule 天文密奏 一 Tien p'ouo mi tseou y.   Le Livre 388 a 33 feuilles: il est intitule 天文密奏 二 Tien p'ouo mi tseou eul.   Le Livre 389 a 19 feuilles: il est intitule講書   Kiang chou.   Le Livre 390 a 43 feuilles: il est intitule親王 宣旨 Tsin wang siuen che.   Le Livre 391 a 49 feuilles: il est intitule午部上 八 Niu pou tchang pa.   Le Livre 392 a 45 feuilles: il est intitule午部上 九 Niu pou tchang kieou. 【ページ番号】59 No.58 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LVIII (Liv. 393 -399)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 386 au Livre 392: il contient en tout 319 feuilles.   Le Livre 393 a 76 feuilles: il est intitule午部上 十 Niu pou tchang che.   Le Livre 394 a 59 feuilles: il est intitule午部上 十一 Niu pou tchang che y.   Le Livre 395 a 15 feuilles: il est intitule 兵仗宣 旨 Ping she siuen tcheu.   Le Livre 396 a 40 feuilles: il est intitule 諸宣 旨一 Tchou siuen tcheu y.   Le Livre 397 a 31 feuilles: il est intitule 諸宣旨 二 Tchou siuen tcheu eul.   Le Livre 398 a 69 feuilles: il est intitule任大臣 一 Jenn ta chen y.   Le Livre 399 a 37 feuilles: il est intitule任大臣 二 Jenn ta chen eul. 【ページ番号】60 No.59 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LIX (Liv. 400 -406)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 400 au Livre 406: il contient en tout 338 feuilles.   Le Livre 400 a 56 feuilles: il est intitule任大臣 三 Jenn ta chen san.   Le Livre 401 a 65 feuilles: il est intitule任大臣 四 Jenn ta chen sseu.   Le Livre 402 a 49 feuilles: il est intitule任大臣 五 Jenn ta chen ou.   Le Livre 403 a 45 feuilles: il est intitule任大臣 六 Jenn ta chen leou.   Le Livre 404 a 29 feuilles: il est intitule任大臣 七 Jenn ta chen tsi.   Le Livre 405 a 45 feuilles: il est intitule任大臣 八 Jenn ta chen pa.   Le Livre 406 a 45 feuilles: il est intitule任大臣 九 Jenn ta chen kieou. 【ページ番号】61 No.60 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LX (Liv. 407 -413)【左はみだし】    Ce Tome 60 va du Livre 407 au Livre 413: il con- tient en tout 329 feuilles.   Le Livre 407 a 73 feuilles: il est intitule 任大臣 十 Jenn ta chen che.   Le Livre 408 a 59 feuilles: il est intitule 任大臣 十一 Jenn ta chen che y.   Le Livre 409 a 23 feuilles: il est intitule 任大臣 宣下Jenn ta chenn suien hia.   Le Livre 410 a 39 feuilles: il est intitule 任大将 一 Jenn ta tsiang y.   Le Livre 411 a 45 feuilles: il est intitule 任大将 二 Jenn ta tsiang eul.   Le Livre 412 a 12 feuilles: il est intitule 補検非 違使 Chen kieu fei wei che   Le Livre 413 a 58 feuilles: il est intitule 午部中 十 Niu tou tchong che 【ページ番号】62 No.61 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LX (Liv. 414 -420)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 414 au Livre 420: il contient en tout 389 feuilles.   Le Livre 414 a 80 feuilles: il est intitule 午部中 十一 Niu tou tchong che y.   Le Livre 415 a 65 feuilles: il est intitule 午部中 十二 Niu tou tchong che eul.   Le Livre 416 a 57 feuilles: il est intitule 御 譲国後雑事一 Yu yang kouo heou tsa che   y.   Le Livre 417 a 37 feuilles: il est intitule 御譲 国後雑事二. Yu yang kouo heou tsa che   eul.   Le Livre 418 a 62 feuilles: il est intitule 御譲 国後雑事三. Yu yang kouo heou tsa che   san.   Le Livre 419 a 43 feuilles: il ets intitule 御幸 一 Yu sin y.   Le Livre 420 a 45 feuilles: il ets intitule 御幸 二 Yu sin eul. 【ページ番号】63 No.62 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LXII (Liv. 421 -427)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 421 au Livre 427: il contient en tout 274 feuilles.   Le Livre 421 a 74 feuilles: il ets intitule 御幸 三 Yu sin san.   Le Livre 422 a 22 feuilles: il ets intitule 御幸 四 Yu sin sseu.   Le Livre 423 a 29 feuilles: il ets intitule 御幸 五 Yu sin ou.   Le Livre 424 a 25 feuilles: il ets intitule 御幸 六 Yu sin leou.   Le Livre 425 a 27 feuilles: il ets intitule 御幸 七 Yu sin tsi.   Le Livre 426 a 53 feuilles: il ets intitule 御幸 八 Yu sin pa.   Le Livre 427 a 42 feuilles: il ets intitule 御幸 九 Yu sin kieou. 【ページ番号】64 No.63 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LXIII (Liv. 428 -434)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 428 au Livre 434: il contient en tout 254 feuilles.   Le Livre 428 a 44 feuilles: il ets intitule 御幸 十 Yu sin che.   Le Livre 429 a 16 feuilles: il ets intitule 御幸 十一 Yu sin che y.   Le Livre 430 a 30 feuilles: il ets intitule 御幸 十二 Yu sin che eul.   Le Livre 431 a 41 feuilles: il ets intitule 院號 一 Yuen hao y.   Le Livre 432 a 38 feuilles: il ets intitule 院號 二 Yuen hao eul.   Le Livre 433 a 54 feuilles: il ets intitule 御薙染 一 Yu t'i jen y.   Le Livre 434 a 31 feuilles: il ets intitule 御薙染 二 Yu t'i jen eul. 【ページ番号】65 No.64 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LXIV (Liv. 435 -441)【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 435 au Livre 441: il contient en tout 307 feuilles.   Le Livre 435 a 24 feuilles: il est intitule 御受 戒 Yu cheou kiai.   Le Livre 436 a 43 feuilles: il est intitule 入室   You cheu.   Le Livre 437 a 26 feuilles: il est intitule 任僧 綱一 Jenn seng kang y.   Le Livre 438 a 32 feuilles: il est intitule 任僧綱 二 Jenn seng kang eul.   Le Livre 439 a 59 feuilles: il est intitule 臨時除目 一 Ling che tch'ou mou y.   Le Livre 440 a 74 feuilles: il est intitule 臨時除目【且を目に修正:以下同様】 二 Ling che tch'ou mou eul.   Le Livre 441 a 47 feuilles: il est intitule 臨時除目 三 Ling che tch'ou mou eul. 【ページ番号】66 No.65 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LXV (Liv. 442 -448【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 442 au Livre 448: il con- tient en tout 350 feuilles.   Le Livre 442 a 56 feuilles: il est intitule 臨時除目 四 Ling che t'chou mou sseu.   Le Livre 443 a 71 feuilles: il est intitule 臨時除目 五 Ling che t'chou mou ou.   Le Livre 444 a 46 feuilles: il est intitule 拝賀 一 Pai ho y.   Le Livre 445 a 69 feuilles: il est intitule 拝賀 ニ Pa i ho eul.   Le Livre 446 a 46 feuilles: il est intitule 拝賀 三 Pa i ho san.   Le Livre 447 a 31 feuilles: il est intitule 拝賀 四 Pa i ho sseu.   Le Livre 448 a 29 feuilles: il est intitule 拝賀 五 Pa i ho ou. 【ページ番号】67 No.66 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LXVI (Liv. 449 -455【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 449 au Livre 455: il con- tient en tout 318 feuilles.   Le Livre 449 a 17 feuilles: il est intitule 拝賀 六 Pa i ho leou.   Le Livre 450 a 20 feuilles: il est intitule 拝賀 七 Pa i ho tsi.   Le Livre 451 a 74 feuilles: il est intitule 拝賀 八 Pa i ho pa.   Le Livre 452 a 81 feuilles: il est intitule 拝賀 九 Pa i ho kieou.   Le Livre 453 a 48 feuilles: il est intitule 拝賀 十 Pa i ho che.   Le Livre 454 a 44 feuilles: il est intitule 拝賀 十一 Pa i ho che y.   Le Livre 455 a 34 feuilles: il est intitule著陣 一 Tchou tchen y. 【ページ番号】68 No.67 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LXVII (Liv. 456 -462【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 456 au Livre 462: il contient en tout 260 feuilles.   Le Livre 456 a 40 feuilles: il est intitule著陣 ニ Tchou tchenn eul.   Le Livre 457 a 15 feuilles: il est intitule 直衣 始 Tchenn y cheu.   Le Livre 458 a 42 feuilles: il est intitule 親王   Tsinn wang.   Le Livre 459 a 19 feuilles: il est intitule 重殿 上 Tchong tienn chang.   Le Livre 460 a 29 feuilles: il est intitule 叙爵   Tch’u tsi(?).   Le Livre 461 a 47 feuilles: il est intitule 摂籙春日 詣一 Che lou tch'ouen je y y.   Le Livre 462 a 64 feuilles: il est intitule 摂籙春日 詣ニ Che lou tch'ouen je y eul. 【ページ番号】69 No.68 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LXVIII (Liv. 463 -469【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 463 au Livre 469: il contient en tout 314 feuilles.   Le Livre 463 a 87 feuilles: il est intitule 摂籙春日 詣三 Che lou tch'ouen je y san.   Le Livre 464 a 45 feuilles: il est intitule 摂籙春日 詣四 Che lou tch'ouen je y sseu.   Le Livre 465 a 32 feuilles: il est intitule回録 一 Houei lou y.   Le Livre 466 a 30 feuilles: il est intitule回録 二 Houei lou eul.   Le Livre 467 a 30 feuilles: il est intitule回録 三 Houei lou san.   Le Livre 468 a 55 feuilles: il est intitule回録 四 Houei lou sseu.   Le Livre 469 a 39 feuilles: il est intitule回録 五 Houei lou ou. 【ページ番号】70 No.69 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LXIX (Liv. 470 -476【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 463 au Livre 469: il contient en tout 277 feuilles.   Le Livre 470 a 80 feuilles: il est intitule追討使   Souei tao che   Le Livre 471 a 21 feuilles: il est intitule追捕 使 Souei pou che.   Le Livre 472 a 29 feuilles: il est intitule貶点配流 一 Pien tien p'ei liou y.   Le Livre 473 a 22 feuilles: il est intitule貶点配流 二 Pien tien p'ei liou eul.   Le Livre 474 a 51 feuilles: il est intitule貶点配流 三 Pien tien p'ei liou san.   Le Livre 475 a 32 feuilles: il est intitule貶点配流 四 Pien tien p'ei liou sseu.   Le Livre 476 a 42 feuilles: il est intitule 御国忌 一 Yu kouo k'i y. 【ページ番号】71 No.70 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LXX (Liv. 477 -483【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 477 au Livre 483: il con- tient en tout 220 feuilles.   Le Livre 477 a 23 feuilles: il est intitule 御国忌 二 Yu kouo ki eul.   Le Livre 478 a 43 feuilles: il est intitule 御国忌 三 Yu kouo ki san.   Le Livre 479 a 18 feuilles: il est intitule 御国忌 四 Yu kouo ki sseu.   Le Livre 480 a 46 feuilles: il est intitule 遺令 奏幷薨奏 Kouei ling tseou ping koung   tseou.   Le Livre 481 a 10 feuilles: il est intitule 望表請 暇 Wang piao tsuing kia.   Le Livre 482 a 42 feuilles: il est intitule贈官位 一 Tseng kouan wei y.   Le Livre 483 a 30 feuilles: il est intitule贈官位 二 Tseng kouan wei eul. 【ページ番号】72 No.71 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LXXI (Liv. 484 -490【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 484 au Livre 490: il con- tient en tout 247 feuilles.   Le Livre 484 a 22 feuilles: il est intitule 触穢 服忌文論 Tch'ou wei fou ki chy loun.   Le Livre 485 a 34 feuilles: il est intitule詩御会 一Cheu yu hoei y   Le Livre 486 a 35 feuilles: il est intitule詩御会 二 Cheu yu hoei eul   Le Livre 487 a 35 feuilles: il est intitule詩御会 三 Cheu yu hoei san.   Le Livre 488 a 37 feuilles: il est intitule詩御会 四 Cheu yu hoei sseu.   Le Livre 489 a 43 feuilles: il est intitule歌御会 一 Ko yu houei y   Le Livre 490 a 41 feuilles: il est intitule歌御会 二 Ko yu houei eul. 【ページ番号】73 No.72 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LXXII (Liv. 491 -497【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 491 au Livre 497: il contient en tout 341 feuilles.   Le Livre 491 a 47 feuilles: il est intitule歌御会 三 Ko yu houei san.   Le Livre 492 a 47 feuilles: il est intitule歌御会 四 Ko yu houei sseu.   Le Livre 493 a 47 feuilles: il est intitule歌御会 五 Ko yu houei ou.   Le Livre 494 a 43 feuilles: il est intitule歌御会 六 Ko yu houei leou.   Le Livre 495 a 63 feuilles: il est intitule歌御会 七 Ko yu houei tsi.   Le Livre 496 a 48 feuilles: il est intitule 音楽 一 In yo y.   Le Livre 497 a 46 feuilles: il est intitule 音楽 一 In yo eul. 【ページ番号】74 No.73 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LXXIII (Liv. 498 -504【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 498 au Livre 504: il contient en tout 448 feuilles.   Le Livre 498 a 40 feuilles: il est intitule 園遊   Yen yu.   Le Livre 499 a 114 feuilles: il est intitule 御賀 一 Yu ho y.   Le Livre 500 a 67 feuilles: il est intitule 御賀 二 Yu ho eul.   Le Livre 501 a 77 feuilles: il est intitule 諒闇 一 Leang ngan y.   Le Livre 502 a 63 feuilles: il est intitule 諒闇 二 Leang ngan eul.   Le Livre 503 a 52 feuilles: il est intitule 諒闇 三 Leang ngan san.   Le Livre 504 a 35 feuilles: il est intitule 諒闇 四 Leang ngan sseu. 【ページ番号】75 No.74 du Catalogue.     礼儀類典     Rei-gi roui-ten       Les regles des rites (Suite). Tome LXXIV (Liv. 505 -510【左はみだし】    Ce Tome va du Livre 505 au Livre 510: il contient en tout 406 feuilles.   Le Livre 505 a 55 feuilles: il est intitule 諒闇 五 Leang ngan ou.   Le Livre 506 a 54 feuilles: il est intitule 諒闇 六 Leang ngan leou.   Le Livre 507 a 66 feuilles: il est intitule 諒闇 七 Leang ngan tsi.   Le Livre 508 a 111 feuilles: il est intitule 諒闇 八 Leang ngan pa.   Le Livre 509 a 66 feuilles: il est intitule 諒闇 九 Leang ngan kieou.   Le Livre 510 a 54 feuilles: il est intitule 諒闇 十 Leang ngan che. 【ページ番号】76 No.75 du Catalogue    文芸類纂    Mon gei roui san.     Description des arts.   Cet ouvrage, publie le 1e【premier】 mois de la 11e annee de Mei-zi (1868) c.ad. en 1878, comprend deux Volu- mes formant ensemble 8 Livres: le 1e 【premier】Volume con- tient les Livres 1-4; le 2e Volume, Les Livres 4-8.   Le Volume I a 162 feuilles: il est imprime; il   contient une preface de 4 feuilles en chiois, 2 feuilles d'Index & le texte en chinois, en hira & katakana. Quelques gravures.    250mm x 170mm Le 1e【premier】 Livre est intitule : 字志総論 Ji-si so-ron. Le 2e Livre est intitule: 仮字字源. Ka ji-ji-gen. Le 3e Livre est intitule 文章沿革. Bun sho hen-kaku. Changement du mode de composition. Le 4e Livre est intitule: 漢文 Kan-bun.   Des arts chinois. 【ページ番号】77 No.76 du Catalogue    文芸類纂    Mon-gei roui san.(Suite & fin).     Description des arts.   Le Volume II a 163 feuilles: il renferme 4 Livres contenant des gravures & des dessins divers. Le Livre 5 est intitule 学志総論. Gaku-si so-ron. Le Livre 6 est intitule 医学 Igaku. De la medecine. Le Livre 7 est intitule: 紙 Kami. Du papier. Le Livre 8 est intitule: Suzuri. Des encriers. 【ページ番号】78 No.77 du Catalogue    集古十種    Shu-ko-ju-sho.    Dix especes de choses anciennes.   Ouvrage imprime, avec gravures, mesurant 410 x 270mm:, divise en 20 Volumes & 12 sections Don? 1792 M. Scheffer. (Ecole des Langues). Tome I【左はみだし】    Ce Tome renferme les Sections I a III. Il a 8 feuilles de preface en chinois. Il est intitule 楽 器 Hayashi no ki. Instruments de musique. La 1ere Section a 47 feuilles. " 2e   "   38  " " 3e   "   39  " Le Tome renferme donc? 124 feuilles. 【ページ番号】79 No.78 du Catalogue    集古十種    Shu-ko-ju-sho.   Dix especes de choses anciennes (Suite). Tome II【左はみだし】   Ce Tome renferme les sections 4 a 6: il est intitule 楽器 Hayashi no ki. Instruments de musique. La 4e section a 42 feuilles  "5e  "  " 42   "  "6e  "  " 44   " Le Tome 2 renferme donc 128 feuilles. 【ページ番号】80 No.79 du Catalogue    集古十種    Shu-ko-ju-sho.   Dix especes de choses anciennes (Suite). Tome III【左はみだし】   Ce Tome renferme les sections 1 a 3: il est intitule 銅器 Do-ki. Instruments de cuivre. La 1e section a 43 feuilles " 2e  "  "  30  " " 3e  "  "  44  " Le Tome 3 renferme donc 117 feuilles. 【ページ番号】81 No.8 du Catalogue    集古十種    Shu-ko-ju-sho.   Dix especes de choses anciennes (Suite). Tome IV【左はみだし】   Ce Tome renferme les sections 1 a 4: il est inti- tule 兵器 (甲冑) Hei-ki. Armes defensives. La 1ere section a 37 feuilles, dont 6 feuilles de preface. " 2e  "  "  36  " " 3e  "  "  41  " " 4e  "  "  40  " Le Tome 3 renferme donc 154 feuilles 【ページ番号】82 No.81 du Catalogue    集古十種    Shu-ko-ju-sho   Dix especes de choses anciennes (Suite). Tome V【左はみだし】   Ce Tome renferme les Sections 5 - 8: il est inti- tule 兵器 (甲冑) Hei-ki. Arms defensives La 5e section a 29 feuilles. " 6e  "  " 39  " " 7e  "  " 43  " " 8e  "  " 40  " Le Tome 5 renferme donc 132 feuilles 【ページ番号】83 No.82 du Catalogue    集古十種    Shu-ko-ju-sho   Dix especes de choses anciennes (Suite). Tome VI【左はみだし】   Ce Tome renferme les Sections 9 - 12: il est inti- tule 兵器(甲冑) Hei-ki. Arms defensives La 9e section a 34 feuilles. " 10e  "  " 32  " " 11e  "  " 36  " " 12e  "  " 39  " Le Tome 6 renferme donc 141 feuilles 【ページ番号】84 No.83 du Catalogue    集古十種    Shu-ko-ju-sho   Dix especes de choses anciennes (Suite). Tome VII【左はみだし】   Ce Tome renferme les Sections 1 - 4: il est intitule 鐘銘 Sho-bei. Des inscriptions gravees sur les cloches. 6 feuilles de preface. La 1ere section a 13 feuilles. "  2e  "  "  30  " "  3e  "  "  30  " "  4e  "  "  30  " Le Tome 7 renferme donc 109 feuilles. 【ページ番号】85 No.84 du Catalogue    集古十種    Shu-ko-ju-sho   Dix especes de choses anciennes (Suite). Tome VIII【左はみだし】   Ce Tome renferme les Sections 5 - 8: il est intitule 鐘銘 Sho-bei. Des inscriptions gravees sur les cloches. La 5e section a 32 feuilles. " 6e   "  " 33  " " 7e   "  " 23  " " 8e   "  " 28  " Le Tome 8 renferme donc 116 feuilles. 【ページ番号】86 No.85 du Catalogue    集古十種    Shu-ko-ju-sho   Dix especes de choses anciennes (Suite). Tome IX【左はみだし】   Ce Tome renferme les Sections 1 - 3: il est intitule 扁額 Hen-gaku Inscriptions. 2 feuilles de preface, 29 d'index La 1ere Section a 39 feuilles. " 2e   "   " 39  " " 3e   "   " 37  " Le Tome IX renferme donc 115 feuilles. 【ページ番号】87 No.86 du Catalogue    集古十種    Shu ko ju-sho   Dix especes de choses anciennes (Suite). Tome X【左はみだし】   Ce Tome renferme les Sections 4 - 6: il est inti- tule 扁額 Hen-gaku Inscriptions. La 4e Section a 35 feuilles. " 5e  "   " 28  " " 6e  "   " 37  " Le Tome 10 renferme donc 100 feuilles. 【ページ番号】88 No.87 du Catalogue    集古十種    Shu ko ju sho   Dix especes de choses anciennes (Suite). Tome XI【左はみだし】   Ce Tome renferme les Sections 7 - 9: il est intitule 扁額 Hen-gaku Inscriptions. La 7e Section a 37 feuilles. " 8e  "   " 46  " " 9e  "   " 41  " Le Tome 11 renferme donc 124 feuilles. 【ページ番号】89 No.88 du Catalogue    集古十種    Shu ko ju sho   Dix especes de choses anciennes (Suite). Tome XII【左はみだし】   Ce Tome renferme les Sections 7 - 9: il est intitule 法帖 Ho-cho. Des sceaux. 2 feuilles de preface, 29 d'index La 1ere Section a 33 feuilles. " 2e   "   " 24  " Le Tome 12 renferme donc 57 feuilles. 【ページ番号】90 No.89 du Catalogue    集古十種    Shu ko ju sho   Dix especes de choses anciennes (Suite). Tome XIII【左はみだし】   Ce Tome renferme les sections 1 - 5: il est intitule 古画 Ko-gwa. Anciennes peintures. La 1ere Section a 42 feuilles dont 11 de preface. " 2e   "   " 32  " " 3e   "   " 26  " " 4e   "   " 34  " " 5e   "   " 41  " Le Tome 13 comprend en tout 175 feuilles. 【ページ番号】91 No.90 du Catalogue    集古十種    Shu ko ju sho   Dix especes de choses anciennes (Suite). Tome XIV【左はみだし】   Ce Tome renferme les Sections 1 - 3: il est intitule 兵器馬具 Hei-ki uma ku. Equipe- ments de guerre, pour les chevaux. La 1ere Section a 43 feuilles dont 6 de preface. " 2e   "   " 37  " " 3e   "   " 41  " Le Tome 14 comprend donc 121 feuilles. 【ページ番号】92 No.91 du Catalogue    集古十種    Shu ko ju sho   Dix especes de choses anciennes (Suite). Tome XV【左はみだし】   Ce Tome comprend les Sections 1 - 3: il est intitule 兵器刀劔 Hei-ki (To ken) Epee & sabres de guerre. La 1ere Section a 38 feuilles dont 9 de preface. " 2e   "   " 33  " " 3e   "   " 33  " Le Tome 15 a donc 104 feuilles. 【ページ番号】93 No.92 du Catalogue    集古十種    Shu ko ju sho   Dix especes de choses anciennes (Suite). Tome XVI 【左はみだし】   Ce Tome renferme les Sections 1 - 5: il est intitule: 兵器旌旗 Hei-ki (Sai ki) Dra- peaux. La 1ere Section a 37 feuilles dont 6 de preface. " 2e   "   " 28  " " 3e   "   " 30  " " 4e   "   " 27  " " 5e   "   " 23  " Le Tome 16 a donc 145 feuilles. 【ページ番号】94 No.93 du Catalogue    集古十種    Shu ko ju sho   Dix especes de choses anciennes (Suite) Tome XVII【左はみだし】   Ce Tome comprend les Sections 1 - 4: il est intitule 碑銘 Hi-bei. Inscriptions. 8 feuilles de preface La 1ere Section a 21 feuilles dont 6 de preface. " 2e   "   " 33  " " 3e   "   " 34  " " 4e   "   " 37  " Le Tome 17 a donc 135【125 】feuilles 【ページ番号】95 No.94 du Catalogue    集古十種    Shu ko ju sho   Dix especes de choses anciennes (Suite). Tome XVIII【左はみだし】   Ce Tome comprend les Sections 5 - 8: il est inti- tule 碑銘 Hi-bei. Inscriptions. 8 feuilles de preface La 5e Section a 35 feuilles. " 6e   "  " 35  " " 7e   "  " 31  " " 8e   "  " 31  " Le Tome 18 a donc 132 feuilles 【ページ番号】96 No.95 du Catalogue    集古十種    Shu ko ju sho   Dix especes de choses anciennes (Suite). Tome XVIII【左はみだし】   Ce Tome comprend les Sections 9 - 12: il est intitule 碑銘 Hi-bei. Inscriptions. 8 feuilles de preface La 9e Section a 33 feuilles. " 10e  "  " 29  " " 11e  "  " 21  " " 12e  "  " 28  " Le Tome 19 a donc 111 feuilles. 【ページ番号】97 No.96 du Catalogue.    集古十種    Shu ko ju sho   Dix especes de choses anciennes (Suite et fin). Tome XX【左はみだし】   Ce Tome va de la Section 1 a la Section 6 & d'un double. La 1ere Section a 18 feuilles: elle est intitule: Paysages. La 2e   "  " 17  " : "  "  " 名物古 画 Mei-butsu-Ko-gwa. Peintures anciennes. de choses fameuse. La 3e Secton a 29 feuilles; elle est intitule: 兵器 弓矢 Hei-ki no yumi to ya. Arcs & fliches de guerre. La 4e Section a 34 feuilles; elle est intitule 文房 Mon-bo Cabine de travail. La 5e Section a 32 feuilles; elle est intitule 文房 Mon-bo. Cabinet de travail. La 6e Section est couble & incomplete (35 feuilles) La 6e Section (?) a 19 feuilles: elle est intitulee 法帖 Ho- sho. Des sceaux. Elle mesure 376 x 245mm. Le Tome 20 renferme donc 184 feuilles. 【ページ番号】98 No.97 du Catalogue.   日本全図   Nippon sen-dzu   Carte Complete du Japon Cette carte a ete publiee la 10e annee de Mei-zi c.ad. en 1877. Elle est renfermee dans un etui.   Elle est divisee en 2 parties chacune formant 3 plis: longueur plis: 395mm; largeur: 278m. (Don? no. 1850. Baron de Watteville. Mars 1879) 【ページ番号】99 No.98 du Catalogue.   日本地図   Nippon ti-to 【前コマでは図=dzu】   Carte du Japon   【カッコ内削除】   Cette carte, renferme dans un etui, est diversee en 4 parties formant chacune plis, qui mesurent dans leur longueur 320mm: & dans leur largeur 200mm. (Don no 1850. Baron de Watteville. Mars 1879) 【ページ番号】100 No.99 du Catalogue. Liste de Journaux du Japon, publiees a Tokio la 10e anne du Mei-zi c.ad.en 1877. Don no. 1851. Bon【=Baron】de Watteville (Mars 1879).   Ces Jounaux sont renfermes dans un etui: ils sont colles sur carton. Il y a un exemplaire de chaque Journal. Le Etui renferme 3 planches contenant en tout 64 Journaux. 1ere Planche. 20 Journaux. 1e 医学雑誌 2e 東洋新報 3e 土曜集談 4e 東京新誌 5e 問答新聞 6e 子育の草紙 7e 布告全報 8e 拈華遺芳 9e 五十日誌 10e 東京絵入新聞 11e 輿論新誌 12e 風雅新聞 13e 14e 15e 団団珍聞。Maru-maru- sui-bun. Nouveau Journal comique Japonais. 16e 風柳珍 17e 近事評論 18e 東京気配細調物価表 19e 開農雑報 20e 医学雑誌 2eme Planche. 23 Journaux. 1e 郵便報知新聞 2e 開知新聞 【ページ番号】101 3e 東京毎夕新聞 4e 朝野新聞 5e かなよみ 6e 中外物価新報 7e 東京日日新聞 8e 明教新誌 9e 絵入日曜新聞社 10e 官令叢談 11e 米価日報 12e 布達解訳 13e 東京毎日物価 14e 穎才新誌 15e 読売新聞 Yokeuri sin-zin.【ママ】 16e 民間雑誌 17e 農学講義 18e 東京医事新誌 19e 日本全国戸籍表 20e 三宝一鳥 21e 農業雑誌 22e 詩歌襍輯 23e 花月新誌 3eme Planche. 21 Journaux 1e 官令新誌 2e 問答新聞 3e 警世新誌 4e 教草世渡 5e 医範新説 6e 神教叢語 7e 官令全設 8e 洋々社談 【ページ番号】102 9e 内外兵事新聞 10e 講学余談 11e 知慧の庫 Tisi-no-kuri 12e 学庭拾芳録 13e 人力新誌 14e 中内工業新報 15e 16e 公布日報 Cho-fu-nippu. 17e 同社文学雑誌 18e 教育新誌 19e 法律雑誌 20e 華謡新聞 21e 世間の機 【ページ番号】103 No. 100 du Catalogue 【ページ番号】104 【左上斜め書き】 Ecrit En Chinois Seulement No. 101 du Catalogue     大日本史     Dai Nippon ssi     Histoire du (Grand) Japon.   Cet ouvrage impirme comprend 20 Volmes. Don no.2607 (Eug.Manuel. Xe 1888). 251mm x 160mm.【この行不明】   Il est ecrit en chinois seulment. Tome I (1ere Partie)【左はみだし】   Il renferme les fascicules 1 - 4 & les chap 1-12. Le 1ere Chapitre contient les regnes de: 1e 神武天皇 Zin-mou Ten-wau 2e 綏靖- -  Sui-sei  " " 3e 安寧 - -  An-nei  " " 4e 懿徳 - -  I-toku  " " 5e 孝靈 - -  Kou-rei  " " 6e 孝元 - -  Kou-gen  " " 7e 開化 - -  Kai-kwa  " " Le 2eme Chapitre contient les regnes de: 1e 崇神天皇 Siu-zin ten-wau. 2e 垂仁 - -  Sui-nin  " " 3e 景行 - -  Kei-kau " " 4e 成務 - -  Sei-mou " " Le 3eme Chapitre contient les regnes de: 1e 仲哀天皇 Chou-ai ten-wau. 2e 応神 - -  Wo-zin ten wau Le 4eme Chapitre contient les regnes de: 1e 仁徳天皇 Nin-toku ten wau 2e 履中 - -  Li-chou " " 3e 反正 - - Han-syou " " 4e 允恭 - - In-kyou  " " Le 5eme Chapitre contient les regnes de: 1e 安康天皇 Nin-toku ten wau 2e 雄略 - - Yu-riyaku " " 3e 清寧 - - Sei-nei  " " 4e 顕宗 - - Ken-siu " " 5e 仁賢 - - Nin-gen " " Le 6eme Chapitre contient les regnes de: 1e 武烈天皇 Mou-retsu-ten-wau 2e 継体 - - Kei-tai-ten-wau 3e 安間 - - An-kan-ten-wau 4e 宣化 - - Sen-kwa-ten-wau Le 7eme Chapitre contient les regnes de: 1e 欽明天皇 kin-myau-ten-wau 2e 敏達 - - Bi-tatsu " " 3e 用命 - - Yu-myau  " " 4e 崇峻 - - Siu-syun  " " Le 8eme Chapitre contient les regnes de: 1e 推古天皇 Sui-ko-ten-wau 2e 舒明 - - Sho-myau " " Le 9eme Chapitre contient les regnes de: 1e 皇極天皇 kwau-koku-ten-wau 2e 孝徳 - - Kou-toku  " " 3e 斉明 - - Sai-mei   " " Le 10eme Chapitre contient les regnes de: 【ページ番号】105 1e 天智天皇 Ten-tsi ten-wau 2e 天皇大友 Ten-wau-dai-iu Le 11eme Chapitre contien le regne de: 1e 天武天皇 Ten-mu-ten-wau Le 12eme Chapitre contien le regne de: 1e 持統天皇 Tsi-to ten-wau 【ページ番号】106 No. 102 du Catalogue    大日本史    Dai Nippon shi    Histoire du Japon. Tome I (2eme partie)【左はみだし】   Il renferme les chapitres 13-23. Le 13e chapitre contient le regne de: 1e 文武天皇. Mon-mou-ten-wau. Le 14eme chapitre contient le regne de: 1e 元明天皇. Gen-myau-ten-wau. Le 15eme chapitre contient le regne de: 1e 元正天皇. Gen-syau-ten-wau. Le 16eme chapitre contient le regne de: 1e 聖武天皇. Syau-mou ten-wau. Le 17eme chapitre contient le regne de: 1e 孝謙天皇. Kau-ken-ten-wau. Le 18eme chapitre contient le regne de: 1e 廃帝 Hai-tei. Le 19eme chapitre contient le regne de: 1e 称徳天皇. Syu-toku ten-wau. Le 20eme chapitre contient le regne de: 1e 光仁天皇. Kwan-nin-ten-wau. Le 21eme chapitre contient le regne de: 1e 桓武天皇. Kwan-mou ten-wau. Le 22eme chapitre contient le regne de: 1e 平城天皇. Hei-zei ten-wau. Le 23eme chapitre contient le regne de: 1e 嵯峨天皇. Sa-ga-ten-wau. 【ページ番号】107 No. 103 du Catalogue    大日本史    Dai Nippon hi (?)    Histoire du Japon (Suite) Tome II (1ere Partie)【左はみだし】   Il renferme les chapitres 24 - 31. Le 24e Chapitre comprend le regne de: 1e 淳和天皇 Syun-wa-ten-wau. Le 25e Chapitre comprend le regne de: 1e 仁明天皇上 Nin-myau-ten-wau-syau. Le 26e Chapitre comprend le regne de: 1e 仁明天皇下 Nin-myau-ten-wau-ka. Le 27e Chapitre comprend le regne de: 1e 文徳天皇下 Mon-toku ten-wau. Le 28e Chapitre comprend le regne de: 1e 清和天皇下 Sei-wa-ten-wau. Le 29e Chapitre comprend le regne de: 1e 陽成天皇下 Yousei-ten-wau. Le 30e Chapitre comprend le regne de: 1e 光孝天皇下 Kwau-kau-ten-wau. Le 31e Chapitre comprend le regne de: 1e 宇多天皇下 U-da-ten-wau. 【ページ番号】108 No. 104 du Catalogue    大日本史    Dai Nippon shi    Histoire du Japon (Suite) Tome II (2eme Partie)【左はみだし】   Il renferme les chapitres 32 - 41. Le 32e Chapitre comprend le regne de: 1e 醍醐天皇 Dai-go-ten-wau. Le 33e Chapitre comprend le regne de: 1e 朱雀天皇 Syu-zyaku ten-wau. Le 34e Chapitre comprend le regne de: 1e 村上天皇 Mura-kami ten-wau. Le 35e Chapitre comprend le regne de: 1e 冷泉天皇 Rei-sen-ten-wau. Le 36e Chapitre comprend le regne de: 1e 円融天皇 Yen-yu ten-wau. Le 37e Chapitre comprend le regne de: 1e 華山天皇 Kwa-san ten-wau. Le 38e Chapitre comprend le regne de: 1e 一条天皇 Itsi-cho ten wau. Le 39e Chapitre comprend le regne de: 1e 三条天皇 San-cho-ten-wau. Le 40e Chapitre comprend le regne de: 1e 後一条天皇 Go-itsi-cho-ten-wau. Le 41e Chapitre comprend le regne de: 1e 後朱雀天皇 Go-yu-zyaku. 【ページ番号】109 No. 105 du Catalogue    大日本史    Ta-je-pen-sse【抹消】(Dai Nippon shi)    Histoire du Japon (Suite) Tome III (1ere Partie)【左はみだし】   Il renferme les chapitres 42 - 51. Le 42e Chapitre comprend le regne de: 1e 後冷泉天皇 Go-rei-sen ten-wau. Le 43e Chapitre comprend le regne de: 1e 後三条天皇 Go-san-cho ten wau. Le 44e Chapitre comprend le regne de: 1e 白河天皇 Sira-kawa-ten-wau. Le 45e Chapitre comprend le regne de: 1e 堀河天皇 Hori-kawa-ten-wau. Le 46e Chapitre comprend le regne de: 1e 鳥羽天皇 To-ba-ten-wau. Le 47e Chapitre comprend le regne de: 1e 崇徳天皇 Shu-toku ten-wau. Le 48e Chapitre comprend le regne de: 1e 近衛天皇 Kin-ye-ten-wau. Le 49e Chapitre comprend le regne de: 1e 後白河天皇 Go-sira-kawa ten-wau. Le 50e Chapitre comprend le regne de: 1e 二条 天皇 Ni-cho-ten-wau. Le 51e Chapitre comprend le regne de: 1e 六条 天皇 Roku-cho-ten-wau. 【ページ番号】110 No. 106 du Catalogue    大日本史    Ta-je-pen-sse【抹消】(Dai Nippon shi)    Histoire du Japon (Suite) Tome III (2eme Partie)【左はみだし】   Il renferme les chapitres 52 - 61. Le 52e Chapitre comprend le regne de: 1e 高倉天皇 Taka-kura-ten-wau. Le 53e Chapitre comprend le regne de: 1e 安徳天皇 An-toku ten-wau. Le 54e Chapitre comprend le regne de: 1e 後鳥羽天皇 Go-to-ba-ten-wau. Le 55e Chapitre comprend le regne de: 1e 土御門天皇 Tsutsi-mi-kado-ten-wau. Le 56e Chapitre comprend le regne de: 1e 順徳天皇 Syun-toku-ten-wau. Le 57e Chapitre comprend le regne de: 1e 九条廃帝 Kiu-chohai tei. Le 58e Chapitre comprend le regne de: 1e 後堀河天皇 Go-hori-kawa ten-wau. Le 59e Chapitre comprend le regne de: 1e 四条天皇 Si-cho-ten-wau. Le 60e Chapitre comprend le regne de: 1e 後嵯峨天皇 Go-sa-ga-ten-wau. Le 61e Chapitre comprend le regne de: 1e 後深草天皇 Go-fuka-kusa-ten-wau. 【ページ番号】111 No. 107 du Catalogue    大日本史    Ta-je-pen-sse【抹消】(Dai Nippon shi)    Histoire du Japon (Suite) Tome IV (1ere Partie)【左はみだし】   Il renferme les chapitres 62 - 73. Le 62e Chapitre comprend le regne de: 1e 亀山天皇 Kame-yama-ten-wau. Le 63e Chapitre comprend le regne de: 1e 後宇多天皇 Go-u-da-ten-wau. Le 64e Chapitre comprend le regne de: 1e 伏見天皇 Fusi-mi-ten-wau. Le 65e Chapitre comprend le regne de: 1e 後伏見天皇 Go-fusi-mi-ten-wau. Le 66e Chapitre comprend le regne de: 1e 後二条天皇 Go-ni-cho-ten-wau. Le 67e Chapitre comprend le regne de: 1e 花園天皇 Hana-sono-ten-wau. Le 68e Chapitre comprend le regne de: 1e 後醍醐天皇 Go-dai-go-ten-wau. Le 69e Chapitre comprend le regne de: 1e 後醍醐天皇 下 Go-dai-go-ten-wau-ka. Le 70e Chapitre comprend le regne de: 1e 後村上天皇 Go-mura-kami-ten-wau. Le 71e Chapitre comprend le regne de: 1e 長慶天皇 2e 後亀山天皇 Go-kame-yama-ten-wau. Le 72e Chapitre comprend le regne de: 1e 後小松天皇上 Go-ko-matsu-te-wau-sho. Le 73e Chapitre comprend le regne de: 1e 後小松天皇下 Go-komatsu ten-wau-ka. 【ページ番号】112 No. 108 du Catalogue    大日本史    Ta-je-pen-sse【抹消】Dai Nippon shi    Histoire du Japon (Suite) Tome IV (2eme Partie)【左はみだし】 Il renferme les chapitres 74 - 85,qui traitent des imperatrices du Japon. 【ページ番号】113 No. 109 du Catalogue    大日本史    Ta-je-pen-sse【抹消】Dai Nippon shi    Histoire du Japon (Suite) Tome V (1ere Partie)【左はみだし】 Il renferme les chapitres 86 - 93 qui traitent des fils des empereurs du Japon. 【ページ番号】114 No. 110 du Catalogue    大日本史    Ta-je-pen-sse【抹消】Dai Nippon shi    Histoire du Japon (Suite) Tome V (1ere Partie)【左はみだし】 Il renferme les chapitres 94 - 105 qui traitent du Chap. 94 au chap.99 des fils des empereurs du Japon & du Chap.99 au chap.105 des filles des empereurs du Japon. 【ページ番号】115 No. 111 du Catalogue    太日本史【「太」は誤記ヵ】    Dai Nippon shi    Histoire du Japon (Suite) Tome VI (1ere Partie)【左はみだし】 Il renferme les chapitres 106 - 121 traitant de la famille des Fouziwara (藤原) 【ページ番号】116 No. 112 du Catalogue    太日本史    Dai Nippon shi    Histoire du Japon (Suite) Tome VI (1ere Partie)【左はみだし】 Il renferme les chapitres 122 - 139 traitant de la famille des Fouziwara (藤原) 【ページ番号】117 No. 113 du Catalogue    太日本史    Dai Nippon shi    Histoire du Japon (Suite) Tome VI (1ere Partie)【左はみだし】 Il renferme les Chapitres 140 - 153 traitant jusuzu'au Chapitre 151 de la familles des Fouziwara (藤原) & du Chapitre 152 au Chapitre 153 de la fa- mille des Taira (平) 【ページ番号】118 No. 114 du Catalogue    太日本史    Dai Nippon-shi    Histoire du Japon (Suite) Tome VII (2eme Partie)【左はみだし】 Il renferme les Chapitres 154 - 168 traitant de la famille des Fouiwara (藤原). 【ページ番号】119 No. 115 du Catalogue    太日本史    Dai Nippon-shi    Histoire du Japon (Suite) Tome VIII (1ere Partie)【左はみだし】 Il renferme les Chapitres 169 - 180 qui trai- tent des Fouiwara (藤原) jusuzu'au chapitre 178. Le 179e chapitre contient l'histoire des Shogun: 1e 源頼朝 Yoritomo, de la famille des Minamoto. Le 180e chapitre contient l'histoire des Shogun: 1e 源頼朝 Yoritomo, de la famille des Minamoto. 【ページ番号】120 No. 116 du Catalogue    太日本史    Dai Nippon-shi    Histoire du Japon (Suite) Tome VIII (2eme Partie)【左はみだし】 Il renferme les Chapitres 181 - 193. Le 181e Chapitre renferme l'histoire des Shogun: 1e 源頼家 Yoriye, de la famille des Minamoto. 2e 源実朝 Sanetomo, " " " "  " Le 182e Chapitre renferme l'histoire des Shogun: 1e 藤原頼経 Yoritsune, de la famille des Fouziwara. 2e 藤原頼嗣 Yoritsg'  " " " "  " Le 183e Chapitre renferme l'histoire des Shogun: 1e 宗尊親王, Mounekata ------- 2e 維康ーー Koreyass -------- princes de la famille 3e 久明ーー Hissaakira -------  des Sin-no 4e 守邦ーー Morikouni -------- 【以上 ---四本 括り】 Le 184e Chapitre renferme l'histoire des Shogoun: 1e 足利尊氏 Takaouzi, de la famille des Acikaga. Le 185e Chapitre renferme l'histoire du Shogoun: 1e 足利義詮 Yossiakira, de la famille des Acikaga. Le 186e Chapitre renferme l'histoire du Shogoun: 1e 足利義満 Yossimitsu, de la famille des Acikaga. Le 1867e a 190 Chapsitre renferment l'histoire des parents des Shogoun. Les 191 a 193 Chapitres renferment l'histoire des serviteurs. des Shogoun. 【ページ番号】121 No. 117 du Catalogue    太日本史    Dai Nippon-shi    Histoire du Japon (Suite) Tome IX (1ere Partie)【左はみだし】 Il renferme les Chapitres 194 - 207 qui traitent de l'histoire des serviteurs des Shogun. 【ページ番号】122 No. 118 du Catalogue    太日本史    Dai Nippon-shi    Histoire du Japon (Suite) Tome IX (2e Partie)【左はみだし】 Il renferme les Chapitres 208 - 221. Les Chapitres 208-212 traitent des serviteurs des Shogoun. Les Chapitres 213-217  " de la Litterature. Les Chapitres 221-218  " du Chant. 【ページ番号】123 No. 119 du Catalogue    太日本史    Dai-Nippon-shi    Histoire du Japon (Suite) Tome X (1ere Partie)【左はみだし】 Il renferme les Chapitres 222 - 231. Le 222e Chapitre traite de la piete filiale. Le 223e Chapitre traite de la justice. Le 224e Chapitre traite des femmes chastes. Le 225e Chapitre traite de la retraite. Le 226e Chapitre traite de l'habilete. Le 227e a 230e Chapitres traitent des revoltes. Le 231e Chapitre traite de rebellions. 【ページ番号】124 No. 120 du Catalogue    太日本史    Dai Nippon shi    Histoire du Japon (Suite & fin) Tome X (2eme Partie)【左はみだし】 Il renferme les Chapitres 232-243 qui traitent de l'histoire des autre pays. 【ページ番号】125 No. 121 du Catalogue    太日本実測録   Dai Nippon situ soku roku.    Geographie du Japon   Cet ouvrage comprend 2 Volumes publie la 3e annee de Mei-zi (1870). Ils mesurent 250mm x 170mm.   Le 1e Volume renferme 6 Chapitres;-2 feuilles de preface en cursif & 12 feuilles d'Index. 【ページ番号】126 No. 122 du Catalogue    太日本実測録   Dai Nippon situ soku roku.    Geographie du Japon (Suite & fin)   Le 2e Volume comprend les Chapitres 7 - 13. 【ページ番号】127 No. 123 du Catalogue    日本地図    Nippon si dzu.    Cartes du Japon. Ces cartes au nombre de 4, renfermees dans un etui mesurent 330 x 210mm. 【ページ番号】128 No. 124 du Catalogue    日本産物志    Nippon san boutsi.    Productions du Japon. Cet ouvrage comprend 2 Volumes imprimes avec chi- nois & katakana. Il date la 5e annee de Meizi. Il mesure 260 x 170mm. Tome I【左はみだし】 Il est divise en 6 sections. La 1ere & la 2e section traitent de la province de Yamasiro (山城) La 3e & la 4e section traitent de la province de Mousasi (武蔵) La 5e & la 6e section traitent de la province Oho-mi (近江)   Il y a de nombreuses gravures dont pour quelques unes, l'explication est donnee en caracteres latins im- primes, semble-t-il, apres la publication de l'ouvrage. 【ページ番号】129 No. 125 du Catalogue    日本産物志    Nippon san butsi.    Productions du Japon (Suite & fin). Tome II【左はみだし】 Il est divise en 5 Sections. La 1e, la 2e la 3e Section traitent de la province de Mino (美濃). La 4e & la 5e Section traitent de la province de Sina- no (信濃). Memes remarques que ci-dessus. 【ページ番号】130 No. 126 du Catalogue    代数学    Dai-sou no gaku.    Traite d’Algebre. Cet ouvrage comprend 3 Volumes mesurant 210 x 130mm: il date de la 9e annee de Mei-zi c.ad. en 1876. Dans cet ouvrage on se sert des chiffres chinois & de chiffres romains. L Tome I est divise en 4 Chaitres. 【ページ番号】131 No. 127 du Catalogue    代数学    Dai-sou no gaku.    Traite d’Algebre. (Suite) Le Tome II est divise en 3 Chapitres. 【ページ番号】132 No. 128 du Catalogue    代数学    Dai-sou no gaku. 【削除】    Traite d’Algebre. (Suite & fin) Le Tome III est divise en 3 Chapitres. 【ページ番号】133 No. 129 du Catalogue    国史略    Koku-shi ryaku    Resume d l'histoire du royaume (du Japon)   Cet ouvage imprime en chinois avec katakana contient un commentaire.   Publie la 9e annee de Bun-sei (1818) c.ad . 1827 il a ete reedite sous l'ere de Meizi.    Il mesure 180mm x 120mm. 【ページ番号】134 No. 130 du Catalogue    万国公法訳義     Ban-koku-ko-ho yeki-gi    Le Droit internatinal.   Cet ouvrage comprend deux cartes de couleur reprisentant l'univers entier avec les noms des pays,en chinois. Il est divise en 4 parties, formant les Chapitres 1a, 1b; 2a, 2b. L'ouvrage ne parait pas complet (?). Il mesure 200mm x 130mm.   (Don no.1910) 【ページ番号】135 No. 131 du Catalogue    仏蘭西志    Fa-ran-si-ki    Histoire de France. Cet ouvrage publie la 11e annee de Mei-zi (1867) c. a.d. en 1877, se divise en trois chapitres, avec des notes. Le 1e Traite des Carloringiens【ママ:Carolingiens=カロリン王朝の人々】 Le 2e  "  des Capetiens【カペー朝の人々】 Le 3e  "    Bourbons【ブルボン朝の人々】 Il a 220m x 140mm. 【ページ番号】136 No. 132 du Catalogue   Sont clsses sous le No.132, des tableaux divers & des rapports relatif a l'Instruction publiuqque.     Cet ouvrage mesure 290 x 210mm. (Don no. 2167 Ministere) 【ページ番号】137 No. 133 & 134 du Catalogue  a【*】  増補掌中以呂波韻大成     So-ho sho-chu i-ro-ha in tao(?) sai    Dictionaire tonique.   Ce dictionnaire a 160mm x 63mm: il a ete publie le 3e annee de Mei-zi c. ad en 1870: Livre en forme de paravent, imprime sur un seul cote (32 plis).  b【*】  明治十九年五月編纂    第五回国勢一班   Mei-zi-kiu-ziu nen go-gwatu-hen-san.    Extraits du 5e mois de la 19e annee de Meizi.    Dai-go-kwai-koku-sai iti-han.      Essai de statistique (?) & sorte de calendrier.   C'est un livre en forme de paravent imprime sur les 2 cotes (76 plis - 156 x 63mm). Ces titres sont gvavees en lettres d'or sur la couverture.   Ces deux ouvrages sont renfermes dans le meme etui.   (Don No. 2681. Rebut de la Poste) 【*アンダーラインあり】 【ページ番号】138 No. 135 du Catalogue    国史略    Koku shi ryaku     Histoire abregee       du Japon   Cet ouvrage imprime est ecrit en sinico-japonais. Il y a un nombreux commentaire entre les lignes & quelqufois au-dessus de chaque feuilles. Il comprend 3 Cahiers renfer- mant les Chapitres 15.   L'ouvrage date de Bunsei (1818) mesure 260 x 180mm. 【ページ番号】139 No. 136 du Catalogue    武用弁略    Bu-yo-ben-ryaku.     Traite sur les armes.   Cet ouvrage imprime est divise en 5 Chapitres: Le 1e Chapitre traite de la fortification. Le 2e  "   "  des arcs & des fleches. Le 3e  "   "  des armures Le 4e  "   "  de l'harnachement des chevaux. Le 5e  "   "  des oiseaux de proie. Il renferme beaucoup de gravures.   Cet ouvrae qui mesure 290 170mm date de la 9e annee de Bun-kwa (1804) c. ad. 1812.   (Acq. R.C.8227 P.?iere. Janv.【Janvier】 1890) 【ページ番号】140 No. 137 du Catalogue    江陽屋形年譜    Kan-yau-hokei-nen fu    Chronique annuelle   Ouvrage manuscrit contenant 21 Volumes me- surant 270 x 190mm (Incomplet). Le 1e Volume contient 3 chapitres 1, 2, 4: le 3eme Chapitre, manque.   (Acq. R.C.No. 8227. P. ?iere. Janvier 1890) 【ページ番号】141 No. 138 du Catalogue    江陽屋形年譜    Kan-yau-hokei nen fou    Chronique annuelle (Suite & fin)   Le 2eme Volume contient 4 chapitres numerotes 9,10,11,12.   (Acq. R.C.No. 8227. Janv. 1890) 【ページ番号】142 No. 139 du Catalogue   Cet ouvrage, imprime & completement en cursif a 7 fascicules.   Il mesure 240mm x 160mm. 【ページ番号】143 No. 140 du Catalogue    日用心法鈔    Niti yo sin bau sau.    Discours populaires.   Cet ouvrage comprend 2 sections, renfermant cha- cune des gravures avec liste en cursif & hirakana. Il parait incomplet.     Il mesure 230mm x 190mm. 【ページ番号】144 No. 141 du Catalogue    心学道【抹消「乃」】話    Sin-gaku miti-no-kwa.    Discours populaires.   Cet ouvrage comprend 2Volumes manuscrits en cursif & hirakana. Il mesure 220mm x 160mm.    Le 1e Volume est divise en 4 fascicules.   (Acq. R.C.8227 P. ?iere Janvier 1890) 【ページ番号】145 No. 142 du Catalogue    心学道之話    Sin gaku miti no kwai.    Discours populaires (Suite & fin). Le 2e Volume comprend 4 fascicules. 【ページ番号】146 No. 143 du Catalogue    鳩翁道話    Kiu ho miti no kwai.    Discours polulaires de Kiu-ho.   Cet ouvrage comprend 2 Volumes en cursif avec hirakana.   Cet ouvrage imprime mesure 220mm x 190mm.   Le 1e Volume renferme 5 Cahiers; le 3e & le 4eme ont ete transposes.   (Acq. R.C.8227 P. Livre Janvier 1890) 【ページ番号】147 No. 144 du Catalogue    鳩翁道話    Kiu ho miti no kwai.    Discours polulaires de Kiu-ho.   Le 2eme Volume renferme 6 Cahiers. 【ページ番号】148 No. 145 du Catalogue   節用集大全   Setu yo siou tai sen.   Resume complet de renseignements utiles (?).   Cet opuscule, imprime en carre, cursif, hirakana mesure 270 x 180mm. Il est dans un mauvais etat. Il comprend une carte du Japon le nom des pro- vinces, des arrondissment, les cycle...etc.   (Trouve dans les residus du Fonds Chinois.) 【ページ番号】149 No. 146 du Catalogue    安達原 (安達原【一字抹消】    An tatsu gen   Cet opuscule, en tres mauvais etat, porte sur la 1er feuille au recto : Jacobins ■■【二語不明】:sur la 1e au verso: Ce Livre conient 13 Doublets ou feuillets.   Il mesure 210mm x 150mm.   (Trouve dans les residus du fonds chinois) 【ページ番号】150 No. 147 du Catalogue     帝鑑図説    Tei gan dzu setsu     Histoire illustree     des Empereurs.   Cet ouvrage imprime comprend 5 Cahiers en un seul Volume, traitant des 唐, des 漢, des 齊.   Date de la 6e annee de 隆慶, il mesure          260 x 160m.   Cet ouvrage est incomplet: il manque le 5e Cahier. 【ページ番号】151 No. 148 du Catalogue    和漢名筆画宝    Wa-kan meihitsou kwaku ho.      Dessins    de peintres celebres    du Japon & de la Chine.   Cet ouvrage imprime comprend 5 Cahiers; les Cahiers 1 - 4 & le 6e Cahier;il manque le 5e Cahier.       Il mesure 260 x 170mm. 【ページ番号】152 No. 149 du Catalogue    和漢名筆画宝    Wa-kan meihitsou kwaku ho.      Dessins    de peintres celebres    du Japon & de la Chine.   Cet ouvrage imprime comprend 5 Cahiers, Les Cahiers 1 - 3 & les Cahiers 5 - 6. Il manqne le 4e Cahier. Les dessins contenus dans ce Livre ne sont pas les memes que ceux du no. 148.    Cet ouvrage mesure 260 x 170mm. 【ページ番号】153 No. 150 du Catalogue    女前訓躾種   Onna zen kun shituke kusa   Cet ouvrage imprime content de nombreux dessins, (en tete, il y en a deux en couleur) 【ページ番号】154 No. 151 du Catalogue    女今川教玉章   Onna imagawa osiku no tamadzusa   Cet ouvrage imprime comprend de nombreuses gravures.     Il mesure 290 x 160mm. 【ページ番号】155 No. 152 du Catalogue     日光山志    Nikko zan-shi      Description    des montagnes de Nikko   Cet ouvrage tres bien imprime comprend 4 Cahiers renfermant de nombreux dessins, dont quelques-uns en couleur. Il est date du regne de 天保 (1830).     Il mesure 260 x 170mm.   (Paul ?iere. R.C.8318) 【ページ番号】156 No. 153 du Catalogue   Cet ouvrage manuscrit renferme 4 Chapitres portant les Titres suivants: 1e 京大絵図 Myako oho ye dzu.   Description complete de yako. 2e 近江国大絵図.   Ohoimi no kuni oho ye dzu.   Description complete de la province d'Ohomi. 3e 摂津国名所大絵図   Setsusu no kuni mei sho oho ye dzu.   Description des endroits celebres de la province de Setsusu. 4e 肥州長崎図   Hi shu Nagasaki dzou.   Plan de l'arr.【arrondissment】de Hizen & de Nagasaki. Cet ouvrage ne renferme aucune carte: il mesure 230 x 160mm. 【ページ番号】157 No. 154 du Catalogue A.  山水奇観    San sui ki kwan.    Aspect extraordinaire   des montagnes & des rivieres. B.  長崎紀行    Nagasaki ki ko.     Description     de Nagasaki.   Ces deux opuscules sont manuscrit: ils ne forment qu'un seul Volume mesurant 170 x 120mm. 【ページ番号】158 No. 155 du Catalogue    都名所車   Myako mei sho sha    Lieux celebres       de      Myako   Cet opuscule manuscrit mesure 170 x 160mm. 【manuscritの上に蔵書印】 【ページ番号】159 No. 156 du Catalogue     愛宕山細見図    Atago san sai ken no dzu       Description         du       Mont Atago.   Cet opuscule manuscrit mesure 290 x 160mm. 【ページ番号】160 No. 157 du Catalogue    小笠原諸礼大全   Wo kasa hara sho rei dai zen      Traite complet    sur les moeurs du Japon.   Cet ouvrage manuscrit forme 2 Volumes.   Le 1e Volume comprend les 2 premieres parties.    Cet ouvrage mesure 180 x 160mm. 【ページ番号】161 No. 158 du Catalogue    小笠原諸礼大全   Wo kasa hara sho rei dai zen      Traite complet    sur les moeurs du Japon. (Suite)   Le 2e Volume comprend la 3e partie de l'ouvrage.     Il mesure 180 x 160mm.   (Paul ?iere R.C. 8317.) 【ページ番号】162 No. 159 du Catalogue     雲根志    Un kon shi   Cet opuscule manuscrit mesure 190 x 160mm.   (Paul ?ere.R.C.8317) 【ページ番号】163 No. 160 du Catalogue     東遊記     To yu ki     Promenades     en Oient.   Cet opuscule manuscrit mesure 180 x 160mm. 【ページ番号】164 No. 161 du Catalogue     当用日記     To yo nikki.      Journal    de connaissances utiles.   Cet ouvrage imprime contient pour chaque jour une feuille blanche destinee a recevoir les notes; les noms des empereurs; les noms des pays; des renseignements sur chaque province; les poids & les mesures de Fance & d'Angleterre; les longueurs usitees dans ces pays----.   Date du 10e jour du 10e mois de la 18e annee du 明治 (1867) c. ad. du 10 8me? 1885, cet ouvrage mesure 150 x 120mm.   (Paul ?iere. R.C.8321) 【ページ番号】165 No. 162 du Catalogue     明治孝子伝    Mei-dzi ko shi ten.     Exemples de piete filiale       sous Mei-dzi   Cet ouvrage imprime forme 27 feuilles: il contient une gravure au recto & au verso de chaque page.   Date du 17e jour de 12e mois de la 16e annee du Mei-dzi (1867) c.ad. du 17 Xbre【Decembre 】1883, il mesure 720 x 80mm. (Paul ?iere. R.C.8319) 【ページ番号】166 No. 163 du Catalogue   大日本名将鑑目録   Dai Nippon mei sho gan moku roku.          Abrege    de l'histoire des generaux celebres         du Japon.   Cet ouvrage illustre est imprime: il contient 30 feuill& est date du 20e jour du 2e mois de la 16e annee du Mei-dzi (1867) c. ad. du 20 fevrier 1883.      Il mesure 110mm x 80mm. (Paul ?iere. R.C. 8319) 【ページ番号】167 No. 164 du Catalogue     国史略    Koku shi ryaku.    Histoire abregee      du Japon.   Cet ouvrage imprime est ecrit en sinico-japonais, il ne forme qu'un Volume contenant 5 Cahiers. L'auteur est 菊池.   L'ouvrage date du 12e jour du 12e mois de la 10e annee de 明治 (1867) c. ad. du 12 Xbre【Decembre】 1876 mesure      260 x 170mm.   (Klincksieck 1891. R.C.8362) 【ページ番号】168 No. 165 du Catalogue     十八史略    Ziu hati shi ryaku       Abrege    des dix-huit histoiriens.   Cet ouvrage imprime comprend 2 Volumes ren- fermant 7 Chapitres. 1e Volume 【左はみだし】 Le 1e Volume contient 4 Chapitres. Le 1e Chapitre trait de 太古; - de 三皇; - de五帝; - de 夏; - de 殷; - de 周; - de 春秋戦国. Le 2e Chapitre trait de 秦; - de 西漢. Le 3e Chapitre trait de 東漢; - de 三国; - de 西晋. Le 4e Chapitre traite de 東晋; - de 南北朝; - de 随.     Cet ouvage mesure 260 x 150mm.   (Klincksiek. 1891. R.C. 8362.) 【ページ番号】169 No. 166 du Catalogue     十八史略    Ziu hati shi ryaku       Abrege    des dix-huit histoiriens. (Suite). 2e Volume 【左はみだし】   Il comprend 3 Chapitres (5 - 7). Le Chapitre 5 traite de 唐. Le Chapitre 6 traite de 五代; - de 宋上。 Le Chapitre 7 traite de 宋下; - de 南宋.    Cet ouvage mesure 260 x 150mm.  (Klincksiek. 1891. R.C. 8362.) 【ページ番号】170 No. 167 du Catalogue     西国三十三所各所図会    Sai koku san ziu san sho mei sho dzu ye.      Collection de dessins    des endroits celebres situes    dans les 33 provinces de l'Est.   Cet ouvrage imprime comprend 2 Volumes. 1e Volume 【左はみだし】 Il contient 4 Chapitres. Le 1e Chapitre traite des provinces d'Ise (伊勢) & de Ki-i (紀伊) Le 3e Chapitre traite de la province d'Idzoumi (和泉) Le 4e Chapitre traite de la province d'Idzoumi (和泉), - de la province de Kawati (河内).    Cet ouvrage mesure 260 x 160mm. (Klincksiek R.C. 8362). 【ページ番号】171 No. 168 du Catalogue     西国三十三所各所図会    Sai koku san ziu san sho mei sho dzu ye.      Collection de dessins    des endroits celebres situes    dans les 33 provinces de l'Est.   Cet ouvrage imprime comprend 2 Volumes. 2e Volume 【左はみだし】 Il contient 4 Chapitres (5 - 8). Le Chapitre 5 traite de la province de (河内) (2e Partie) Le Chapitre 6 traite de la province de Yamato (大和)     Cet ouvrage est date du 3e mois de la 6e annee      de 嘉永. Il mesure 260 x 160mm.   (Klincksiek - 1891. R.C. 8362) 【ページ番号】172 No. 169 du Catalogue     江戸名所図会     Yedo meisho dzu ye       Collection    de dessins des endroits celebres       de Yedo   Cet ouvrage imprime est incomplet: il renferme deux Volumes, ne contenant que les Capitres 4-7. 1e Volume 【左はみだし】 Il comprend les Chapitres 4-5.    Cet ouvrage mesure 260 x 170mm.   (Klincksiek - 1891. R.C. 8362) 【ページ番号】173 No. 170 du Catalogue     江戸名所図会     Yedo mei sho-dzu ye       Collection    de dessins des endroits celebres       de Yedo. (Suite). 2e Volume 【左はみだし】 Il comprend les Chapitres 6-7.    Cet ouvrage mesure 260 x 170mm.   (Klincksiek. 1891. R.C. 8362) 【ページ番号】174 No. 171 du Catalogue     本草綱目    Hon sho ko moku     Points importants        en      Botanique.   Cet ouvrage imprime traite des 山草 (Plantes des montagnes.) Il renferme de nombreuses planches avec leur signification. Il ne contient que les Chapitres 8-9.   Cet ouvrage date du 3e mois de la 3e annee de 嘉永 mesure 270 x 160mm. 【ページ番号】175 No. 172 du Catalogue     草木性譜    Sho moku sei fu.      Traite    sur les arbres & les plants.   Cet ouvrage imprime est illustre; il comprend trois Chapitres (天;地;人)     Il mesure 280 x 70mm. 【ページ番号】176 No. 173 du Catalogue     草木図説    Sho moku dzu setsu.      Traite illustre        sur     les plantes & les arbres.   Cet ouvrage imprime traite specialement des plantes veneneuses (有毒) il renferme 2 chapitres.     Il mesure 280 x 170mm. 【ページ番号】177 No. 174 du Catalogue     孟喬和漢雑画    Mo kai wa-kan zo kwa      Dessins Japonais     et Chinois de Mo-kai   Cet ouvrage, divise en 5 Chapitres, renferme des dessins de plantes, d'oiseaux & d'animaux divers.    Il mesure 260 x 170mm. 【ページ番号】178 No. 175 du Catalogue    日蓮上人一代図会    Niti ren zyau nin iti dai dzu ye      Histoire illustree       des bonzes      de la secte de Nitiren   Cet ouvrage illusetre de nombreux dessins est imprime; il renferme 6 Chapitres & est date du 9e mois de la 21e annee de 明治 (1887).【1888の誤記ヵ】    Il mesure 160 x 170mm. 【ページ番号】179 No. 176 du Catalogue    幡随意上人伝    Ban zai i zyau nin den      Histoire      du bonze      Ban-zai-i   Cet ouvrage illustre est imprime; il contient 2 Chaitres.      Il mesure 260 x 170mm. 【ページ番号】180 No. 177 du Catalogue    頼光朝臣勲功図絵    Yori miti ason kunko dzu ye      Histoire illustree     des actions celebres    du noble Yorimiti.   Cet ouvrage est imprime: il comprend 3 Volumes. 1e Volume 【左はみだし】 Il contient les Chapitres 1-2. L'ouvrage est incomplet: il manque les Chapitres 3-5.      Il mesure 260 x 160mm. 【ページ番号】181 No. 178 du Catalogue    頼光朝臣勲功図絵    Yori miti ason kunko dzu ye.      Histoire illustree     des actions celebres     du noble Yorimiti. (Suite). 2e Volume 【左はみだし】 Il comprend les Chapitres 6-7.      Il mesure 260 x 160mm. 【ページ番号】182 No. 179 du Catalogue    頼光朝臣勲功図絵    Yori miti ason kunko dzu ye.      Histoire illustree     des actions celebres     du noble Yorimiti. (Suite). 3e Volume 【左はみだし】 Il comprend les Chapitres 8-10.      Il mesure 260 x 160mm. 【ページ番号】183 No. 180 du Catalogue    北條時頼記図絵    Ho zeu toki yori ki dzu ye      Histoire illustree       de Tokiyori     de la famille des Ho-zeu.   Cet ouvrage imprime comprend 1 Volume. 1e Volume 【左はみだし】 Il compend les Chapitres 1-5.      Il mesure 250 x 160mm. 【ページ番号】184 No. 181 du Catalogue    北條時頼記図絵    Ho zeu zi rai ki dzu ye      Histoire illustree       de Tokiyori     de la famille des Hozeu (Suite) 1e Volume 【左はみだし】   Cet ouvrage imprime forme un autre exemplaire, en 5 Chapitres, de l'histoire de Tokiyori qui differe de celui porte sous le no.180.    Il mesure 250 x 160. 【ページ番号】185 No. 182 du Catalogue    女芸文三才図会    Onna gei bun san sai dzu ye.   Cet ouvrage imprime est illustre; on a numerote les feuilles en se servant des lettres katakana.    Il mesure 260 x 170mm. 【ページ番号】186 No. 183 du Catalogue     文字引    Mon zi-biki yu【yu?】     Dictionnaire Japonais cursif.   Cet ouvrage imprime est dispose selon l'alphabet Japonais hirakana,... avec 1,2,3 traits. Il est en cursif & a cote du caractere cursif qui a la pronunciation en hiraka- na, il y a le caractere carre qu'on peut lire au moyen de lettres katakana.   Date de la 13e annee de 文化(1814) c.a.d en 1826, il mesure 180 x130mm. 【ページ番号】187 No. 184 du Catalogue     算法新書    San ho shin sho     Nouveau livre        de     Mathematiques.   Cet ouvrage imprime comprend 5 Chapitres. Le Chapitre 1 traite de Cacul; les Chapitres 2 - 5 traites de Geometrie.   Cet ouvrage date du 2e mois de la 13e annee de 明治 (1867) c. ad. de Fevrier 1879, mesure 180 x 110mm.   (Klincksiek. 1891. R.C. 8362). 【ページ番号】188 No. 185 du Catalogue    扶桑皇統記図絵    Fu so kwau to ki dzu ye      Histoire illustree        des rois       du Fou-sang.   Cet ouvrage imprime comprend 2 Volu mes. 1e Volume【左はみだし】 Il comprend les 3 premiers Chapitres; le Chapitre 1 se divisant en deux parties.    L'ouvrage mesure 210 x 160mm. (Klincksic【or e?】k. 1891. R.C. 8364). 【ページ番号】189 No. 186 du Catalogue    扶桑皇統記図絵    Fu so kwau to ki dzu ye      Histoire illustree        des rois       du Fou-sang. (Suite) 2e Volume【左はみだし】 Il comprend les Chapitres 4-6.    L'ouvrage mesure 290 x 160mm. (Klincksiek. 1891. R.C. 8364) 【ページ番号】190 No. 187 du Catalogue   続唐宋八大家文読本  Shoku to so hati dai ka bun toku hon.      Histoire    des huit grandes familles     des Tang & des Soung.   Cet ouvrage imprime comprend 3 Volumes ecrits en Sinico-Japonais & contenant des notes. 1e Volume【左はみだし】 Il comprend les prefaces & les Chapitres 1-5.   Cet ouvrage date du 9e mois de la 13e annee de 明治 (1867) c. ad. d'8me【de huitieme】 1879, mesure 220 x 140 m. (Klincksiek . 1891. R.C. 8364). 【ページ番号】191 No. 188 du Catalogue   続唐宋八大家文読本  Shoku to so hati dai ka bun toku hon.      Histoire    des huit grandes familles     des Tang & des Soung. (Suite) 2e Volume【左はみだし】 Il comprend les Chapitres 6-12.    Il mesure 220 x 140. 【ページ番号】192 No. 189 du Catalogue   続唐宋八大家文読本  Shoku to so hati dai ka bun toku hon.      Histoire    des huit grandes familles     des Tang & des Song. (Suite) 3e Volume【左はみだし】 Il comprend les Chapitres 13-18.    Il mesure 220 x 140. 【ページ番号】193 No. 190 du Catalogue    朝鮮征伐記    Cho sen sei bai ki       Histoire    des guerres Coreennes.   Cet ouvrage imprime est illustree : il comprend 2 Volumes. 1e Volume【左はみだし】 Il contient les prefaces et les Chapitres 1-5. En tete du Volume, il y a une carte, en couleur, de la Coree.    L'ouvrage mesure 220 x 140mm. 【ページ番号】194 No. 191 du Catalogue    朝鮮征伐記    Cho sen sei bai ki       Histoire    des guerres Coreennes. (Suite) 2e Volume【左はみだし】 Ce Volume contient les Chapitres 6-10.    Il mesure 220 x 140mm. 【ページ番号】195 No. 192 du Catalogue    天神記図会    Tenjin ki dzu ye    Histoire illustree       des    Divinites celestes.   Cet ouvrage imprime ne forme qu'un Volume contenant les Chapitres 1-10.    Il mesure 250 x 170mm. 【ページ番号】196 No. 193 du Catalogue     善光寺道各所図会    Zen kwu zi do mei sho dzu ye       Description   des temples & des routes celebres       de Zen Kwau.   Cet ouvrage imprime est illustre. Il contient les Chapitres 1-5.     Il mesure 260x 160mm. 【ページ番号】197 No. 194 du Catalogue     日本政記    Nippon sei ki     Histoire     du japon.   Cet ouvrage imprime ne forme qu'un Volume divise en 4 Cahiers, & comprenant 17 Chapitres, ecirts en Sinico-japonais & accompagnes d'un commentaire, places en haut des feuillets. En tete de l'ouvrage, les prefaces dont la derniere est datee du 5e mois de la 12e annee du Mei-zi (1867) c.ad de mai 1878. Cet ouvrage renferme en autre de nombreuses cartes en couleur.    Cet ouvrage mesure 180 x 110mm. (Kincksiek. 1891. R.C.8399) 【ページ番号】198 No. 195 du Catalogue    日本略史    Nippon ryaku shi.     Petite histoire        du       Japon.   Cet ouvrage imprime est ecrit en Sinico-Japonais; il contient 4 Cahiers renfermant les Chapitres 1-4.   Date de la 6e annee de 明治 (1867) il mesure         160 x 100mm. 【ページ番号】199 No. 196 du Catalogue    唐宋八大家文読本   To so hati dai ka bun toku hon.       Histoire    des huit grandes familles     des Tang & des Song   Cet ouvrage imprime est ecrit en Sinico-Japonais; il comprend 2 Volumes. 1e Volume【左はみだし】 Il renferme 4 Cahiers contenant les Chapitres 1-14.    Cet ouvrage date du 27e jour du 12e mois de la 14e annee du 明治 (1867) c. ad. du 27me 1880, mesure       180 x 120mm. 【ページ番号】200 No. 197 du Catalogue    唐宋八大家文読本   To so hati dai ka bun toku hon.       Histoire    des huit grandes familles     des Tang et des Song. (Suite) 2e Volume【左はみだし】 Il renferme 4 Cahiers contenant les Chapitres 15-30.      Il mesure 180 x 120mm. 【ページ番号】201 No. 198 du Catalogue     西洋染色法    Sai yo zen shoku ho      Traite    de teinture europeen.   Cet ouvrage imprime comprend 3 Cahiers renfermant des specimens de teintes differentes avec leur prononciation.   Date du 3e mois de la 14e annee du 明治 (Mei-dzi 1867) c. ad. de mars 1880, il mesure        180 x 120mm. 【ページ番号】202 No. 199 du Catalogue       文      Bun     Journal litteraire   Cet ouvrage imprime comprend 3 parties numerotees 199; 200; 201.   le no. 199 contient le 2e semestre de l'annee 1888 & va du no.2 au no.24. Il manque les no. 1;3;8;10;12;17 a 22;25, corres- pondant aux: 14 et 27 Juillet; 1er , 19 & 29 7bre【Septembre】; au mois de 9bre【Novembre】 en entier; au 1e 8 et 29 Xbre 【Decembre】1888.   Ce journal hebdomadaire se publie a Tokio. il mesure 290 x 210mm. 【ページ番号】203 No. 200 du Catalogue       文      Bun     Journal litteraire (Suite).   Cet ouvrage comprend le 1e【premier】 semestre de l'annee 1889. ll va du 15 Janvier au 30 Juin & contient les nos. 1-12. Les nos. 5,6,7 qui manquent correspondent au 19 & au 30 Mars & au 19 Avril.   La publication de ce journal est bi-mensuelle. Cet ouvrage mesure 150 x 170mm. 【ページ番号】204 No. 201 du Catalogue       文      Bun     Journal litteraire (Suite).   Cet ouvrage comprend le 2e Semestre de l'annee 1889: il renferme les nos. 1-12 qui vont du 19e Juillet au 3 Xbre【Decembre】.     Il mesure 290 x 170mm. 【ページ番号】205 No. 202 du Catalogue     出版月評    Shuppan geppyo     Revue mensuelle     de Bibliographie   Cet ouvrage imprime comprend 4 parties , catalo- guees sous les nos. 202 a 205.   Le no. 202 renferme les nos. 1-5 allant du 29 Aout au 29 Xbre【Decembre】1887.    Cet ouvrage mesure 290 x 170mm. 【ページ番号】206 No. 203 du Catalogue     出版月評    Shuppan geppyo     Revue mensuelle     de Bibliographie (Suite)   Cet ouvrage comprend les nos. 6 a 14 allant du 25 Janvier au 26 7bre【Septembre】 1888.   Il manque les mois d'8bre【Octobre】, 9bre【Novembre】,Xbre【Decembre】. 【ページ番号】207 No. 204 du Catalogue     出版月評    Shuppan geppyo     Revue mensuelle     de Bibliographie (Suite)   Cet ouvrage comprend les nos. 17-27 allant du 24 Fevrier au 26 Xbre【Decembre】 1889.   Il manque le mois de Janvier. 【ページ番号】208 No. 205 du Catalogue     出版月評    Shuppan geppyo     Revue mensuelle     de Bibliographie (Suite)   Cet ouvrage comprend les nos. 28-32 allant du 30 Janvier au 25 mai 1890. 【蔵書印】 【ページ番号】209 【文字なし】 【ページ番号】210 【文字なし】 【蔵書印のみ】 【白紙】 【白紙】 【見返し】 【裏表紙】 【背表紙】 CATALOGUE   DES   LIVRES  JAPONAIS    2. 【ラベル】 JAPONAIS 1200 【表紙】 【見返し】 Japon 1200 (III) 【四角ラベル】 CATALOGUES 470 【丸ラベル】 JAPONAIS 1200 III 【白紙】 【白紙】 Japon 1200 (III)【左上】 Bibliotheque Nationale 【以下棒線が所々にあるが省略】 Catalogue (【挿入】Catalogue no 470)  des Livres japonais Troisieme Volume【アンダーライン付】 Tables des Matieres Cartes japonaises 【蔵書印二箇所】     Catalogue    des Livres Japonais: 【棒線とアンダーライン省略】 1e Par ordre de Matieres (Page 1) 2e Par ordre Alphabetique (Page 41) 3e Par ordre Radicaux (Page 83)   Cartes Japonaise (Page 101) 【ページ番号】1     Catalogue    des Livres Japonais    par rdre de matieres 【棒線とアンダーライン省略】                   Pages 1e Religions. ----------------------------- 2 2e Histoire. ------------------------------ 3 3e Geographie. -------------------------- 6         ---- Mathematiques----16         ---- Chronologie ------ 16 4e Sciences --------- Art Militaire ------ 17         ---- Agricultur --------- 18         ---- Medecine --------- 19 【P16-19 Sciencesで一括り】 5e Arts. -------------------------------------- 20          ---- Poesies --------------- 25          ---- Romans -------------- 25          ---- Melanges litteraires---27 6e Litterature-----         ---- Encyclopedies -------- 28         ---- Dictionnaires --------- 30         ---- Grammaires ---------- 33 【P25-33 Litteratureで一括り】 7e Divers ------------------------------------ 33 Nota【Note?】:Les mots. Tome I, Tome II, Tome III indi-   quent les Volumes du Fonds Chinois, par■   lesquels nous avons trouve les ouvrages Ja-   ponais que nous avons catalogues avec ceux   du Catalogue Japonais, & que nous avons   reunis en un seul ouvrage portant le no. 470.    (Les volumes du Catalogue Japonais cite   plus haut sont ainsi marques - Japonais no. ...)     Pour retrouver dans notre Catalogue No.470) l'ouvrage cite dans les tables, le lecteur   devra se conformer a la regle suivante.   Cat (catalogue). T. (Tome I ou 2【IIの誤記ヵ】) P (Page....)    Cat. T.II P. 126 par ex. 【exemple】 【ページ番号】2 【縦の仕切り線三本あり。】        Religions.      ―――――――――― Chinois    Images Bouddhiques (Lesー)Tome III                    no. 3413.        Butsu so dzou i Cat T.I.P.103        仏像図彙 Chinois    Evangile de St. Jean (Traduc-      tion de l'ー)         Tome III                     no.1061 Cat.T.I.P.102        Yaku kan fu isi no ten.        約翰福音之伝 Japonais  Histoire des Tang     No.187     & des Soung (3 Vol.)     a 189      Shoku to so hati dai ka bun toku hon      唐宋八大家文読本 Japonais Histoire des guerres      Coreennes (2 Vol.)     No.190                   a 191      Cho sen sei bai ki         朝鮮征伐記 Japonais Histoire des divinites celestes No.192       Tenjin ki dzu ye       天神記図会 Japonais Description des temples &  No.193       des routes celebres de Zen-kwau.      Zen-kwau zi do mei sho dzu ye      善光寺道名所図会 Japonais Histoire du japon      No.194      Nippon sei ki      日本政記 【ページ番号】3        Histoire      ――――――――― Chinois Japon (Coup d’oeil sur les regnes Tome III                    No.1064     des empereurs du Japon) Cat.T.I.P.70       Nippon wo dai itsui ran       日本王代一覧 Chinois Japon (Histoire exterieure)   Tome III                   No.3613-3615     du ----) (3 Vol.). Cat.T.I.P.133-135       Nippon gwai ki       日本外史 Cat.T.I.P.133-139       Japon (Histoire exterieure                  Nos.3535-3537     du----) (3 Vol.) Japonais Histoire du bonze   No.176     Ban-za-i.     Ban zai i zya nin-den       幡随意上人伝 Japonais Histoire de Yorimitsu  No.177                  a 179     Yori miti ason kunko dzu ye.     頼光朝臣勲功図絵 Japonais Histoire du Tokiyori   No.180     de la famille du Hozeu    & 181      北條時頼記図会 Japonais Japon (Histoire du) (20Vs.) Nos. 101-120      Dai nippon shi      大日本史 Japonais Japon (Histoire abregee du) No.164      Koku shi ryaku      国史略 【ページ番号】4       Nippon gwai ki       日本外史 Chinois Histoire illustree des evenements Tome I                   No.1801     anterieurs a la Grande Paix. Cat.T.I.P.29      Yehon zen dai hei ki      絵本前太平記 Chinois  Ko-zi-ki Cat.T.I.P.129 古事記 Chinois Japon (Chronique du --)(3 Vol) Tome III                   Nos.3610-3612        Soku Nippon ki Cat.TI.P130-132        続日本紀 Chinois Histoire illustree des evene- Tome III                   No.3616 Cat.T.I.P.136 ments anterieurs a la Grabde paix Japonais Histoire illustree de Empereurs No.147      Tei gan dzu setsu. 帝鑑図説 Japonais  Abrege de l'histoire des   No.163      generaux Celebres du Japon.      Dai Nippon mei sho gan moku roku      大日本名将鑑目録 Jaonais  Abrege des 18 historiens. No.165 & 166      Ziu hati shi ryaku 十八史略 Japonais  Histoire illustree des bonzes No. 175      de la secte de Nitiren.      Nitiren zyau nin iti dai dzu ye        日蓮上人一代図 Japonais  Histoire des rois du Fousang No.185 & 186      Fu so kwau to ki dzu ye       扶桑皇統記図会 【ページ番号】5     Zen tai hei ki tsou e.     前太平記図会 Chinois Histoire de la Grande Paix Tome III                 No.3617.3622.      (6 Vol.) Cat.T.I.P.137-142 Tai hei ki.          太平記 Japonais Histoire de France.   No.131      Fa-ran-si ki.      法蘭西志 Japonais Resume de l'histoire du royaume No.129      (du Japon)      Koku si ryaku.      国史略 Japonais Histoire du Japon     No.195      Nippon ryaku shi       日本略史 Japonais Histoire des Tang & des Song No. 196     To/so hati dai ka bun toku hon.      唐宋八大家文読本 【ページ番号】6      Geogaphie    ――――――――― Chinois  Descriptions et figures des prin- Tome III                   No.1047      cipaux produits de la terre & de la mer Cat.T.I.P.77 au Japon.       Nippon san kai mei san dzu ye.       日本山海名産図会 Japonais Produit du Japon. (2 Vol.) No.124 et 125      Nippon san boutsi      日本産物志 Chinois Notice sur la plante de pays de Tome III               No.2188 Cat.T.I.P.90 Perou, appelee Matico【注】 【注 Matico definition: a Peruvian shrub, Piper angustifolium , the leaves of which have medicinal properties 】 【ページ番号】7       Perou (kuni no na) no kuso【kusa】 yori      soukwitari Matico.       ペル(名国) ノ草ヨリ製まちこ【Matico】 Chinois Indicateur illustre de la route Tome III                   No.2325      entre Myako【都】 et Yedo【江戸】 Cat.T.I.P109       Kyo Yedo do tsiu tzuke e iri.       京江戸道中付絵入 Chinois  Description des trois royaumes Tome III                   No.1062       San koku tsou ran. Cat.T.I.P.110       三国通覧 Chinois Melanges sur le Japon.  Tome I                 No.911A      Nippon ko mokuroku Cat.T.I.P.6      日本考目録 Japonais Collection de dessins des endroits No.167      celebres situes dans les 33 provinces & 168      de l'Est.      Sai koku san ziu san sho mei sho     dzu ye - 西国三十三所名所図会. 【ページ番号】8 Chinois Vues des deux rives de Sumida Tome II                   no.1800      gawa. Cat.T.I.P.24 Yehon Sumida gawa ryo gan itsi ran.       絵本隅田川両岸一覧 Chinois Notice exacte des distances des Tome II                   no.1807      villes et lieux du Japon. Cat.T.I.P26 Dai Nippon do-chu ko-tei saiken ki       太日本道中行程細見記 Chinois Nouveau plan de la ville de Yedo Tome II                   no.1814      Sin kai hon Yedo ye dzou. Cat.T.P.30      新改御江戸絵図 Chinois Nouveau plan de Myako  Tome II                   no.1815 Cat.TIP.31 Sin jo sai ken kyo no ye-dzou.      新増細見京絵図 【ページ番号】9 Chinois Plan du Dairi        Tome II                   no.1819      Dairi-no dzu. Cat.T.I.P.34      内裏図 Chinois Coup d'oeil les plus beax points Tome II                   no.1820      de Myako. Cat.T.I.P.35 Teito gakei itsi ran.        帝都雅景一覧 Chinois Carte routiere detaillee du Japon Tome II                   no.1965      Dai Nippon do chu ko tei sai ken ki. Cat.T.I.P.43      大日本道中行程細見記 Chinois  Description des edroits celebres TomeII                   no.2143      de la province d'Owari. Cat.T.IP.45      Owari no mei-jo tsou-ye.      尾張名所図会 Japonais Nikko (Description)  no.152      des montagnes de---)      Nikko zan shi - 日光山志 Japonais Nagasaki (Description)  no.194      Nagasaki kiko - 長崎紀行 Japonais Myako (Lieux Celebres de ---) no.195      Myako meisho sha 都名所車 Japonais Atago (Description du  No.196      mont-----)      Atago san sai ken no dzu.      愛宕山細見図 Japonais yedo (Lieux Celebres de ---) No.169 & 170      Yedo mei sho dzu ye       江戸名所図会 【ページ番号】10 Chinois Description de Narita  Tome II                 no.2144      Narita-no mei jo tsou ye. Cat.T.I.P46      成田名所図会 Chinois Coup d'oeil sur les endroits celebres Tome II                 no.2231      du Tokaido Cat.T.I.P.47      東海道名所一覧 Chinois Plan de Yedo     Tome II                 no.2340      Kwai po mi Ye-do dzou ye Cat.T.I.P.50      懐宝御江戸絵図 Japonais Carte complete du Japon no.97      Nippon sen tou      日本全図 【下部】   Voir le Catalogue special fait pour les Cartes du Japon, place dans le departement des Imprimes (Section geographique). 【ページ番号】11 Japonais Carte du Japon       no.98      Nippon ti tou.      日本地図 Japonais Cartes du Japon      no.123      Nippon ti tou      日本地図 Japonais Geographie du Japon (2 Vol.) no.121-122      Dai Nippon situ soku roku【抹消部分省略】      大日本実測録 Chinois  Atlas du Japon.     Tome III                  no.3623      Dai Nippon yo ti ben ran Cat.T.I.P.143      大日本輿地便覧 【以下抹消】 【ページ番号】12 【斜線で全ページ抹消】 【ページ番号】13 【斜線で全ページ抹消】 【ページ番号】14 【斜線で全ページ抹消】 【ページ番号】15 【斜線で全ページ抹消】 Japonais Nouveau livre de    No.184      Mathematiques       San ho shin sho         算法新書 【ページ番号】16      Sciences.    ――――――――― Mathematiques Japonais Traite d'Algebre. (3 Vol.) no.126-128 Chronologie Chinois Chronologie Japonaise et Tome III                  no.1070     Chinoise. Cat.T.I.P.92 Wa kan kwauto hen nen gau-u     no-zu.      倭漢皇統編年合運図 Chinois Chronologie Japonaise et Tome III                  no.1073 【ページ番号】17      chinoise. Cat.T.I.P.73 Wa kan nen dai ran yo.        和漢年代擥要 Chinois  Tableau chronologique des Tome III                   no.1060     empereurs du Japon et de la Chine. Cat.T.I.P.74 Wa-kan-ti-wo-nen-hio        倭漢帝王年表 Art Militaire Chinois Armes de guerre Japonaises (2Vol.) Tome III                  no.3624-3625      Hon cho gun ki ki kau. Cat.T.I.P.144-145       本朝軍器考 Japonais Traite sur les armes.   no.136      Bu-yo-ben-ryaku. Japonais  Botaniue (Traite de ---) No171       Hon sho ko moku        本草綱目 Japonais  Traite sur les arbres &  No.172      les plantes.     Sho moku sei fou 草木性譜 Japonais  Traite illustre sur les  No.173     plantes & les arbres     Sho moku dzu setsu- 草木図説 【ページ番号】18      武用弁略 Agiriculture Chinois Plantes sauvages     Tome III                   no.1044      No yama gusa. Cat.T.I.P.78 野山草 Chinois  Histoire Naturelle du Japon Tome III                   no.1048      Yamato hon sho Cat.T.I.P.76 大和本草 Chinois Preceptes pour la culture Tome III                  no.3625     de six classes d'arbres et de plantes. Cat.T.I.P.146 So boku roku bu kau sho ho      草木六部耕種法 【ページ番号】19 Medecine Chinois  Noms de Medicaments  Tome III                   no.1094       Kusuri no na. Cat.T.I.P.20        薬ノ名 Chinois  Tables angeiologiques, offrant Tome III                    no.1066      la description des veines & des arteres. Cat.T.I.P.111 Sei-jei chu kyo-dzu.        栄衛中経図 【ページ番号】20       Arts    ――――――――― Chinois  Dessins de Hokkei  Tome III                 no.1086       Hokkei man gwa Cat.T.I.P.91       北渓漫画 Chinois  Dessins de Woson.  Tome III                 no.1079       Woson kwa bu Cat.T.I.P.97       鶯邨画譜 Chinois  Dessins de Kwaulin  Tome III                 no.1080      Kwau-lin-hiaku-dzu Cat.T.I.P.98      光琳百図    【ページ番号】21 Chinois Dessins de Shoksai【*】Tome III                  no.1081.      Shok-sai hitu【*】 Cat.T.I.P.99      蕙斎筆 Chinois  Dessins de Kei-sai   Tome III                  no1084       Kei-sai so gwa Cat.T.I.P.101       蕙斎麁画 Chinois Dessins de Hoksai   Tome II                 no.1824      Hoksai sya ku【*】 kwa bu Cat.T.I.P.39      北斎写真画譜 【*読み方表記はShok=Kei,ku=shinが正解と思われる。】 【下部】 Japonais  Dessins de peintres celebres no.148     du Japon & de la Chine      et                    no.149     Wa-kan mei hitsou kwaku ho      和漢名筆画宝 Japonais Dessins Japonais &      no.174     Chinois de Mo-kai     Mo-kai wa kan zo kwaku      孟喬和漢雑画 【ページ番号】22       Hok-sai-man-kwa Cat.T.I.P.27 北斎漫画 Chinois Dessins et esquisses de Hoksai Tome II                   no.1794-1796      (3 Vol.) Cat.T.I.P.23 Hoksai man gwa        北斎漫画 Chinois Dessins de peintres celebres Tome III                   no.1078      Mei ka gwa fu Cat.T.I.P.96      名家画譜 Japonais Dessins des Arts (2 Vol.) no.75 et 76      Mon gei roui san      文芸類纂 Chinois Livres de Dessins     Tome III                   no.1083 Cat.T.I.P.100 【ページ番号】23 Chinois  Collection d'estampes pour Tome III                   no.3605      l'enseignement.       Kasira gaki zo fu kin mou dzou y Cat.T.I.P25     sai sei.      頭書増補訓蒙図彙た大成 Chinois  Figures & instructions pour Tome II                   no.1040      l'arranement des bouquets de fleurs. Cat.T.I.P.7 Ike bana te hiki nori.【ママ】       古今立華手引草 Chinois  Dessins de plantes & de fleurs. Tome II                   no.1818      San kwa ryak gwa siki. Cat.T.I.P.33      草花略画式 Chinois  Dessins de fleurs & d'oiseaux Tome II                   no.1823 Cat.T.I.P.36 Kwa cho dzou ye. 【ページ番号】24      花鳥図会 Chinois Dessins des deux dessinateurs Tome II                   no.1826      Ye hon ryo itsu Cat.T.I.P.38      画本両筆 Chinois Description des couleurs des Tome II                   no.1831     vetements. Cat.T.I.P.41 Fuku shokou dzou kai        服色図解 Chinois Collection de Peintures Japonaise Tome II                   no.2235 Cat.T.I.P.49 Chinois Choix d'insectes dessines Tome II                   no.1827      Yehon mousi no yerami Cat.T.I.P.39      画本虫撰 【ページ番号】25      Litterature     ――――――――― Poesie Chinois Anthologie illustree des Tome III                 no.3607.3608     cent poetes.(2 Vol). Cat.T.I.P.127.128      Hyaku nin isshu hito yo gatari      百人一首一夕話 Romans. Chinois  Hiza kuri ge (5eme chap.) (Conte). Tome III                  no.1072      Hiza kuri-ge go hen. Cat.T.I.P.86      膝栗毛五篇 【ページ番号】26 Chinois Le coup de soulier. (Conte) Tome III                   no.1087        Kei-sei zau-ri utsi. Cat.T.I.P.88 契情草履打【傾城草履打】 Chinois Miroir des jolies femmes et des Tome III.                   no.1824    ouvrieres. Cat.T.I.P.89 Kwa yo nio syok nin kagami        花容女職人鑑 Chinois Oura-sima (conte).    Tome III Cat.T.I.P.104           no.2739 Chinois Muro gimi (conte).    Tome III Cat.T.I.P.108           no.2324 Chinois Histoire illustrees de femmes Tome III                   no.3606     extraordinaires. Cat.T.I.P.126 He hon yetsu jo den        絵本越女伝 Japonais  Traite comple sur les  no.157      moeurs du Japon.     &                   no.198      Wo kasa hara sho rei dai zen        小笠原諸礼大全 Japonais  Promenades en Orient No.160       東遊記 - To-yu-ki Japonais  Jounal de Connaissances utiles No164      To yo nikki - 当用日記 Japonais  Exemples de piete filiale No.162       sous Meidzi.       Mei dzi ko shi ten - 明治孝子伝 Japonais  Journal litteraire     No.199                   a 201       Bun - 文 【ページ番号】27 Melanges litteraires. Chinois  Instructions pour les jeunes Tome III                    no.1041      filles. Cat.T.I.P.13 Jo sho gaku         女小学 Japonais Discours populaires (2 Vol.) no.141-142      Sin gaku miti-no kwai【?】      心学道話 Japonais Chronique annuelle (2 Vol.) no.137-138      Kau-yau hokei nen fu      江陽屋形年譜 Chinois Combats des heros du Japon Tome II                   no.1811 Cat.T.I.P.28 Ye hon yu si kei【絵本勇士?】 Japonais  Revue mensuelle de No.202      Bibliographie      a 209       出版月評 【ページ番号】28 Chinois  Nouvelles et Meanges. Tome III                 no.3600       Sin bun zatsu si Cat.T.I.P.120       新聞雑誌 Chinois  Annonces et nouvelles. Tome III                  no.3601       Hou ti sin bun Cat.T.I.P.124       報知新聞 Encyclopedies Chinois  Encyclpedie (2 Vol.)  Tome III.                  no.1058       Kun mou tsou i an sei【rei】 Cat.T.I.P.80 & 81       訓蒙図彙凡例 Chinois  Encyclopedie    Tome III.                 no.1071       Wa setsu yo shu kai tai so. Cat.T.I.P.99       倭節用悉改袋増 【ページ番号】29 Chinois Encyclopedie       Tome III                  no.2700       Kin mou dzou i Cat.T.I.P.109       訓蒙図彙 Chinois  Grande Encyclopedie  Tome III                  no.1088     Japonaise (13 Vol.) Cat.T.I.P.8-19 Wa kan san tsai-dzou ye.         倭漢三才図会 Chinois  Table de l'Encyclopedie Tome III                  no.3423 Cat.T.I.P.51 Japonaise, par A. de Remusat. Chinois  Table du Chapitres de  Tome III                 no.3460-3462      l'Encyclopedie Japonaise d'A. de Cat.T.I.P.52      Remusat relatif a la Botanique      (3 Vol.) 【ページ番号】30 Japonais Les Regles des Rites (74 Vol.) no.1-74      Rei gi roui ten.      礼儀類典 Japonais Dix especes de choses ancien- no.77-96      nes (20 Vol.)      Shu ko ju sho      集古十種 Dictionnaires. Chinois  Dictionnaire Chinois-Japonais Tome III                   no.3604       Zatu-zi roui hen. Cat.T.I.P.124       ■【注】字類編 Chinois Dictionnaire Hollandais-Japonais Tome III                   no.1118 Cat.T.I.P.71 Yeki ken 【■:「亠+从+木」・雜(雑)の左側の略字ヵ・書名は「雑字類編」】 Japonais  Dictionnaire Japonais  No.183      Cursif       Mon zibiki yu.【yu?】        文字引 【ページ番号】31       訳鍵 Chinois  Dictionnaire Chinois-Japonais Tome III                   no.2002       Tsinn ko zy-rin gyoku-ben ho【iヌケヵ】 Cat.T.I.P.44 ou Zy-rin       新増字林玉篇補遺 Chinois Dictionnaire Chinois-Japonais Tome III                    no.598       Houei Yu-pien ta tsuen. Cat.T.I.P.5       会玉篇大全 Chinois Grand Dictionnaire Chinois Tome III                 no.3602-3603      Japonais, par Mouriteisai (2 Vol) Cat.T.I.P.122-123 Su(?)-gyoku ben tai zen       会玉篇大全 Chinois Dictionnaire Japonais-Chinois Tome III                   no.1046 【ページ番号】32      Bun kan setsu yo tsu-bou kura Cat.T.I.P.57 文翰節用通宝蔵 Chinois  Dictionnaire d’Histoire Tome III                  no.1050      Naturelle. Ca.T.I.P.75 Butu bin syoku mei        物品識名 Japonais Dictionnaire tonique.   no.133      So-ho sho-chu i-ro-ha in oho sai.      増補掌中以呂波韻大成 Chinois Dictionnaire Hollandais-Japonais Tome III                   no.1045      (10 Vol.) Cat.T.I.P.59-68  Iedo Halma.【*】 Chinois Vocabulaire cursif japonais Tome III                  no.1056 【ドゥーフ・ハルマ(Wikipedia) 参照。Iedoは「江戸」ヵ :Doeff-Halma Dictionary (also referred as Zufu Halma or Dufu Halma) was a Dutch-Japanese dictionary that was compiled in late Edo period (Weblio)】 【ページ番号】33      Te hiki setsu yo shu tai-zen  Cat.T.I.P.56 手引節用集大全 Chinois Dictionnaire Japonais   Tome III Cat.T.I.P.58            no.1683 Grammaires Chinois Arte breve da Lingoa Japoa Tome III                   no.1069      tirada ----pello padre Joao Ro- Cat.T.I.P.54      driguez---. Chinois Alphabet Japonais    Tome III                  no.1067 ■■■I.P.53 Chinois Alphabet Archaique du  Tome III                  no.3538 Cat.T.I.P.119 Japon. Chinois Nouvel ouvrage pour ap-  Tome III                  no.1075 Cat.T.I.P.55 prendre la langue chinoise. 【ページ番号】34      Kai-ku sin go.      開口新語 Chinois Dialecte de Yedo     Tome III                  no.1074       Yeso ho gen Cat.T.I.P.69       蝦夷方言 【ページ番号】35       Divers     ――――――――― Chinois Traite conclu entre la  Tome III                 no.3532     Hollande & le Japon Cat.T.I.P.107 Aran-ta kuni-no cho-yaku       hei-sei soku.        阿蘭陀国条約並税則 Japonais Droit international.   no.130      Ban koku ko ho yeki gi      万国公法訳義 Chinois Manuel pour l'education  Tome III                  no.1042     des jeunes filles 【ページ番号】36       Onna terako cho ho ki. Cat.T.I.P.85 女寺子調法記 Chinois  La vie du monde figuree. Tome III                  no.1043      Uki yo-no kwa-bu Cat.T.I.P.93       浮世画譜 Chinois Le Livre de toutes les connais- Tome III                   no.1065     sances. Cat.T.I.P.94  Man toku zatsu-sho         万徳雑書 Chinois  Le Guide du Pecheur   Tome III                   no.1059 Cat.T.I.P.112 Guia do Pecador.【*】 Chinois Le Jeu des Sept artistes.  Tome III                  no.3627 Cat.T.I.P.147 Tsi kiao tou kiai. 【*スペイン人修道士ルイス・デ・グラナダのGuia de pecadores=コトバンク】 【ページ番号】37      七巧図解 Chinois Noms et insignes des pom- Tome I                  no.1817     piers de Yedo. Cat..T.I.P.32 Mi basho fou        御場所附 Japonais  Liste de Jounaux publies  no.99      a Tokio en 1877 Chinois Dialogues mauscrit fran- Tome III                 no.1059-A Cat.T.I.P.113 cais et Anglais. Chinois Dialogues manuscrit en hollan- Tome III                  no.1059-B Cat.T.I.P.114 dais & en Japonais. Chinois Dialogues manuscrit en hollan- Tome III                  no.1059-C Cat.T.I.P.115       dais & en Japonais. 【ページ番号】38 Chinois Catalogue de Livres Japonais Tome II                   no.1112     ayant appartenu a Mr. Van Overmeer Cat.T.I.P.21     Fischer【*】 Japonais Traite de teinture europeen No.198      Sai yo zen shoku ho      西洋染色法 【*Johan Frederik van Overmeer Fisscher, 1799‐1848 鎖国政策下の江戸時代、長崎出島のオランダ商館員として1820年に来日し、1829年の帰国まで、9年の長きにわたり日本に滞在した。(国際交流基金情報センターライブラリー)】 【ページ番号】39 【文字なし】 【ページ番号抹消】 【文字なし】 【ページ番号】40  bis【その下不明】 【他文字なし】 【ページ番号】40 tes【意味不明】 【他文字なし】 【下部】 Chinois   Aran ta kuni no cho        yaku hei sei soku    no.3552 Cat.T.I.P.107 阿蘭陀国条約並税則 【ページ番号】41       Table      des Livres Japonais     par ordre Alphabetique     ―――――――――――ーーーー Japponais Algebre (Traite d'---)(3Vol.) No.126-128 Chinois  Alpabet archaique du Japon Tome III Cat.T.I.P.119            no.3538 Chinois  Alphabet Japonais.   Tome III Cat.T.I.P.53             no.1067 Chinois  Annonces & nouvelles  Tome III                   no..3601        Hau ti sin bun Cat.T.I.P.121 報知新聞 Chinois  Anthologie illustree des 100 poets Tome III      (2 Vol)        no.3606-3608 Cat.T.I.P.127-128      Hyaku nin isshu hito yo gatari        百人一首一夕話 Chinois  Armes de guerre Japonaise Tome                    III Cat.T.I.P.127-128 Hon cho gun ki ki kau. no.3624-3625 Japonais Arbres & les plantes (Traite sur les ---) No.172&                  no.173 Japonais Atago (Description du mont---) No.156 Japonais  Atago san sai ken no zu  No.156      愛宕山細見図 Japonais  Ban-zai (Histoire du bonze---) No.176      Banzai i zyau nin den.         幡随意上人伝 Japonais Bibliographie (Revue mensuelle de) No.202-205 【ページ番号】42      本朝軍器考 Japonais Armes (Traite sur les ---)   no.136 Chinois  Arte breve da Lingoa Japoa Tome III                   no.1069 Cat.T.I.P.4 tirada---pello padre Joao Rodri-       guez--- Japonais Arts (Description des ---) nos.75 et 76      2Vol. Chinois   Atlas (---du Japon).   Tome III                   no.3623 Cat.T.I.P.143 Japonais Ban koku ko-ho yeki gi    no.130      万国公法訳義 【以下抹消】 Japonais  Botanique (Traite de ---)  No.171 Japonais  Bun          No.199-201       文 【ページ番号】43 【一行目抹消】 Chinois  Bouddhiques (Les images ---) Tome III                    no.3413 【以下二項目抹消】 Chinois  Bun-kan setsu yo tsu-bau Tome III                   no.1046 Cat.T.I.P.57 kura. 文翰節用通宝蔵 Chinois  Butsu so dzou i      Tome III       仏像図彙        no.3413 Cat.T.I.P.103 Chinois  Butu-bin syoku mei    Tome III       物品識名        no.1050 Cat.T.I.P.75 Chinois Bu-yo ben ryaku      no.136      武用弁略 【ページ番号】44 【上部抹消】 Japonais Carte (---complete du Japon) no. 97 【以下抹消】 【ページ番号】45 【全ページ抹消】 【ページ番号】46 【上部抹消】 Japonais Carte (---du Japon)    No. 98 Japonais Carte (--- du Japon)    No. 123 【以下二項目抹消】 Japonais Chronique annuelle (2 Vol.) Nos.137-138 Chinois Chronique (---du Japon)(3 Vol.) Tome III Cat.T.I.P.130-132          Nos.3610-3612 Chinois Chronologie (---Japonaise Tome III                 No.1070 Cat.T.I.P.92 & chinoise) Japonais Chosen sei hai ki (2 Vol.) No.190       朝鮮征伐記       a 191 Japonais Dai Nippon mei sho gan mku roku. No.163      大日本名将鑑目録 【ページ番号】47 Chinois chronologie (---Japonaise Tome III                  no.1073 Cat.T.I.P.73 et chinoise) Chinois Chronologique (Tableau--- Tome III                   no.1060 Cat.T.I.P.74 des empereurs du Japon et de la Chine.) Chinois Coup de Sourier (Le---) Tome III                 no.1087 Cat.T.I.P.88 (conte) Chinois Dai-hei (Histoire illustreee Tome I                  no.1801 Cat.T.I.P.25 (des --- anterieurs). Japonais Dai-go-kwai koku sai iti-  no.134     han. 第五回国勢一斑 Chinois Dai Nippon do-chu-ko-tei Tome II                  no.1807 Cat.T.I.P.25 sai ken ki - 太日本道中行程        細見記 Chinois Dai Nippon do chu ko tei  Tome II    sai ken ki.          no.1955 Cat.T.I.P.43 太日本道中細見記 Japoais  Dai Nippon shi (20 Vol.) nos.101-120        太日本史 Japonais Dai Nippon situ soku roku nos.121-122     (2 Vol.)      太日本実測録 【ページ番号】48 【二行抹消】 Chinois  Dai Nippon Yo-ti ben ran Tome III      大日本輿地便覧      no.3623 Cat.T.I.P.143 Chinois  Dai-ri no dzou.     Tome II      内裏図          no.1819 Cat.T.I.P.34 Chinois   Dairi (Plan du ---)    Tome II                   no.1819 Cat.T.I.P.34 Japonais Dai-sou-no gaku (3 Vol)  no.126-128      代数学 Chinois  Description (--des couleurs Tome II                   no.1831 Cat.T.I.P.41 des vetements). Chinois  Description (--des trois  Tome III                   no.1062 Cat.T.I.P.110 royaumes.) Chinois  Description (-- et figures des Tome III Japonais Dessins des endroits celebes No.167&168     situes dans les 33 provinces de l'Est. Japonais Dessins de peintres celebres No.148 &     du Japon & de la Chine     149 Japonais Dessins japonais & chinois No.174     de Mokai Chinois  Dessins & esquisses de  Tome II     Hoksai. (3 Vol.)      no.1794-1796 Cat.T.I.P.23 【ページ番号】49   principaux produis de la terre et de la no.1047 Cat.T.I.P.77      mer, au Japon) Chinois Dessins (---de fleurs et 'oiseaux) Tome II Cat.T.I.P.36             no.1823 Chinois Dessins (---de Hokkei)    Tome III Cat.T.I.P.91             no.1086 Chinois Dessins (---de Keisai)    Tome III Cat.T.I.P.101            no.1084 Chinois Dessins (---de Kwan-lin)  Tome III Cat.T.I.P.98             no.1080 Chinois Dessins (---de peintres celebres) Tome III Cat.T.I.P.96             no.1078 Chinois Dessins (---de plantes & de fleurs) Tome II Cat.T.I.P.33             no.1818 Chinois Dessins (---de Shok-sai)  Tome III Cat.T.I.P.99            no.1081 Chinois Dessins (---de Wo-son)   Tome III Cat..T.I.P.97            no.1078 Chinois Dessins (---des deux dessinateurs) Tome II Cat.T.I.P.38              no1826 【ページ番号】50 Chinois Dessins (---d' Insectes.)  Tome II Cat.T.I.P.39             no.1827. Chinois Dessins (Livres de ---)   Tome III Cat.T.I.P.100            no.1083. Chinois Dialecte (---de Yeso)    Tome III Cat.T.I.P.69            no.1074. Chinois Dialogues (---manuscrits  Tome III                  no.1059.A. Cat.T.I.P.113 français et anglais.) Chinois Dialogues (---manuscrits en Tome III                  no.1059.B. Cat.T.I.P.114 hollandais et en japonais.) Chinois Dialogues (---manuscrits en Tome III                  no.1059.C. Cat.T.I.P.115 hollandais et en japonais.) Chinois Dictionnaire (---chinois-   Tome III                   no.3604. Cat.T.I.P.124 japonais). Chinois Dictionnaire (---chinois-  Tome III 【ページ番号】51      japonais.)        no.598 Cat.T.I.P.5 Chinois  Dictionnaire (---chinois- Tome III                   no.2002 Cat.T.I.P.44 japonais). Chinois  Dictionnaire (---d'histoire Tome III                   no.1050 Cat.T.I.P.75 naturelle) Chinois Dictionnaire (Gand---  Tome III                 no.3602-3603      chinois-japonais par Mouriteisai) Cat.T.I.P.122-123      (2 Vol.) Chinois Dictionnaire (---hollandais- Tome III                   no.1118 Cat.T..I.P.71 japonais) Chinois Dictionnaire (---hollandais- Tome III                   no.1045 Cat.T.I.P.59-68 japonais) - (10 Vol.) Chinois Dictionnaire (---Japonais) Tome III                  no.1683 Cat.T.I.P.58 【ページ番号】52 Chinois Dictionnaire (---japonais- Tome III                  no.1046 Cat.T.I.P.59 chinois.) Japonais Dictionnaire (---tonique) no.133 Japonais Discours (---populaires) no.141-142      (2 Vol.) Japonais Droit (Le---international)  no.130 Chinois Encyclopedie (2 Vol.)   Tome III Cat.T.I.P.80&81          no.1058 Chinois Encyclopedie       Tome III Cat.T.I.P.99           no.1071 Chinois Encyclopedie       Tome III Cat.T.I.P.109           no.2700 Chinois Encyclopedie (Grande--  Tome III                  no.1088 Cat.T.I.P.8-19 japonaise.) (13 Vol.) 【ページ番号】53 Chinois  Encyclopedie Japonaiss. Tome III                   no.3423. Cat.T.I.P.51 (Table de l'--- par A. de Remusat.) Chinois  Encyclopedie Japonaise. Tome III                  no3460-3462.    (Table des chapitres---d'A. de Remusat.) Cat.T.I.P.52    relatif a la Botanique) (3 Vol.) Chinois  Estampes (Collection d'--- Tome III                   no.3605.    pour l'enseignement.). Cat.T.I.P.25 Chinois Evangile (Traduction de l'---  Tome III                   no.1061 Cat.T.I.P.102 de St. Jean). Japonais Fa-ran-si-ki        no.131       法蘭西志 Chinois Fleurs(Figures et instructions pour Tome II                   no.1040 Cat.T.I.P7 l'arrangement des bouquets de ---)                     Japonais Fousang (Histoire des Rois du-) No.1895-186 Japonais Fu so kwau to ki dzu ye No.185-186      扶桑皇統記図会 【ページ番号】54 Japonais France (Histoire de - -)  no.131 Chinois Fuku shoku dzou kai.    Tome II     服色図解         no.1831 Japonais Geographie (--du Japon)(2 Vol.) no.121-122 Chinois Guia do Pecador     Tome III                  no.1059 Cat.T.I.P.112 Chinois Guide (Le --du pecheur) Tome III                   no.1059 Cat.T.I.P.112 【以下二項目抹消】 Chinois Hau-ti-sin-bun     Tome III      報知新聞       no.3601 Cat.T.I.P.121 Chinois  He-hon-yetsu-jo-den Tome III Japonais Histoire illustree de Empereurs No.147 Japonais Histoire abregee des Generaux No.163      Cerebres du Japon. Japonais Histoire illustree des bonzes de la No.175      Secte de Nitiren. Japonais Histoire des Rois du Fou-Sang. No.185-186 Japonais Histoire du Japon       No.195 Japonais Histoire des Tang & des Song No.196 【ページ番号】55 絵本越女伝             no.3605 Cat.T.I.P.126 【以下二項目抹消】 Chinois Hiro (Recits des miracles du Tome III                   no.2701 Cat.T.I.P.106 mont---) Japonais Histoire (---de France).   no.131 Chinois Histoire (---de la Grande Paix) Tome III                   no.3617-3622 Cat.T.I.P.139-149 (6 Vol.) Japonais Histoire (---du Japon)(2 Vol) nos.101-120 Chinois Histoire (---exterieure du Japon) (3 Vol.) nos.3613-3615 Cat.T.I.P.133-139 Japonais  Histoire des Tang  No.187-189      & des Song (3 Vol.) Japonais  Histoire des Guerres No.190-191      Coreennes (2 Vol.) Japonais  Histoire des Divinites No.192      Celeste. Japonais  Histoire du Japon   No.194 Japonais Histoire du bonze Banzai No.176 Japonais  Histoire de Yorimitsu  No.177-179 Japonais  Histoire des Tokiyori, No.180 & 181      de la famille de Hozeu Japonais Histoire du Japon (20 Vol.) No.101-120 Japonais Histoire abregee du Japon No.164 【ページ番号】56 Chinois  Histoire ( --exterieure du Tome III                   nos.3535-3537 Cat.T.I.P.116-118 Japon).(3 Vol) Chinois  Histoire (--illustree des  Tome III                   no.3616 Cat.T.I.P.136 evenements anterieurs a la Grand Paix) Japonais  Histoire (Resume de l'--du no.129      royaume (du Japon) ). Chinois Histoire Naturelle      Tome III                   no.1050 Cat.T.I.P.75 (Dictionnaire d'---) Chinois  Histoire Naturelle (--du Japon) Tome III Cat.T.I.P.76             no.1048 Chinois Histoires (--illustrees de  Tome III                  no.3606 Cat.T.I.P.126 femmes extraordinaires) Chinois  Hiza Kurige (5e Chap de --)(Conte) Tome III                  no.107 Cat.T.I.P.86 Japonais Historiens (Abrege des 18---) Nos.165-166 【ページ番号】57 Chinois Hiza kuri ge go hen.   Tome III        膝栗毛五篇     no.1072 Cat.T.I.P.86 【以下二項目抹消】 Chinois Hokkei (Dessins de ---)  Tome III Cat.T.I.P.91           no.1086 Chinois Hokkei man kwa     Tome III       北渓漫画       no.1086 Cat.T.I.P.91 Chinois Hollande (Traie conclu  Tome III                  no.3532 Cat.T.I.P.107 entre la ---et le Japon.) Chinois Hoksai (Dessins de --)  Tome II Cat.T.I.P.29           no.1810 Chinois Hoksai (Dessins de --)  Tome II Cat.T.I.P.29           no.1828 【上半分以上白紙】 Japonais Hon sho ko moku    No.171        本草綱目 Japonais Hozeu Tokiyori ki dzu ye No.180-181       北条時頼記図会 【ページ番号】58 Chinois Hoksai (Dessins ---)    Tome II                   no.1824 Cat.T.I.P.37 Chinois Hoksai (Dessins et esquises  Tome II                   no.1794-1796 Cat.T.I.P.27 de ---)(3 Vol.) Chinois Hoksai kwa siki       Tome II      北斎画式         no.1828 Cat.T.I.P.40 Chinois Hoksai man kwa      Tome II      北斎漫画         no.1810 Cat.T.I.P.27 Chinois Hoksai man kwa (3 Vol.)  Tome II      北斎漫画         no.1794-1796 Cat.T.I.P.23 Chinois Hoksai sya ku (?) kwa bu  Tome II      北斎写真画譜       no1824 Cat.T.IP.37 Chinois Hon cho gun ki kau (2 Vol.) Tome III      本朝軍器考       no.3624-3625 Cat.T.I.P.144-145 Chinois 《見せ消ち:Houei yu pien ta tsuen》   Tome III       会玉篇大全       no.598 【ページ番号】59 Chinois Hyaku nin isshu hito    Tome III                  nos.3607-3608    yo gatari. (2 Vol.) Cat.T.I.P.127-128 百人一首一夕話【語の誤記ヵ】 【一項目抹消】 Chinois Ike hana te hiki nori【*】     Tome II       古今立華手引草    no.1040 Cat.T.I.P.7 Chinois Images (Les ---buddhiques) Tome III Cat.T.I.P.103           no.3413 Chinois Instructions (---pour les  Tome III                  no.1041 Cat.T.I.P.83 jeunes filles). Japonais International (Le Droit --) no.130 【一項目抹消】 【*「草」をnoriと表記するか不明】 【ページ番号】60 【二行抹消】 Chinois Japon (Alphabet archaique du--) Tome III Cat.T.I.P.119            no.3538 Chinois Japon (Atlas du --)    Tome III Cat.T.I.P.143           no.3623 【二項目抹消】 Chinois Japon (Carte complete du --) no.97 【三行抹消】 Japonais Japon (Cartes du -- )   no.123 Japonais Japon (Cartes du -- )   no.98 【ページ番号】61 【二項目抹消】 Chinois Japon (Carte routiere detaillee Tome II                   no.1955 Cat.T.I.P.43 du ---) Chinois Japon (Chronique du ---)  Tome III                  nos.3610-3612 Cat.T.I.P.130-132 3 (Vol.) Chinois Japon (Combats des heros  Tome II                  no.1811 Cat.T.I.P.28 du --) Chinois Japon (Coup 'oeil sur les regnes Tome III                   no.1064 Cat.T.I.P.70 des empereurs du ---) Chinois Japon (Distances des villes et Tome II                   no.1807 Japonais Japon (Histoire du--)  No.194 Japonais Japon (Histoire du --)  No.101-120     (20 Vol.) Japonais Japon (Histoire abregee du--) No.164 Japonais Japon (Histoire du--)   No.195 【ページ番号】62    lieux du ---) Cat.T.I.P.2? Japonais Japon (Geographie du--) Nos.121-122     (2 Vol.) Japonais Japon (Histoire du--)(20 Vol) Nos.101-120                  Tome III Chinois Japon (Histoire exterieure Nos.3613-3615 Cat.T.I.P.133a135 du --)(3 Vol.) Chinois Japon (Histoire exterieure Tome III                  Nos.3535-3537 Cat.T.I.P.133-135 du --)(3 Vol.) Chinois Japon (Histoire naturelle du --) Tome III Cat.T.I.P.76             No.1048 Japonais Japon (Liste de journaux du  No.99     ---, publies a Tokio en 1877). Chinois Japon (Melanges sur le --)  Tome I Cat.T.I.P.6             No.911.A. - Japonais Journal de Connaissances No.161    utiles. Japonais Journal litteraire      No.199-201 【ページ番号】63 Chinois Japon (Traite conclu entre Tome III                  no.3532 Cat.T.I.P.107 la Hollande et le --) Chinois Japonais (Alphabet --)  Tome III Cat.T.I.P.53           no.1067 Chinois Jedo-Halma.(10 Vol.)   Tome III                  no.1045 Cat.T.I.P.59 a 68 【二行抹消】 Chinois Jeu (Le -- des sept artistes Tome III                  no.3627 Cat.T.I.P.147 Chinois Jo sho gaku       Tome III      女小学          no.1041 Cat.T.I.P.83 Japonais Journaux (Liste de -- du   no.99     Japon, publies a Tokio en 1877) Chinois Kai-ku sin go       Tome III      開口新語        no.1075 Cat.T.I.P.95 【ページ番号】64 【アルファベットの表記はママ】 Chinois Kasira gaki zo fu kin   Tome III                  no.3605    mou dzou y tai sei Cat.T.I.P.125 豆【頭の誤記】書増補訓蒙図彙大成 Japonais Kau-yau ho kei nen fu (2 Vol.) Nos.137-138        江陽屋形年譜 Chinois Kei sai (Dessins de --)   Tome III                  no.1084 Cat.T.I.P.101 Chinois Kei-sai so kwa.      Tome III      惠斎麁画        no.1084 Cat.T.I.P.101 Chinois Kei-sai zau-ri utsi.     Tome III      契情草履打【傾城草履打】no.1087 Cat.T.I.P.88 Chinois Kin mou dzou i.     Tome III       訓蒙図彙       no.2700 Cat.T.I.P.109 Japonais Kiu ho-miti-no kwa.(2 Vol) nos.143-144       鳩翁道話 Japonais Ko ku-shi ryaku.    no.129 Japonais Koku shi ryaku.     No.164       国史略 【ページ番号】65      国史略 Chinois Ko-zi-ki          Tome III      古事記          no.3609 Cat.T.I.P.129 Chinois Kun-mau-tsou-i-an-sei.(2Vol.) Tome III      訓蒙図彙凡例       no.1058                  & no.1057 Cat.T.I.P.80 & 81         (Double) Chinois Kusuri no na.       Tome III      薬ノ名         no.1094 Cat.T.I.P.20 Chinois Kwa-cho-dzou-ye.     Tome II      花鳥図会         no.1823 Cat.T.I.P.36 Chinois Kwa-hon         Tome III      画本          no.1083 Cat.T.I.P.100 Chinois Kwai-po mi Yedo tsou ye-. Tome II      懐宝御江戸絵図     no.2340 Cat.T.I.P.50 Chinois Kwa-yo-nio-syok-nin kagami. Tome III Cat.T.I.P.89 花容女職人鑑     no.1821 【白紙】 【ページ番号】66 Chinois Kwan-lin (Dessins de--)  Tome III                  no.1080 Cat.T.I.P.98 Chinois Kwan-lin-hiaku-dzu    Tome III      光琳百図        no.1080 Cat.T.I.P.98 Chinois Kyo Yedo do tsiu tzuke e iri Tome III      京江戸道中付絵入     no.2325 Cat.T.I.P.109 Chinois Langue (Nouvel ouvrage pour Tome III                   no.1075 Cat.T.I.P.95 apprendre la -- chinoise.) Chinois Livres toutes les connaissances Tome III Cat.T.I.P.94            no.1065 Chinois Man-toku-zatsu sho    Tome III       満徳雑書       no.1065 Cat.T.I.P.94 Chinois Manuel (--- pour l'educa- Tome III                  no.1042 Cat.T.I.P.85 tion des jeunes filles). Chinois Matico (Notice sur la plante Tome III                   no.2188 Japonais Meizi ko shi ten     No.162       明治孔子伝 Chinois Mi basho fu       Tome I      御場所附       no.1817 Cat.T.I.P.32 Japonais Moeurs du Japon (Traite No.197 & 198      complete sur les --) Japonais Mokai wa kan zo kwaku   No.174       孟喬和漢雑画 Japonais Myako (Lieux celebres de --) No.155 Japonais Myako mei sho sha    No.195      都名所車 【ページ番号】67 Cat.T.I.P.90 du pays de Perou, appelee --) Chinois Medicaments (Noms de --- Tome III                  no.1094 Cat.T.I.P.20 en chinois, japonais, hollandais.) Chinois Mei-ka-kwa-bu      Tome III      名家画譜        no.1078 Cat.T.I.P.96 Chinois Miroir (---des jolies emmes Tome III                  no.1821 Cat.T.I.P.89 et des ouvrieres) Japonais Mon gei roui san. (2 Vol.) nos.75 et 76       文芸類纂 Chinois Mouri tei san (2 Vol.)   Tome III                 nos.3602-3603 Cat.T.I.P.122-123 (Grand dictionnaire chinois-japonais par --) Chinois Muro-gimi        Tome III Cat.T.I.P.108           no.2324 Chinois Myako (Coup d'oeil sur les plus beaux Tome II Japonais Nagasaki (Description de --) No.154 Japonais Nagasaki kiko       No.154       長崎紀行 Japonais Nikko (Description des   No.152     montagnes de --) Japonais Nikko zan shi        No.152       日光山志 Chinois Nippon ko moku roku    Tome I       日本考目録      No.911A Cat.T.I.P.6 【ページ番号】68 points de --)            no.1820 Cat.T.I.P.35     Myako (Indicateur illustre de Tome III Chinois               no.2325     la route entre ---et Yedo.) Cat.T.I.P.109 Chinois Myako (Nouveau plan de --) Tome II                   no.1815 Cat.T.I.P.31 【二行抹消】 Chinois Narita (Description de --)  Tome II                   no.2144 Cat.T.I.P.46 Chinois Narita no mei jo tsou ye  Tome II       成田名所図会     no.2144 Cat.T.I.P.46 Chinois Nippon gwai-ki (3 Vol.)   Tome III       日本外史       no.3613-3615 Cat.T.I.P.133-135 Chinois Nippon gwai-ki (3 Vol.)   Tome III       日本外史       no.3535-3537 Cat.T.I.P.116-118 【一行抹消】 Japonais Nippo ryaku shi    No.195       日本略史 Japonais Nippon sei ki     No.194       日本政記 【ページ番号】69 【一行抹消】 Japonais Nippon san boutsi (2 Vol.) no.124-125        日本産物志 Chinois Nippon san kai mei san  Tome III     dzu ye           no.1047 Cat.T.I.P.77 日本山海名産図会 Japonais Nippon sen tou      no.97        日本全図 Japonais Nippon ti tou       no.98        日本地図 Japonais Nippon ti tou       no.123        日本地図 Chinois Nippon wo dai itsi ran   Tome III       日本王代一覧     no.1064 Cat.T.I.P.70 Japonais Niti yo sin bau sau    no.140 Japonais Niti ren zyau nin iti dai  No.175     dzu ye      日蓮上人一代図会 【ページ番号】70      日用心法鈔 Chinois  Nouvelles et melanges.   Tome III Cat.T.I.P.120           no.3600 Chinois  No yama gusa.      Tome III        野山草       no.1044 Cat.T.I.P.78 【以下三項目抹消】 Chinois  Onna terako cho ho ki   Tome III      女寺子調法記       no.1042 Cat.T.I.P.85 Chinois  Oura-sima (Conte)   Tome III Cat.T.I.P.85            no.2739 【上部余白】 Japonais Piete filial sous Meidzi  No.162     (Exemples de ---) 【ページ番号】71 Chinois Owari (Description des endroits Tome II                   no.2143 Cat.T.I.P.45 celebres de la province d' ---) Chinois Owari no mei-jo tsou ye.   Tome II      尾張名所図会       no.2143 Cat.T.I.P.45 Chinois Peintures Japonaises    Tome II                   no.2232 Cat.T.I.P.48 (Collection de ---) Chinois Peintures Japonaises    Tome II                   no.2233 Cat.T.I.P.49 (Collection de ---) Chinois Perou (kuni no na) no kuso Tome III                   no.2188    yori sou kwitari Matico Cat.T.I.P.90      ペル(名国)ノ草ヨリ製まちこ 【以下二項目抹消】 【ページ番号】72 Chinois Plantes (---sauvages).  Tome III Cat.T.I.P.78           no.1044 Chinois Pompiers (Noms et insignes Tome I                  no.1817 Cat.T.I.P.32 des --- de Yedo) Chinois Preceptes (---pour la culture Tome III                   no.3626 Cat.T.I.P.146 de six classes d'arbres et de plantes.) Japonais Rei gi roui ten (74 Vol.)  nos.1-74       礼儀類典 Chinois  Remusat (Ab.de)(Table des Tome III                   no.3423 Cat.T.I.P.51 l’Encyclopedie Japonaise par ---) Chinois  Remusat (Ab.de)(Table des Tome III                 nos.3460-3462    Chapitres de l'Encyclopedie Japonaise Cat.T.I.P.52    d'---relatifs a la Botnique)    (3 Vol.) Japonais Sai koku san jiu san No.167&168     sho mei sho dzu ye.     西国三十三所名所図会 Japonais San ho shin sho   No.184       算法新書 Japonais Sai yo zen shoku ho No.195       西洋染色法 【ページ番号】73 Japonais Resume (--- complet de    no.145     renseignements utiles) Japonais Resume (--- de l'histoire du  no.129     royaume (du Japon)) Japonais Rites (Les regles des -- )(74 Vol). nos.1-74 Chinois Rodriguez (Arte breve de Lingoa Tome III                    no.1069     Japoa tirade ---pello padre Joao Cat.T.I.P.94【54ヵ】       ------) Chinois Saint-Jean (Traduction   Tome III                   no.1061 Cat.T.I.P.102 de l'Evangile de ---) Chinois San koku tsou ran      Tome III      三国通覧         no.1062 Cat.T.I.P.110 Chinois San kwa ryak-gwa-siki    Tome II Chinois Sei jei chu kyo dzu No.106     策衛中経国【ママ】 Cat.T.I.P.111 Japonais Shoku to so hati dai kabun  Nos.187-189      toku hon (3 Vol.)      続唐宋八大家文読本 Japonais Sho moku sei fou     No.172       草木性譜 Japonais Sho moku dzu setsu   No.173       草木図説 Japonais Shuppan geppyo     Nos.202-205       出版月評 【ページ番号】74      草花略画式        no.1818 Japonais Setu yo situ dai-sen      no.145       節用集大全 Chinois Shok-sai (Dessins de ---)  Tome III                   no.1081 Cat.T.I.P.99 Chinois Shok-sai hitu        Tome III      蕙斎筆          no.1081 Cat.T.I.P.99 Japonais Shu ko ju sho (20 Vol.)   nos.77-96       集古十種 Chinois Sin bun zatsu si       Tome III       新聞雑誌        no.3600 Cat.T.I.P.120 Japonais Sin gaku miti-no kwai【?】nos.141-142     (2 Vol.)      心学道話 Chinois Sin-jo sai-ben kyo no ye-zou Tome II      新増細見京絵図      no.1815 Cat.T.I.P.31 【ページ番号】75 Chinois Sin kai hon Yedo ye dzou  Tome II       新改御江戸絵図     no.1814 Cat.T.I.P.30 Chinois So boku roku bu kau     Tome III                   no.3626 Cat.T.I.P.146 sho ho       草木六部耕種【法ㇴヶ】 Japonais So-ho sho chu i-ro-ha in-oho-sai no.133      増補掌中以呂波韻大成 Chinois Soku Nippon ki (3 Vol.)   Tome III      続日本紀        nos.3610-3612 Cat.T.I.P.130-132 Chinois Su-gyoku ben tai zen (2 Vol) Tome III      会玉篇大全        nos.3602-3603 Cat.T.I.P.122-123 Chinois Sumida-gawa (vues des deux Tome II                   no.1800 Cat.T.I.P.24 rives du ---) 【以下抹消】 Japonais Tang & des Song (Histoire des--) No.196 Japonais Teinture europeen (Traite de--) No.198 Japonais Tei gan dzu setsu       No.147       帝鑑図説 【ページ番号】76 【二行抹消】 Chinois Tai hei ki (6 Vol.)       Tome III      太平記           nos.3617-3622 Cat.T.I.P.137 a 142 【以下三項目抹消】 Chinois Te-biki setu yo shu dai zen  Tome III      手引節用集大全      no.1056 Cat.T.I.P.56 Chinois Tei-to gakei itsi ran     Tome II      帝都雅景一覧       no.1820 Cat.T.I.P.35 Japonais Ten jin ki dzu ye       No.192       天神記図会 Japonais  Tokiyori (Histoire de ---)  Nos.180-181 Japonais To so hati dai ka bun toku hon. No.196       唐宋八大家文読本 Japonais To yu ki.          No.160       東遊記 Japonais To yo nikki         No.161       当用日記 Chinois  Traite conclu entre la   Tome III      Hollande & le Japon.    no.3932 Cat.T.I.P.107 【ページ番号】77 Chinois Tei ho siao fou.       Tome I       町火消附        no.1817 Chinois Tokaido (Coup d'oeil sur les en-Tome II                   no.2231 Cat.T.I.P.47 droits celebres du ---) Chinois Tokaido mei jo itsi ran.    Tome II      東海道名所一覧      no.2231 Cat.T.I.P.47 Japonais Traite (--- sur les armes).  no.136 Chinois Tsi kiao tou kiai       Tome III      七巧図解         no.3627 Cat.T.I.P.147 Chinois Tsinn ho zy-rin gyoku    Tome III    ben bo ou zy-rin.       no.2002 Cat.T.I.P.44 新増字林玉篇補遺 Chinois Uki yo-no kwa-bu     Tome III      浮世画譜        no.1043 Cat.T.I.P.93 Chinois Vocabulaire cursif Japonais  Tome III                   no.1056 Cat.T.I.P.57 Japonais Wakan mei hitsu kwaku ho Nos.148-149       和漢名筆画宝 【ページ番号】78 Chinois Van Overmeer Fischer    Tome II                   no.1112 Cat.T.I.P.21 (Catalogue de Livres Japonais ayant        appartenu a ---) Chinois Vie du monde figuree (La---) Tome III Cat.T.I.P.93             no.1043 Chinois Wa-kan kwau to hen Nen   Tome III                   no.1070    gau-u-no-dzu. Cat.T.I.P.72 倭漢皇統編年合運図 Chinois Wa-kan nen dai ran yo    Tome III      和漢年代擥要       no.1073 Cat.T.I.P.73 Chinois Wa-kan san tsai dzou ye (13 Vol.)Tome III      倭漢三才図会       no.1088 Cat.T.I.P.8-19 Chinois Wa-kan ti wo nen hio    Tome III Cat.T.I.P.74 倭漢帝王年表     no.1060 Chinois Wa setsu yo shu kai tai-so【*】Tome III Cat.T.I.P.73 倭節用悉改袋      no.1074 【*soに当たる漢字なし】 Japonais Wokasa hara sho rei dai zen Nos.57&158      小笠原諸礼大全 Japonais Yedo (Lieux Celebres de ---) Nos.169&170      Yedo mei sho dzu ye        江戸名所図会 【ページ番号】79 Chinois Woson (Dessins de ---)   Tome III                   no.1079 Cat.T.I.P.97 Chinois Woson kwa-bu       Tome III                   no.1079      鶯邨画譜 Cat.T.I.P.97 Chinois Yaku kan fu isi no ten.   Tome III      約翰福音之伝       no.1061 Cat.T.I.P.102 Chinois Yamato hon sho       Tome III      大和本草         no.1048 Cat.T.I.P.76 Chinois Yedo (Indicateur illustre de  Tome III                   no.2325 Cat.T.I.P.109 la route entre Myako et --) Chinois Yedo (Noms et insignes des pom- Tome I                   no.1817 Cat.T.I.P.32 piers de ---) Chinois Yedo (Nouveau plan de la ville Tome II                   no.1814 Cat.T.I.P.30 de ---) 【ページ番号】80 Chinois Yedo (Plan de ---)      Tome II                   no.2340 Cat.T.I.P.50 Chinois Yehon hiko san rei gen ki   Tome III      絵本彦山霊験記      no.2701 Cat.T.I.P.106 Chinois Yehon mousi-no yerami    Tome II      画本虫撰         no.1827 Cat.T.I.P.39 Chinois Yehon ryo itsu        Tome II      画本両筆         no.1826 Cat.T.I.P.38 Chinois Yehon Sumida gawa ryo gan Tome II                   no.1800      itsi ran, Cat.T.I.P.24 絵本隅田川両岸一覧 Chinois Yehon yu si kei        Tome II       絵本勇士競       no.1811 Cat.T.I.P.28 Chinois Yehon zen dai hei ki     Tome I       絵本前太平記      no.1801 Cat.T.I.P.25 Chinois Yeki-ken          Tome III Japonais Yorimitsu (Histoire de --)    Nos.177-179 Japonais Yorimitsu ason kunko dzu ye Nos.177-179        頼光朝臣勲功図絵 【ページ番号】81      訳鍵           no.1118 Cat.T.I.P.71 Chinois Yeso (Dialecte de ---)    Tome III Cat.T.I.P.69             no.1074 Chinois Yeso ho gen        Tome III      蝦夷方言         no.1074 Cat.T.I.P.69 【以下三項目抹消】 Chinois Yupien (Dictionnaire chinois Tome III                   no.2002 Cat.T.I.P.44 Japonais) Chinois Yupien (Dictionnaire chinois Tome III Cat.T.I.P.9             no.598      Japonais) Japonais  Zen kwau (Des-     No.193      cription des temples & des      routes celebres de ---)       Zen kwau zi do mei      sho dzu ye.        善光寺道名所図会 Japonais  Ziu hati shi ryaku    Nos.165-166        十八史略 【ページ番号】82 【二行抹消】 Chinois Zatu-zi roui ben      Tome III Cat.T.I.P.124 雑字類編       no.3604 Chinois Zen tai hei ki tsu e     Tome III      前太平記図会       no.3616 Cat.T.I.P.136 Chinois Zy-in (Dictionnaire chinois- Tome III                   no.2002 Cat.T.I.P.44 japonais) 【ページ番号】83      Table     des Livres Japonais    par ordre des Radicaux.     ーーーーーーーーーー 【アンダーラインにかけて蔵書印】 【ページ番号】84 【他文字なし】 【ページ番号】85     Rad: 8     ーーーー 京大絵図       Jap.No.153     Rad: 9     ーーーー 代数学        Jap.No.126     Rad: 17     ーーーーー 出版月評       Jap.No.202     Rad: 21     ーーーーー 北条時頼記図会    Jap.No.180 【ページ番号】86     Rad: 24     ーーーーー 十八史略         Jap.No.165     Rad: 30     ーーーーー 善光寺道名所図会     Jap.No.193 和漢名筆画宝       Jap.No.148     Rad: 31     ーーーーー 国史略          Jap.No.129 国史略          Jap.No.135 国史略          Jap.No.164 【ページ番号】87     Rad: 32     ーーーーー 増補掌中以呂波韻大成   Jap.No.133     Rad: 37     ーーーーー 大日本名将鑑目録     Jap.No.163 大日本実測録       Jap.No.121 天神記図会        Jap.No.192     Rad: 38     ーーーーー 女前訓躾種        Jap.No.150 女芸文三女図会      Jap.No.182 【ページ番号】88     Rad: 39     ーーーーー 孟喬和漢雑画       Jap.No.174     Rad: 40     ーーーーー 安達原          Jap.No.146     Rad: 42     ーーーーー 小笠原諸礼大全      Jap.No.157     Rad: 46     ーーーーー 山水奇観         Jap.No.154 【ページ番号】89     Rad: 50     ーーーーー 幡随意上人         Jap.No.176     Rad: 53     ーーーーー 唐宋八大家文読本      Jap.No.196     Rad: 61     ーーーーー 心学道話          Jap.No.141 愛宕山細見図        Jap.No.156     Rad: 64     ーーーーー 摂津国名所大江図      Jap.No.153 【ページ番号】90     Rad: 67     ーーーーー 文             Jap.No.199 文字引           Jap.No.183 文芸類纂          Jap.No.75     Rad: 72     ーーーーー 日光山志          Jap.No.152 日本全図          Jap.No.97 日本地図          Jap.No.98 日本地図          Jap.No.123 【ページ番号】91 日本政記         Jap.No.194 日本産物志        Jap.No.124 日本略史         Jap.No.195 明治孝子伝        Jap.No.162 日用心法鈔        Jap.No.140 日蓮上人一代図会     Jap.No.175     Rad: 74     ーーーーー 朝鮮征伐記        Jap.No.190 【ページ番号】92     Rad: 75     ーーーーー 扶桑皇統記図会       Jap.No.185 本草綱目          Jap.No.171 東遊記           Jap.No.160     Rad: 77     ーーーーー 武用弁略          Jap.No.136     Rad: 85     ーーーーー 江戸名所図会        Jap.No.169 法蘭西志          Jap.No.131 【ページ番号】93 江陽屋形年譜        Jap.No.137     Rad: 102     ーーーーー 当用日記          Jap.No.161     Rad: 117     ーーーーー 帝鑑図説          Jap.No.147     Rad: 118     ーーーーー 算法新書          Jap.No.184 節用集大全         Jap.No.145 第五回国勢一班       Jap.No.134 【ページ番号】94     Rad: 120     ーーーーー 続唐宋八大家文読本     Jap.No.187     Rad: 130     ーーーーー 肥州長崎図         Jap.No.153     Rad: 140     ーーーーー 万国公法訳義        Jap.No.130 草木図説          Jap.No.173 草木性譜          Jap.No.172 【ページ番号】95     Rad: 145     ーーーーー 礼儀類典          Jap.No.1     Rad: 146     ーーーーー 西国三十三所名所図会    Jap.No.167 西洋染色法         Jap.No.198     Rad: 162     ーーーーー 近江国大絵図        Jap.No.153     Rad: 168     ーーーーー 長崎紀行          Jap.No.154 【ページ番号】96     Rad: 170     ーーーーー 都名所車         Jap.No.155     Rad: 172     ーーーーー 集古十種         Jap.No.78     Rad: 173     ーーーーー 雲根志          Jap.No.159     Rad: 181     ーーーーー 頼光朝臣勲功図      Jap.No.177 【ページ番号】97     Rad: 196     ーーーーー 鳩翁道話         Jap.No.143 【ページ番号】98 【文字なし】 【ページ番号】99 【文字なし】 【ページ番号】100 【文字なし】 【ページ番号】101 Bibliotheque Nationale.    ーーーーー Departement des Manuscrits.【アンダーライン付】     Cartes      du     Japon.    ーーーーーー 【ページ番号】102 No.97 du Fonds Japonais.    日本全図   Nippon sen dzu.   Carte complete      du     Japon   Cette Carte publiee la 10e annee de Mei-zi c.ad. en 1877 est renfermee dans un etui.   Elle est divisee en 2 parties, chacune formant 3 plis: longueur des plis 395mm, largeur,278mm.   (Don No. 1850 Baron de Watteville - Mars 1879) 【ページ番号】103 No.98 du Fonds Japonais    日本地図   Nippon ti dzu     Carte    du Japon.   Cette Carte, renfermee dans un etui est dvisee en 4 parties, formant chacune 3 plis qui mesurent dans leur longueur 320mm & dans leur largeur 210mm.   (Don No.1850 Baron de Watteville Mars 1879). 【ページ番号】104 No.123 du Fonds Japonais    日本地図   Nippon ti dzu     Carte    du Japon.   Cette Carte, au nombre de 4, renfermees dans un etui, mesurent 330 x 210 mm. 【蔵書印】 【ページ番号】105 No.3623 du Fonds Chinois.   Jap.429    太日本輿地便覧   Dai Nippon yo ti ben ran.      Atlas     du Japon   Cette Atlas comprend une carte coloriee de chaque province du Japon, donnant en Chinois ou en katakana le nom des villes, villages ---; les Cartes des iles, une mappemonde. En tête, une preface.   Cet atlas date de la 5e annee de 天保 (Ten-po 1830) c.ad. de 1834, mesure 250 x 180mm.   Cet ouvrage a ete relie a l'envers. 【ページ番号】106 No.1807 du Fonds Chinois.   Jap.390    太日本道中行程細見記   Dai Nippon do chu ko tei sai ken ki.     Carte routiere      du Japon   En tête de l'ouvrage, ou lit la note suivante: "Dai Nippon do tsiou ko tei sai ken ki c.ad. Notice exacte des distances des【?】 villes & lieux du Japon. Une iteneraire 1304. No. 163 du Catalogue librorum Japonicorum".   Le titre, a la fin du Volume, est place a l'envers. Cet ouvrage imprime a 53 feuilles dont 4 de preface. Cartes nombreuses, vue de Yedo.     Il mesure 190mm x 83mm. 【ページ番号】107 No.1955 du Fonds Chinois  Jap.373    大日本道中行程細見記   Dai Nippon do chu ko ti sai ken ki.      Carte routiere       du Japon   Cette Carte , en couleur, est dans un etui; developpee, elle a 190 x 8850mm; repliee, 190 x 85mm.   Repliee 51 fois sur elle-meme, cette cart imprimee est numerotee 1-28. 【ページ番号】108 No.1815 du Fonds Chinois. Jap.399    新増細見京絵図    Sin jo sai ken kyo no ye dzu.      Nouveau plan      de la Capitale       (Myako)   Ce Volume renferme 2 plans de Myako absolument identique; tous les deux imprimes & en couleur.   Sur la couverture du 1er, on lit: 2e Exemple Sin zo sai ken kyo no ye dzou. (Plan de la ville capitale de myako 1811. No.100 A du Catalogue librorum Japonicorum).   Chacun de ces plans replie sur lui-meme mesure 170x130mm; developpe, 510x680mm.   Ils portent la date du 2e mois de la 8e annee de Bun-kwa (1804) c..a.d.de 1811. 【ページ番号】109 No.1814 du Fonds Chinois.  Jap.394    新改御江戸絵図    Sin kai hon Yedo no ye dzu.      Nouveau plan       de Yedo   Ce plan, replie sur ui-meme, mesure 192x118mm, developpe 780x940mm.   Sur la derniere page de ce plan imprime en couleur, on lit: Sin kai von Yedo no Ye dzou - Plan de la ville de Yedo - Edition nouvelle de 1811. No.110 du Cat. lib.Japo nicorum. 【ページ番号】110 No.2340 du Fonds Chinois.  Jap.389     江戸絵図    Yedo no ye dzu.        Plan       de Yedo   Ce plan, renferme dans 3 etuis, mesure developpe 710x900mm, replie, 178x110mm.   Il a ete imprime la 8e annee de Bunsei (1818) c.ad. en 1825. 【ページ番号】111 No.1819 du Fonds Chinois.  Jap.359     内裏図    Dai-ri no dzu.        Plan       de Dairi   En tete de l'opuscule, cette note: Dairi no dzou Plan du Dairi ou Palais de l'empereur Japonais a Mijako (1817).   Developpe, ce plan imprime a 464x600mm; replie, il mesure 152x100mm. 【ページ番号】112 No.2231 du Fonds Chinois.  Jap.320     東海道名所一覧    Tokaido mei jo iti ran       Coup d'oeil         sur       le Tokaido   Cette carte imprimee en couleur mesure 440 x 550. On y lit cette note:「 Reiskaart van de Grote Landney of de weg van Miako naar Iedo.」【「」内ママ言語】   A cette carte se trouvent joints un tableau historique & un tableau des distances.     Cette carte est datee de la 1er annee     de Bun-sei c.ad. de 1818. 【ページ番号】113        Cartes du Japon.  Department des Manuscrits【以上アンダーライン】       Tables        des       Matieres.       ーーーーー 1e  Par ordre alphabetique 2e  Par ordre de Radicaux【以上一部アンダーライン】       ーーーーーー 【ページ番号】114 1e【朱線外】 Table     par ordre Alphabetique      des Carte du Japon       ーーーーーーー Tokaido (Coup d'oeil sur le ...) Chin.No.2231 【ページ番号】115 Dairi (Plan du ...)        Chin.No.1819 Japon (Carte complete du ...)  Japon No.97 Japon (Carte du ...)      Japon No.98 Japon (Cartes du ...)      Japon No.123 Japon (Atlas du ...)       Chin.No.3623 Japon (Carte routiere du ...)  Chin.No.1807 Japon (Carte routiere du ...)  Chin.No.1955 Myako (Nouveau plan de...)  Chin.No.1815 Yedo (Nouveau plan de ...)   Chin.No.1814 Yedo (Plan de ...)        Chin.No.2340 【ページ番号】116 【ページ番号】117 【ページ番号】118 【ページ番号】119        Cartes du Japon.  Department des Manuscrits【以上アンダーライン】       Tables        des       Matieres.       ーーーーー 【ページ番号】120 2e     Table    par ordre des Radicaux【一部アンダーライン】     des Cartes du Japon       ーーーーー 【ページ番号】121    Rad: 11    ____ 内裏図          Chin.No.1819    Rad: 37    ____ 太日本輿地便覧      Chin.No.3623 太日本道中行程細見記   Chin.No.1807 太日本道中行程細見記   Chin.No.1955    Rad: 69    ____ 新増細見京絵図      Chin.No.1815 新改御江戸絵図      Chin.1814    Rad: 75    ____   東海道名所一覧     Chin.No.2231 【ページ番号】122    Rad: 72    ____ 日本全図          Japon No.97 日本地図          Japon No.98 日本地図          Japonn No.123    Rad: 85    ____ 江戸絵図          Chin.No.2340 【ページ番号】123 【ページ番号】124 【蔵書印のみ】 【白紙】 【白紙】 【見返し】 【裏表紙】 【背表紙】 CATALOGUE   DES   LIVRES  JAPONAIS    3.   TABLES DES MATIERES    ------   CARTES  JAPONAISES