【ラベル「JAPONAIS 215」】 【右上】 Japonais 215 【ラベル「JAPONAIS 215」】 【下側書き込み】 「Retour de restauration: Juillet 1999」 【白紙・文字なし】 【白紙・文字なし】 【白紙・文字なし】 【白紙・文字なし】 あわて此夜をすごすとは哥占あしやよし此若 とならはと将之助か膝(ひざ)によりかゝり我かおもひつゝみ かねてそほに出る花橘(はなたちばな)の香(か)にめでゝと顔ををおゝふ て寄そへば将之助はうつゝになり義理(ぎり)の心はどこへ やらぐつと引よせ抱(だき)付は女はおもひの■(くし)はれて 今さら何とはづかしく膝にうちふし口なしの はなれかたなき風情(ふぜい)也其時女を横にいたき 内股へ手を遣りみるにすべ〳〵ときめこまかに て白羽二重(しろはぶたへ)にことならずもはやたまらすぐつと 【白紙・文字なし】 【色紙・文字なし】 【白紙・文字なし】 【白紙・文字なし】 【白紙・文字なし】 【背表紙・文字なし】 【冊子背文字】 「KUWAI HON WA,」 【冊子の上側または下側からの写真・文字なし】 【冊子を閉じた状態の正面写真・文字なし】 【冊子の上側または下側からの写真・文字なし】